استقبلنا في فناء المنزل الطويل رجال من قبيلة ج'راي يرتدون الزي التقليدي، ويغطون عوراتهم بقطع قماش تكشف عن سيقانهم القوية. ترددت أصداء دقات الطبول بقوة...
لا بد من القول إن احتفال شعب ج'راي بقدوم الربيع هو احتفالٌ به. وكانت هذه المرة الأولى التي نُستقبل فيها في أجواء مهرجان حقيقي، لذا شعر الجميع بمشاعر جياشة وحماسة.
بعد انتهاء الطقوس، أعلن رئيس القرية بإيجاز: "الآن، تفضلوا بالانضمام إلى المجموعة لتناول وجبة مع القرويين". وبعد هذا الإعلان البسيط ولكن الصادق، تم تقديم الوليمة على الفور.
قُسّمت مائدة الوليمة إلى قسمين، ووضع في وسطهما إبريق ضخم من نبيذ الأرز. قامت نساء القرية بطهي الوليمة في منازلهن، ثم ساعدن بعضهن البعض في حمل الصواني. كانت هذه الصواني مصنوعة من الخيزران، ويبلغ حجمها حوالي مرة ونصف حجم صينية الألومنيوم العادية، وتحتوي كل صينية على حوالي عشر حزم من الأوراق ملفوفة بعناية ومحكمة الإغلاق.
![]() |
| انضموا إلينا لتناول وليمة من أطباق ج'راي التقليدية. |
دعا يي تشوا، قائد فرقة الطبول في قرية ترينغ، وهو رجل قليل الكلام، الضيوف وأهل القرية باحترام للجلوس وتناول الطعام. كانت لفتته صادقة وبسيطة، إذ لم يكن لدى المضيف أي نية لترتيب أماكن جلوس للضيوف.
جلس كل من الضيوف والمضيفين بعد اختيار مقاعدهم المناسبة. وبطبيعة الحال، فضّل الرجال الجلوس معًا. وفعلت النساء الشيء نفسه، فجلسن جنبًا إلى جنب كما لو كنّ يمسكن بأيدي بعضهنّ ويؤدين الرقصة الفيتنامية التقليدية.
فُتحت كل حزمة من الأوراق، فظهرت بداخلها أطعمة؛ احتوت كل حزمة على طبق مختلف، وخلق خضرة الأوراق وليمة تُشعرك بقرب الطبيعة والنباتات. اقتربتُ من الحرفية هويين وهمستُ: "كيف حال شعبك؟" ابتسمت فتاة جيراي الجميلة، المتألقة كالقمر، وقالت: "يعمل شعبنا في الغالب في الحقول، وما زلنا نزرع حقول الأرز. كما تربي العائلات الجاموس والأبقار والخنازير والدجاج. ويُعتبر الجاموس، على وجه الخصوص، ذا قيمة في مقايضة الأشياء الثمينة مثل الأجراس والجرار."
بعد أن أنهيت كأس النبيذ الذي قدمته لي (نبيذ عطري ولذيذ من صنع السكان المحليين)، سألتها: "كيف تأكلون وتعيشون حياتكم اليومية؟" ابتسمت هويين وأجابت: "نأكل الأرز بشكل أساسي، مع الذرة كطبق جانبي. يشمل طعامنا أنواعًا مختلفة من الخضراوات مثل الباذنجان المر، وزهور القرع، وأوراق البطاطا الحلوة، والأعشاب البرية المرة، وبراعم الخيزران، وملح الفلفل الحار... نأكل كل ما ينمو في الحديقة أو الحقول. أما بالنسبة للحوم، فلدينا الدجاج ولحم الخنزير والسمك. لدينا تشكيلة واسعة من كل شيء."
كانت الاحتفالات دافئة ومبهجة. تناول رجال قبيلة ج'راي الطعام والشراب ببطء، يصبّون الخمر المقطر في أكواب ويقدمونه لبعضهم البعض، ولكن بنظرات تشجيعية فقط. بين الحين والآخر، كان زوجان يقفان ويتجهان نحو إبريق نبيذ الأرز. كانت عصا خيزران صغيرة موضوعة أفقيًا على الإبريق بمثابة مسطرة؛ إذ كانت تشير "بصدق" إلى من يمصّ طرف الإبريق دون أن يشرب، لأنه إذا لم يكن يمصّ، فإن عصا الخيزران كانت تميل إلى أحد الجانبين.
شربتُ أنا والحرفي يي تشوا نبيذ الأرز معًا. سألته: "كيف تعرف أن عصا الخيزران متوازنة؟" فأجاب: "إنّ شرب نبيذ الأرز معًا هو تعبير عن التفاهم والصدق المتبادلين. فالشرب معًا هو ما يضفي المتعة ويعزز الوحدة." حقًا، شعب جي راي لا يخفي شيئًا عن بعضهم، ولا يكذبون على بعضهم. فإذا كان الأمر ممتعًا، فهو مجرد متعة.
![]() |
| تُعزف الأجراس للترحيب بالضيوف في القرية. |
على الرغم من أن مجتمع الجراي هنا لا يزال فقيراً، إلا أنهم يعيشون بكرم وضيافة كبيرين. يرحبون بالضيوف الكرام بأطباقهم الخاصة، بعضها حار وبعضها مر، مثل أوراق الكسافا، والباذنجان المر، وأزهار البابايا الذكرية، والفلفل الأخضر الحار، وبراعم الخيزران البري.
