صرف 1,120 الفاظ کے ساتھ، 49 جملوں میں ترتیب دیے گئے، صدر ہو چی منہ کی طرف سے 2 ستمبر 1945 کی سہ پہر ہنوئی میں ایک ریلی میں آزادی کے اعلامیے کو پوری دنیا نے ایک تاریخی دستاویز کے طور پر جانچا، ایک مختصر، جامع، تیز قانونی دستاویز، جس میں گہرائی سے معنوی قدر اور گہرائی سے معنوی قدر ہے۔
ویڈیو : صدر ہو چی منہ 2 ستمبر 1945 کو با ڈنہ اسکوائر پر آزادی کا اعلان پڑھ رہے ہیں۔
ہر موسم خزاں میں، روشن پیلے سورج کی روشنی میں با ڈنہ اسکوائر کو دیکھتے ہوئے، ہم میں سے ہر ایک جذبات سے بھر جاتا ہے جب یہاں 78 سال پہلے پیش آنے والے واقعے کے بارے میں سوچا جاتا ہے - انکل ہو نے سنجیدگی سے ویتنام کے جمہوری جمہوریہ کو جنم دیتے ہوئے آزادی کا اعلان پڑھا۔ وہ مقدس تصویر، اس پیاری آواز کو شاعر ڈوونگ تھوان نے مشہور نظم میں واضح طور پر پیش کیا تھا: "میں کہتا ہوں، کیا تم مجھے صاف سن سکتے ہو، میرے ہم وطنو؟"
"میں کہتا ہوں، کیا آپ مجھے صاف سن رہے ہیں؟"
چچا ہو کی پیاری آواز میرے دل میں گونج رہی ہے۔
اعلان انکل ہو بہت پہلے پڑھا تھا۔
اب بھی پہاڑوں اور دریاؤں کے ساتھ ہمیشہ کے لیے تڑپ رہا ہے..."
اعلانِ آزادی کو بہت سے اہل علم نئے عہد کا ایک "عظیم ادب" سمجھتے ہیں، جو انتہائی خاص حالات میں لکھا گیا، جب ملک اور نوجوان انقلابی حکومت کو بہت سی مشکلات اور چیلنجز کا سامنا کرنا پڑا۔
1945 میں، اگرچہ جاپانی فاشسٹوں سے اقتدار چھین لیا، ہر دن اور ہر گھنٹے، انکل ہو اور عبوری انقلابی حکومت کو اندرونی اور بیرونی دونوں دشمنوں سے نمٹنا پڑا۔ سامراجیوں نے، ہمارے ملک پر دوبارہ حکومت کرنے کی اپنی سازش کے ساتھ، ویتنام کی آزادی کو تسلیم نہیں کیا۔ انہوں نے جاپانی فاشسٹوں کو غیر مسلح کرنے کے لیے چیانگ کائی شیک کی فوج - امریکی سامراجیوں کی لالی - اور اتحادیوں کے نام سے برطانوی فوج بھیجی۔ تاہم، صدر ہو چی منہ نے پوری طرح سمجھ لیا کہ یہ امریکہ اور برطانیہ کی ایک مذموم سازش تھی تاکہ فرانسیسی استعمار کو ویتنام واپس لوٹنے میں مدد کی جا سکے۔ کیونکہ ماضی میں انڈوچائنا (بشمول ہمارا ملک) ایک فرانسیسی کالونی تھا۔ اس واپسی کی تیاری کے لیے، فرانسیسی استعمار نے دنیا میں یہ بات پھیلائی کہ: انڈوچائنا ایک فرانسیسی کالونی تھی اور فرانس نے 19ویں صدی سے تہذیب سازی میں اپنا حصہ ڈالا تھا۔ اگرچہ انڈوچائنا پر جاپان کا قبضہ تھا، اب جاپان نے اتحادیوں کے سامنے ہتھیار ڈال دیے تھے، فرانس اتحادیوں کا رکن تھا، اس لیے اسے مقبوضہ زمین واپس لینے کے لیے انڈوچائنا کو واپس جانے کا حق حاصل تھا۔
