أتذكر، عندما كنت في الخامسة أو السادسة من عمري، كلما اصطحبني والداي من المدينة إلى بلدتي، كنت أتبع جدتي بسعادة إلى السوق. خلال فترة الدعم الحكومي في الشمال، كان وصفه بالسوق يبدو فخمًا، لكنه في الواقع لم يكن سوى بضعة صفوف من الأكشاك المؤقتة المسقوفة بالقش. كانت أكثر الأكشاك جاذبية هي تلك التي تبيع البقالة بألوانها الزاهية، بينما كانت معظم الأكشاك الأخرى تبيع الفواكه والخضراوات المقطوفة من الحدائق المنزلية، والأسماك وسرطان البحر المصطادة من حقول الأرز، وكلها مخزنة في سلال منسوجة من الخيزران. في تلك القرية الصغيرة، البعيدة عن المدينة، كان البائعون والمشترون يعرفون بعضهم بعضًا. في ذلك الوقت، لم أكن أهتم إن كان السوق مزدحمًا أم هادئًا؛ كل ما كنت أريده هو أن تأخذني جدتي بسرعة إلى كشك كعكة الأرز، الذي كان بجانبه مباشرةً صينية حلوى الأرز اللزجة التي تبيعها امرأة عجوز ذات أسنان سوداء لامعة. كانت جدتي دائماً ما تُدللني بوجبة دسمة من كعك الأرز وتشتري لي بعض الحلوى الكبيرة، من النوع المصنوع من دقيق الأرز والسكر، بحجم الإبهام، ملفوفة على شكل معين، هشة ومقرمشة في آن واحد، ومخبأة داخل طبقة من الدقيق الأبيض النقي، جذابة بشكل لا يصدق.
![]() |
| سوق ريفي. صورة: PV |
في سن العاشرة، عادت عائلتي إلى بينه دينه، مسقط رأس والدي. لم يتغير السوق المحلي كثيرًا. لا تزال هناك بعض المتاجر العامة الجذابة، وعدد قليل من أكشاك الملابس المتناثرة، وبعض بائعي لحم البقر والخنزير، وعدد قليل من الأكشاك التي تبيع أسماك المياه العذبة، ونحو عشرة أكشاك أخرى تبيع صلصة السمك المخمرة والمخللات والخضراوات... كان الباعة بسطاء وطيبين. في المرة الأولى التي ذهبت فيها إلى السوق مع والدتي، شعرت بالحيرة والخجل لأنني شعرت وكأن مئات العيون تحدق بنا بسبب لهجتنا وملابسنا غير المألوفة. لكنني اعتدت على الأمر، وفي غضون بضعة أشهر، أصبحت والدتي زبونة دائمة للجميع. كانت تحضر أحيانًا الفلفل الحار أو الخضراوات لبيعها في السوق. كنت أحب أكشاك الفاكهة والمعجنات أكثر من غيرها لأن والدتي كانت تسمح لي بتناول وجبة دسمة. كانت مسقط رأسي في منطقة وسط البلاد، محاطة بالجبال، وكانت التجارة صعبة في ذلك الوقت، لذلك كان معظم الطعام والشراب مكتفيًا ذاتيًا. يصنع أهل بلدتي جميع أنواع الكعك من حبوب الأرز مثل بان هوي، بان داي، بان بيو، بان زيو بقشرة مقرمشة، بان كانه، بان دوك، بان نيب، بان إت، بان تشونغ، أو الكعك المصنوع من الكسافا والبطاطا الحلوة ... وكلها ذات مذاق غني لا لبس فيه من الريف.
عندما بلغت الثالثة والعشرين من عمري، انتقلت إلى كوانغ ناي للاستقرار، وأتيحت لي فرصة الانغماس في أجواء سوق ريفية ذات طابع مختلف. بحلول ذلك الوقت، كانت فترة الدعم قد انتهت، وأصبحت الأسواق الريفية هنا أكثر وفرة بالمنتجات وأكثر حيوية. كان سكان كوانغ ناي بشوشين، نشيطين، وذوي حس فكاهي؛ ورغم أنني لم أكن معتادًا على لهجتهم، إلا أنني وجدتها مثيرة للغاية. اكتشفت بعض الأطباق التي لم تكن متوفرة في مسقط رأسي. أولها، كان هناك ورق الأرز المُحلى العطري. تشتهر كوانغ ناي بزراعة قصب السكر، وخلال موسم قصب السكر، يقوم الناس بطهي السكر وغمس ورق الأرز في الشراب الساخن لإعداد طبق مميز للغاية. عند رؤية خيوط ورق الأرز المغطاة بشراب بني محمر في أكياس بلاستيكية شفافة، كان من الصعب مقاومتها. ثم كانت هناك فطائر الذرة الذهبية اللون وهي تُقلى في مقلاة من الزيت. كانت فطائر الذرة، الملفوفة بورق الأرز مع الخضار الطازجة والمغموسة في صلصة كثيفة من صلصة السمك والفلفل الحار والليمون والسكر، مقرمشة بشكل لذيذ مع كل قضمة. ثم كانت هناك سلطة الكاكايا الصغيرة المرشوشة بالفول السوداني المحمص؛ كانت قضمة واحدة منها منعشة ومرضية. ما أتذكره أكثر هو وعاء الدون الساخن (نوع من المحار)، الدون الطويل والنحيف، أسمك قليلاً من عود الأسنان، يطل من تحت اللون الأخضر الزاهي للبصل الأخضر الطازج، ورائحة الفلفل الحار والفلفل الأسود تفوح في الهواء، كما لو كانت تغريك بالبقاء لفترة أطول...
في يومٍ ماطر، مع بداية حلول الشتاء، استحضرتُ ذكريات سوق القرية القديم، وشعرتُ بدفءٍ يغمر قلبي. لقد أصبح طعم الوطن، الممزوج بدفء الريف في الأطباق البسيطة وحركات نساء القرية النشيطات اللواتي قابلتهنّ في تلك الأسواق المتواضعة منذ زمنٍ بعيد، جزءًا لا يتجزأ من روحي، وجزءًا من حبي لوطني...
الزهور البرية
أخبار ومقالات ذات صلة:
مصدر







تعليق (0)