![]() |
| السيدة هوانغ ثي ثو هين في برنامج ضمن مشروع "الكتب الجيدة لطلاب المدارس الابتدائية". |
بمناسبة إطلاق كتابها "سافر على أكمل وجه، حتى لا تضيع الحياة"، الذي يؤرخ لرحلاتها السابقة في مشروع "الكتب الجيدة لطلاب المدارس الابتدائية"، شاركت السيدة هوانغ ثي ثو هين أفكارها ومخاوفها مع صحيفة دونغ ناي ويكند.
تبدأ الرحلة الطويلة بالحب.
* في ظل أي ظروف ظهر مشروع "الكتب الجيدة لطلاب المدارس الابتدائية"، سيدتي؟
- نقوم بتنفيذ هذا المشروع بهدف إشعال أحلام الطلاب ومنع تراجع ثقافة القراءة.
![]() |
السيدة هوانغ ثي ثو هين |
في عام ٢٠١٦، عندما عدنا إلى مقاطعة كوانغ بينه السابقة بعد الفيضانات التاريخية، إلى جانب مساعدات الإغاثة من المنظمات الخيرية، كانت الكتب ضرورية للغاية للطلاب آنذاك. ما زلت أتذكر صورة المعلمين وهم يتحدّون المطر لاستلام الكتب والعودة إلى منازلهم وسط مياه الفيضان الجارفة. كان مشهدًا مؤلمًا، لكن الرحمة بلا عمل لا تُجدي نفعًا؛ يجب أن تتحول الرحمة إلى عمل... ولذا، قمنا بزيارة العديد من المدارس تباعًا. تكاتف الكثيرون، وبذلوا جهودهم، وقدّموا تبرعاتهم السخية لمواصلة مسيرة التبرع بالكتب للأطفال في المناطق النائية.
* بعد سنوات عديدة من تنفيذ مشروع "الكتب الجيدة لطلاب المدارس الابتدائية"، ما هو الجانب الأكثر تميزًا وإرضاءً لك ولزملائك؟
أكثر ما أثر فيّ بعمق هو الفرحة التي تملأ عيون الأطفال حين يمسكون بكتاب جيد. لم تكن مجرد فرحة عابرة، بل بذرة تُزرع في أرواحهم، تُنمّي الخيال والمعرفة والتعاطف. بالنسبة لي ولزملائي، لم تقتصر كل رحلة على جلب الكتب للأطفال فحسب، بل جلبت معها كنزًا ثمينًا من المشاعر - التواصل الإنساني - من هذه الأراضي البعيدة. ما أعتز به أكثر من أي شيء آخر هو مشاهدة التغيير الهادئ والدائم في عادات القراءة لدى الطلاب، ودعم المعلمين بعد هذه الرحلات.
في الواقع، هناك العديد من القضايا التي تستدعي النقاش فيما يتعلق بالكتب المدرسية للطلاب (إلى جانب المناهج الدراسية لكل مرحلة). من خلال تطبيق هذا المشروع في المدارس، ما هي مخاوفكم وقلقكم وآمالكم التي تتوقعون أن تتعاون الدولة والمجتمع المحلي على معالجتها؟
أكبر ما يقلقني هو أن مكتبات المدارس في كثير من الأماكن لا ترقى إلا إلى مستوى الجماليات، وتفتقر إلى روح الكتب. بعض المدارس مجهزة تجهيزًا جيدًا، لكن كتبها قليلة وغير مناسبة للفئة العمرية للطلاب. أما مدارس أخرى فتتلقى كتبًا مُتبرعًا بها، لكنها في الغالب كتب قديمة أو غير جذابة ذات محتوى باهت... آمل أن تتعاون الحكومة والمجتمع والشركات لبناء نظام مكتبات نابض بالحياة حقًا: نظام يضم كتبًا جيدة، وتوصيات كتب مُلهمة، وأنشطة منتظمة لتشجيع القراءة.
إن وضع كتاب في المكان المناسب وفي الوقت المناسب يمكن أن يغير مصير الطفل، ولهذا السبب آمل بصدق في اتباع نهج ثابت وطويل الأمد في هذا الشأن.
سافر كما يحلو لك حتى لا تضيع حياتك هباءً.