آزادی کے اعلان میں، انکل ہو نے 1/3 وقت ویتنام کے لوگوں کے خلاف فرانسیسی استعمار کے انتہائی وحشیانہ جرائم کی مذمت کے لیے وقف کیا۔ سخت دلائل اور تیز استدلال کے ساتھ، اس نے فرانسیسی استعمار کی شیطانی فطرت، غیر منصفانہ اور غیر انسانی کارروائیوں کو عالمی رائے عامہ کے سامنے بے نقاب کیا۔ ہنر مندانہ، جامع اور بامعنی سیاسی فن کے ساتھ، اشتعال انگیز اور طاقتور تاثراتی الفاظ کے استعمال کو یکجا کرتے ہوئے، ایک ایسا لہجہ جو کبھی غصے سے بھرا، گھٹن زدہ، کبھی ابلتا اور غصے میں تھا، اس نے فرانسیسی استعمار کے "100 سال کے استحصالی انڈوچائنا" کی دلیل کو "پیچھے مارا"۔ "انہوں نے سکولوں سے زیادہ جیلیں بنائیں۔ انہوں نے ہمارے محب وطنوں کو بے دردی سے ذبح کیا۔ انہوں نے ہماری بغاوتوں کو خون کے سمندر میں نہلا دیا۔"
جمہوری جمہوریہ ویتنام کی آزادی کا اعلان۔ (تصویر کا ذریعہ: ہو چی منہ میوزیم، ہو چی منہ سٹی برانچ)۔
مذمت کے ساتھ ساتھ، اس نے فرانسیسی استعمار کی "تحقیق اور تحفظ" مہم کو بھی بے نقاب کیا، جو ہمارے ملک کو دو بار (1940 اور 1945 میں) جاپان کو فروخت کر رہی تھی۔ اس نے اتحادیوں کو دھوکہ دینے کی ان کی فریب کارانہ دلیل کی طرف بھی اشارہ کیا، نہ صرف ویت منہ کے ساتھ تعاون کیا بلکہ ویت منہ کو بے دردی سے دہشت زدہ بھی کیا۔ انہوں نے بہت واضح طور پر کہا: "سچ یہ ہے کہ 1940 کے زوال سے ہمارا ملک جاپان کی کالونی بن گیا تھا، فرانس کی کالونی نہیں رہا، جب جاپان نے اتحادیوں کے سامنے ہتھیار ڈال دیے تو ہمارے پورے ملک کے عوام نے اقتدار پر قبضہ کرنے اور جمہوری جمہوریہ ویتنام کے قیام کے لیے اٹھ کھڑے ہوئے۔ سچ یہ ہے کہ ہمارے لوگوں نے جاپان سے نہیں، فرانسیسیوں سے ویتنام واپس لیا، جاپان سے فرانسیسیوں سے نہیں، فرانسیسیوں سے۔ ہتھیار ڈال دیے، بادشاہ باؤ ڈائی نے استعفیٰ دے دیا..."
2 ستمبر 1945 کو صدر ہو چی منہ نے با ڈنہ اسکوائر پر آزادی کا اعلان پڑھا۔ تصویر: محفوظ شدہ دستاویزات
یہ کہا جا سکتا ہے کہ آزادی کا اعلان جدید دور میں، Ly Thuong Kiet کے زمانے کے "Nam Quoc Son Ha" اور Nguyen Trai کے "Binh Ngo Dai Cao" کے اعلان کے بعد ایک اعلان ہے۔ یہ ایک اہم قانونی دستاویز ہے، جو ویتنام میں قانون کی حکمرانی کے قیام کی توثیق کی بنیاد رکھتی ہے۔
