
2025 کا ادب معاشرے کی عکاسی کرے گا اور نئی آوازوں کے لیے مواقع کو وسعت دے گا، تحریر کے فن میں جاندار اور تنوع کا مظاہرہ کرے گا - تصویر: Unsplash
اس سال کا ادب نہ صرف گہرے فنکارانہ نقطہ نظر کی عکاسی کرتا ہے بلکہ تمام ثقافتوں کی آوازوں کے اثر و رسوخ کے دائرے کو بھی پھیلاتا ہے، جس سے قارئین کو متنوع اور بھرپور تجربات تک رسائی حاصل ہو سکتی ہے۔
قابل ذکر مصنفین اور ادبی کام
2025 کی اہم جھلکیوں میں سے ایک László Krasznahorkai کا ادب کا نوبل انعام ہے۔ کراسزنا ہورکائی، ہنگری کے ایک مصنف جو اپنے مضحکہ خیز، عکاس اور فلسفیانہ انداز کے لیے مشہور ہیں، ان کے کاموں کے لیے پہچانا جاتا ہے جو دونوں اعلیٰ فنی قدر کے حامل ہیں اور زندگی اور انسانیت کے بارے میں گہری تشویش کی عکاسی کرتے ہیں۔
ان کے ناول، جیسے *شیطان کا رقص* اور * مزاحمت کا میلانکولی*، ان کی اختراعی ساخت اور بھرپور زبان، اور قارئین میں وسیع پیمانے پر جذبات کو ابھارنے کے لیے انتہائی قابل قدر ہیں۔

ان کا نوبل انعام سے نوازا جانا ڈیجیٹل ثقافت اور مقبول ذوق کے بڑھتے ہوئے اثر و رسوخ کے تناظر میں گہری سوچ کے ساتھ ان کے کاموں کی بین الاقوامی ادبی شناخت کی عکاسی کرتا ہے - تصویر: اے ایف پی

اس سال 2025 کا بکر پرائز ڈیوڈ سلے کو ان کے ناول فلش کے لیے دیا گیا۔ یہ کام، جو جدید انسانی تجربات اور رشتوں کی عکاسی کرتا ہے، انگریزی میں لکھے گئے اور برطانیہ یا آئرلینڈ میں شائع ہونے والے ناولوں کو اعزاز دینے کی بکر پرائز روایت کو جاری رکھے ہوئے ہے۔ - تصویر: دی گارڈین

دریں اثنا، بین الاقوامی بکر پرائز 2025 نے ہارٹ لیمپ: سلیکٹڈ اسٹوریز از بانو مشتاق، دیپا بھاستھی نے انگریزی میں ترجمہ کیا۔ یہ پہلا موقع ہے جب ہندوستان کی کنڑ زبان میں کسی کام کو بین الاقوامی سطح پر پذیرائی ملی ہے۔ - تصویر: LitFind - Bookscape
یہ انتھولوجی 12 کہانیوں کے ذریعے پدرانہ نظام، مذہب اور معاشرے کے مسائل کو حل کرتے ہوئے جنوبی ہندوستان میں خواتین کی زندگیوں اور تجربات کو بیان کرتی ہے۔ مترجم بھاستھی نے کہا کہ ترجمہ نہ صرف معنی کو پہنچاتا ہے بلکہ زبان کے جذبات، ثقافت اور تال کو بھی مدنظر رکھتا ہے، اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ ترجمہ اصل کے لیے وفادار اور بین الاقوامی قارئین کے لیے قابل رسائی ہے۔
یہ ایوارڈ غیر معروف آوازوں کو عالمی سامعین تک پہنچانے میں ترجمے کے کردار پر روشنی ڈالتا ہے۔
مذکورہ ایوارڈز کے علاوہ، 2025 میں پلٹزر پرائز اور واٹر اسٹونز بک آف دی ایئر کی طرف سے اعزازی کام بھی دیکھے گئے، جو انواع اور موضوعات کے تنوع کی عکاسی کرتے ہیں۔

Percival Everett کا ناول جیمز، جس نے افسانے کے لیے پلٹزر پرائز جیتا ہے، ہکلبیری فن کی مہم جوئی کو جم کے کردار کے تناظر میں بیان کرتا ہے، جس میں نسلی امتیاز اور انفرادی آزادی کے مسائل کو حل کیا گیا ہے۔ - تصویر: یو ایس سی ڈورنسائف

دیگر پلٹزر برائے فکشن زمرے تاریخ، سوانح، شاعری، اور نان فکشن میں نمایاں کاموں کو تسلیم کرتے ہیں۔ واٹر اسٹونز بک آف دی ایئر 2025 کا ایوارڈ لوسی سٹیڈز کے "دی آرٹسٹ" کو دیا گیا، جو کہ ایک نوجوان برطانوی مصنف کا ایک تاریخی ناول ہے، جسے کہانی سنانے کی تکنیک اور جذباتی گہرائی کے لیے سراہا گیا۔
یہ مشاہدات ظاہر کرتے ہیں کہ عصری ادب دونوں فنکارانہ قدر پر مرکوز ہے اور معاشرے، تاریخ اور بنی نوع انسان کے متنوع تجربات کی عکاسی کرتا ہے۔
قائم مصنفین کے ساتھ ساتھ، نئی آوازیں بھی عالمی ادبی منظر نامے کو تقویت بخشنے میں اپنا حصہ ڈالتی ہیں۔

مصنف Roxane Gay کو لٹریرین لائف ٹائم اچیومنٹ ایوارڈ 2025 سے نوازا گیا، اور ڈینیل کیہلمین، جو ان کے شاندار تراجم کے لیے پہچانے جاتے ہیں، کم معروف ثقافتوں کے نوجوان مصنفین کے ساتھ مل کر متنوع آوازوں، ثقافتوں اور وسیع رسائی کی عکاسی کرنے والی کثیر جہتی تصویر بناتے ہیں۔ - تصویر: یوٹیوب
ادب کو پیش کرنے اور اس سے رجوع کرنے کے طریقے میں تبدیلیاں بھی قابل ذکر ہیں۔ ترجمہ، بین الاقوامی ایوارڈز، اور کثیر الثقافتی کام نوجوان مصنفین اور مترجمین کے لیے عالمی سامعین تک پہنچنے کے مواقع پیدا کرتے ہیں۔
قائم اور ابھرتے ہوئے مصنفین کے درمیان تعامل ادبی منظر نامے کو ایک مانوس نام سے روایت اور جدت کے امتزاج میں بدل دیتا ہے۔
2025 نہ صرف باوقار ایوارڈز کا سال ہو گا بلکہ ایک ایسا وقت بھی ہو گا جب بین الاقوامی ادب متحرک ہو گا، کثیر الثقافتی کہانیوں، نفیس تراجم اور انسانی آوازوں کے لیے جگہ کو وسعت دے گا۔
ماخذ: https://tuoitre.vn/van-hoc-the-gioi-2025-co-gi-noi-bat-20251222153647128.htm







تبصرہ (0)