إنّ رحلة "نشر الكتب" بين الأطفال في المناطق النائية - غرس المعرفة بالحب والإيمان المشترك بها - تتطلب دعماً ومواصلة. لا نحتاج إلى برنامج واحد فقط، بل إلى برامج متعددة. ما هي توقعاتكم لاستمرار هذه الرحلة من قِبل الشباب؟
أؤمن بأن جيل الشباب اليوم يتمتع بقلوب رحيمة ورغبة جامحة في تطوير الذات. آمل أن تستمروا في برامج كهذه، لا بدافع الشفقة، بل انطلاقاً من إيمانكم الراسخ بأن المعرفة هي السبيل الأمثل للخروج من براثن الفقر. عندما يخرج الشباب من منطقة راحتهم ويتوجهون إلى أبعد القرى، سيدركون أن التبرع بالكتب ليس مجرد عطاء، بل هو أيضاً تلقيٌّ للنمو والامتنان وحب أعمق لوطنهم. أتمنى أن تنضم المزيد من الأيدي الشابة إلى هذه المبادرة النبيلة، لكي يتردد صدى نداء المعرفة في كل مكان، ليس اليوم فحسب، بل في المستقبل أيضاً.
على مدى السنوات العشر الماضية، نظم مشروع "كتب جيدة لطلاب المرحلة الابتدائية" أكثر من 155 ورشة عمل وجلسات تبادل ملهمة بعنوان "أحب الكتب" للمعلمين والطلاب. وقد تلقت أكثر من 3400 مدرسة ابتدائية في جميع أنحاء البلاد كتبًا مُتبرع بها، مما أتاح المعرفة لأكثر من 1.24 مليون طالب، وخاصةً أولئك الذين يعيشون في المناطق الأقل حظًا.
* لقد أصدرتَ مؤخراً كتابك "سافر على أكمل وجه، حتى لا تضيع حياتك هباءً"، والذي يُمكن اعتباره سرداً وتوثيقاً مباشراً لرحلاتك. بالنظر إلى رحلتك، هل وجدتها مُرضية حقاً؟
- القول بأنها مكتملة ربما ليس إجابة، لأنه لا يزال لدي الكثير مما أريد القيام به، والعديد من الأماكن التي أريد الذهاب إليها، ومن بين مئات الرحلات، لم أذكر سوى خمس رحلات.
لكن كل صفحة كتبتها هي صورة حقيقية لرحلتي التي امتدت قرابة عشر سنوات، وشملت 155 رحلة، مليئة بالضحك والدموع والألم والسعادة. ليس الهدف من هذا الكتاب التباهي، بل حفظ جزء من ذكرياتي، حتى إذا نظرت إلى الوراء، أرى أنني سافرت وأحببت وعشت حياة لم تكن ضائعة.
لا تغطي الكتب سوى ثلث الرحلة. أصعب ما في الأمر هو جعل الطلاب يحبون القراءة ويفهمون الكتب. فما هي توصياتك في هذا الشأن، أيها المعلم؟
- صحيح، إن إحضار الكتب إلى المدرسة ليس سوى البداية. الأهم هو كيفية غرس الكتب في قلوب الأطفال.
الهدف هو تشجيع الطلاب على القراءة، وجعلها متعة لا واجبًا. يجب أن يكون المعلمون قدوة في القراءة، وأن يعرفوا كيف يُلهمون الطلاب من خلال كل عرض كتاب. ولترسيخ حب الكتب، نحتاج إلى ابتكار أنشطة ومنصات للقراءة، مثل مسابقات سرد القصص، ونوادي القراءة، ومساحات المكتبات المفتوحة... ليصبح كل كتاب بمثابة "صديق حي" للطلاب. وهذا من شأنه أن يسمح للكتب بالتغلغل في عقولهم، والتأثير فيهم، وتحفيزهم على العمل.
![]() |
| تقوم السيدة هوانغ ثي ثو هين بتوقيع نسخ من كتابها "سافر على أكمل وجه، حتى لا تضيع حياتك" للقراء. |
ينبغي للأطفال قراءة كل كتاب عدة مرات لفهم معناه واستيعابه تمامًا. فصفحات الكتاب تصبح جزءًا من الحياة الواقعية، وهذا أمر بالغ الأهمية. في الماضي، كان لدى أجدادنا عدد أقل من الكتب، لكن علماءهم وخريجيهم كانوا جميعًا على قدر كبير من المعرفة والاطلاع الواسع لأنهم كانوا يقرؤون بتعمق ويتأملون مليًا. أما اليوم، فيكتفي كثير من الشباب بتصفح الكتب بشكل سطحي، يقرؤون العشرات منها دون استيعاب إلا القليل منها.
أعتقد أنه عندما يعمل المعلمون والمجتمع معًا، فإن حب الكتب لدى الأطفال سيزدهر بشكل طبيعي ومستدام.
بالنسبة لي، لم تكن الكتب مجرد ورق وحبر. الكتب جسور تربط المعرفة، ومصابيح إرشادية، وبذور مزروعة للمستقبل.
شكراً جزيلاً لكِ يا سيدتي!
(أداء: فونغ ثي)
المصدر: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202510/cong-sach-den-voi-tre-em-ngheo-1d91bae/









تعليق (0)