اعلانِ آزادی کو پڑھتے ہوئے، دنیا بھر کے مشہور مورخین اور نظریہ دان سبھی پروفیسر سنگی سباتا (جاپان) کی طرح ایک ہی رائے رکھتے ہیں: "ہو چی منہ کی مشہور شراکت انسانی حقوق کو قومی حقوق میں ترقی دینے میں ہے"۔ کیونکہ اس سے پہلے امریکہ اور فرانس کے اعلانات میں انسانی حقوق کا محض تخلیق کی ضرورت کے طور پر ذکر کیا گیا تھا، کوئی بھی اس کی خلاف ورزی نہیں کر سکتا... لیکن اپنی تیز ذہانت، ویتنام اور مظلوم کالونیوں کے عملی تجربے سے اس نے اسے اقوام کے حقوق کے بارے میں ایک ناقابل تردید یا تردید تھیسس بنا دیا۔ امریکی اعلانِ آزادی میں کہا گیا ہے: "تمام مرد برابر پیدا کیے گئے ہیں..."، جبکہ ہو چی منہ نے لکھا: "تمام مرد برابر پیدا کیے گئے ہیں..."۔ یہ محض الفاظ کا معاملہ نہیں ہے بلکہ تمام بنی نوع انسان کی عظیم، ہمہ گیر انسانی اقدار سے آگاہی ہے۔ کیونکہ اصل امریکی جملہ "تمام مرد" ویتنام سے بالکل مختلف تناظر میں ترتیب دیا گیا تھا۔ جب ہم جانتے ہیں کہ، 18ویں صدی کے آخر میں، غلامی اب بھی موجود تھی، امریکہ میں نسلی امتیاز اور امتیازی سلوک اب بھی بہت شدید تھا۔ اعلامیہ میں مذکور حقوق کے حامل مرد صرف سفید فام تھے۔ جہاں تک ہو چی منہ کا تعلق ہے، اس نے واضح طور پر اس بات کی تصدیق کی کہ حقوق مرد، عورت، حیثیت، طبقے، مذہب یا نسل سے قطع نظر، "تمام لوگوں" کے لیے ہیں۔ ہو چی منہ کے مطابق، انسانی حقوق اور قومی حقوق کا جدلیاتی تعلق ہے، ایک دوسرے سے گہرا تعلق ہے۔ قومی آزادی انسانی حقوق کو یقینی بنانے کے لیے ایک شرط ہے اور اس کے برعکس۔ انہوں نے ایک بار کہا تھا: ’’اگر ملک آزاد ہے لیکن عوام کو خوشی اور آزادی حاصل نہیں ہے تو پھر آزادی بے معنی ہے‘‘۔
یہ دیکھا جا سکتا ہے کہ، اپنی شاندار ذہانت کے ساتھ، صدر ہو چی منہ نے حوالہ دیا لیکن اپنے عصری نقطہ نظر کے ساتھ ایڈجسٹ اور ترقی کی۔ قومی حقوق سے وابستہ انسانی حقوق پر نظریہ اور عمل میں یہ ایک انمول شراکت ہے، جو ترقی پسند اور زمانے کی ترقی کے لیے موزوں ہے۔ یہ ہو چی منہ کی ذہانت، حکمت عملی اور پیش گوئی کرنے کی صلاحیت کا بھی ایک مظہر ہے۔
با ڈنہ چوک پر پرچم کشائی کی تقریب۔ تصویر: محفوظ شدہ دستاویزات
سال گزر جائیں گے، لیکن آزادی کے اعلان کا جذبہ جس نے جمہوری جمہوریہ ویتنام کو جنم دیا - جنوب مشرقی ایشیا کی پہلی مزدور کسان ریاست - ویتنام کے لوگوں کی نسلوں کے دلوں میں ہمیشہ زندہ رہے گی۔ "پورے ویتنامی عوام اپنی آزادی اور خودمختاری کو برقرار رکھنے کے لیے اپنی تمام تر روح اور طاقت، اپنی جان و مال کو وقف کرنے کے لیے پرعزم ہیں۔" صدر ہو چی منہ کا وہ عظیم نظریہ، عظیم عزم اور آہنی ارادہ پورے ویتنام کے عوام کی بڑی طاقت بن گیا ہے۔ یہ نہ صرف یوم آزادی کے لیے ایک مقدس حلف ہے بلکہ ہمارے ملک کی خودمختاری کی تعمیر اور حفاظت کے کام میں ایک رہنما اصول بھی ہے۔
مواد: کندہ
تصاویر، ویڈیوز: دستاویزات
ڈیزائن اور انجینئرنگ: ہوا تنگ - کھوئی نگوین
6:02:09:2023:08:17
ماخذ
تبصرہ (0)