تذكرت فجأة ما قاله السيد نغوين هوي دونغ، المسؤول الثقافي السابق في مقاطعة إيا هليو: "يستخدم الناس أوراق النباتات المزروعة أو البرية كأطباق يومية؛ فهي جوهر ثقافة الطهي ، حاضرة في الوجبات الجماعية أو وجبات العشاء العائلية بغض النظر عن الغنى أو الفقر. هذا الطبق، لمن لا يعرفه، يصعب تناوله لأنه حار ومر وله طعم لاذع."
أخذتُ حفنةً من أوراق الكسافا ووضعتها في فمي. مضغتها ببطء وابتلعتها. غمرتني موجة من الحنين. عندما كنا متمركزين على الحدود، كان تناول أوراق الكسافا المسلوقة متعةً عظيمة. في الأيام التي كنا نشعر فيها براحةٍ كبيرة، كنا نسلق أوراق الكسافا، ونتركها تبرد قليلاً، ثم نعصر الماء الزائد، ونفرمها فرماً ناعماً، ونُعدّ منها سلطة أوراق الكسافا التي كانت لذيذةً كسلطة السبانخ المائية.
كنا نطلب أحيانًا من أهل القرية كميات كبيرة من أوراق الكسافا ونقوم بتخليلها. تتميز أوراق الكسافا المخللة بمذاق حامض وقوام مطاطي قليلًا، وهو ما كان يعشقه جنودنا. والآن، بعد أن أصبحت قادرًا على "تناول" طبق أوراق الكسافا هذا مجددًا، ينتابني شعور بالحنين إلى الماضي.
هذه المرة، لم تُقدّم لي هويين كأسًا من النبيذ، بل أشارت إلى أطباق أخرى. كان هناك زهور البابايا الذكرية المقلية، ذات مذاق مرّ قليلًا في البداية، ثمّ حلاوة في النهاية. بعد ذلك، قدّمت هويين طبقًا بنكهة مسحوق الأرز المحمّص العطرية. قالت فتاة الجراي: "مسحوق الأرز المحمّص يكاد يكون من التوابل الأساسية لشعب الجراي. يُصنع من الأرز الأبيض، يُحمّص حتى يصبح ذهبي اللون، ثمّ يُطحن ويُخزّن في أنابيب من الخيزران لاستخدامه لاحقًا. الطبق الذي تناولته للتوّ مُزج بمسحوق الأرز المحمّص."
ثم أضافت: "سمعت أنه في الأيام الخوالي، عندما كان الملح نادرًا، كان الناس يصنعون نوعهم الخاص من الملح من حبوب المونج عن طريق حرق قشور حبوب المونج، ثم تصفية السائل واستخدامه كبديل للملح".
بدت الاحتفالات لا تنتهي. بدأ مفعول الكحول، فاحمرّت وجوه الشابات، وازدادت حيوية أحاديث الرجال. استمتعتُ بتناول العديد من الأطباق الغريبة والشهية. على سبيل المثال، طبق "لاب"، وهو عبارة عن لحم خنزير مسلوق قليلاً ومفروم، مع أحشاء خنزير نظيفة ومسلوقة ومفرومة، ممزوجة بمسحوق الأرز المحمص، والدم النيء، والفلفل الحار، والملح، وعشب الليمون، والبصل الأخضر، والكزبرة، وأخيراً عصير الليمون.
يتميز أرز شعب ج'راي اللزج، المطبوخ في أنابيب الخيزران، بمذاقه المطاطي ورائحته العطرة. ومن المعروف أن السكان المحليين ينتقون بعناية سيقان الخيزران الصغيرة، أي تلك التي وصلت إلى العمر المناسب تمامًا - لا صغيرة جدًا ولا كبيرة جدًا، لإعداد هذا الطبق. أما حساء "نام بونغ"، وهو طبق يُقدم غالبًا في المهرجانات، فيُحضّر بطريقة أكثر تعقيدًا. يحتوي الحساء على القلقاس، والجاك فروت، والبابايا، والكوسا الخضراء، وبراعم الروطان، وزهور الموز، بالإضافة إلى عظام البقر وعظام الخنزير والأرز.
يُنقع الأرز لمدة 30 دقيقة تقريبًا، ثم يُصفّى ويُدقّ ليصبح دقيقًا، ويُخلط بعد ذلك مع توابل أخرى مثل الملح والفلفل الحار والبصل والثوم. وأوضح هويين: "نام بونغ طبقٌ يُمكن للجميع تناوله، صغارًا وكبارًا، رجالًا ونساءً. وتُولي نساء قبيلة جراي اهتمامًا بالغًا لإعداد هذا الطبق خلال الأعياد العائلية والعشائرية والقرية المهمة."
حلّ الليل على قرية ترينغ. وبدا المنزل الطويل وكأنه يمتدّ على مساحة أوسع في ذلك الجوّ الساحر. عاد إليّ الحرفي يي تشوا، يدعوني لمشاركته كأسًا من نبيذ الأرز. بعد أن غمزة مشجعة من الحرفي الشهير الذي يعزف على الغونغ، وضعتُ القشة على شفتيّ وارتشفتُ رشفة طويلة. بدا لي أن النبيذ، أو جوهر الجبال والغابات، يتغلغل فيّ...
نغوين ترونغ فان
المصدر: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202602/an-co-voi-nguoi-jrai-d01341f/









تعليق (0)