Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مسابقة التصوير الفوتوغرافي "لحظات تعلم الأطفال للغة الفيتنامية" ومهرجان منتصف الخريف 2025 في اليابان: نشر حب اللغة الأم

في 5 أكتوبر 2025، نظمت جمعية اللغة الفيتنامية في اليابان (HVN) بنجاح حفل ​​توزيع جوائز مسابقة التصوير الفوتوغرافي "لحظات تعلم الأطفال الفيتنامية" بالتزامن مع مهرجان منتصف الخريف 2025 في مدرسة كاساي الابتدائية رقم 7، حي إيدوغاوا، مدينة طوكيو. وقد استقطب الحدث أكثر من 650 مشاركًا، من بينهم آباء وأطفال وعائلات يابانية وعدد كبير من المتطوعين الشباب الفيتناميين، مما يدل على الاهتمام الكبير بالحفاظ على اللغة الوطنية لدى الجالية الفيتنامية في الخارج.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong06/10/2025

وبهدف الحفاظ على اللغة الفيتنامية باعتبارها "روح الأمة"، لا يجلب البرنامج الفرح إلى يوم الطفل فحسب، بل يثير أيضًا حب الوطن في الجيل الشاب الذي يعيش في الخارج.

الصورة001.jpg

أطلقت منظمة HVN مسابقة التصوير الفوتوغرافي "لحظات تعلم الأطفال للغة الفيتنامية" للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و15 عامًا، في الفترة من 1 إلى 20 سبتمبر 2025، على أن تستمر فترة التحكيم من 21 إلى 25 سبتمبر. تلقت المسابقة 63 مشاركة، التقطت صورًا أصيلة وجميلة لرحلة تعلم الأطفال للغة الفيتنامية في اليابان. أقيم حفل توزيع الجوائز، بالتزامن مع مهرجان منتصف الخريف، افتراضيًا، مما خلق جوًا من البهجة والهوية الفيتنامية من خلال العروض الفنية والألعاب الشعبية والهدايا القيّمة.

الصورة013.jpg

كرّم الحدث الضيوف بشكل خاص، لا سيما السيد كيتاغاوا توشيفومي، نائب رئيس جمعية الصداقة اليابانية الفيتنامية. وفي مقابلة معه باللغة الفيتنامية بطلاقة، قال: "أنا سعيد جدًا برؤية أطفال فيتناميين يحافظون على ثقافة وطنهم في قلب اليابان. آمل أن يتعلموا اللغتين اليابانية والفيتنامية جيدًا، ليصبحوا في المستقبل سفراء يربطون اليابان وفيتنام بشكل أفضل."

الصورة009.jpg

كان حفل توزيع الجوائز الأبرز، والذي استند إلى جودة الصورة ومعنى الدعاية والتفاعل المجتمعي. مُنحت الجائزة الجماعية لصف "أحب الفيتنامية" في نيزا (رقم التسجيل 041) واتحاد نساء فيتنام في اليابان (052)، تكريمًا لروح التضامن. أما جائزة الانطباع، فقد مُنحت لنجوين دوك آن فينه ونجوين لينه سام (017). أما الجوائز الفردية، فكانت: تشجيعًا لعشرة أطفال متميزين؛ والجائزة الثالثة لتران نجوين خانه في، ونجوين نجوك مينه خوي، ونجوين نهات مينه؛ والجائزة الثانية لتران خانه فونغ (كيرين)، ودينه نجوك كوي تشي، ودينه نهات في آن؛ والجائزة الأولى لنجوين فو دوي آنه ونجوين ثي مينه آنه. وقالت الطفلة الفائزة بالجائزة الأولى: "أحب تعلم الفيتنامية لأروي قصص حياتي لأجدادي في فيتنام كل يوم، فأنا أحب التحدث معهم".

يعود نجاح الفعالية إلى المشاركة الحماسية للمتطوعين الشباب - الشباب الفيتناميون في اليابان - الذين أظهروا حيوية الأنشطة الثقافية للأجيال القادمة. واختتم البرنامج بمهرجان اكتمال القمر، الذي تضمن موكبًا من الفوانيس ورقصة الأسد والألعاب الشعبية، معززًا روح التضامن المجتمعي.

الصورة011.jpg

يتعهد HVN بمواصلة أنشطته لتظل اللغة الفيتنامية مسموعةً للأبد في اليابان، كرابطة حب بين الأجيال. هذا الحدث لا يُضفي البهجة فحسب، بل يُؤكد أيضًا دور الجالية الفيتنامية في الخارج في الحفاظ على التراث الثقافي للبلاد.

المصدر: https://tienphong.vn/cuoc-thi-anh-khoanh-khac-be-hoc-tieng-viet-va-tet-trung-thu-2025-tai-nhat-ban-lan-toa-tinh-yeu-tieng-me-de-post1784316.tpo


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

إعادة تمثيل مهرجان منتصف الخريف لسلالة لي في قلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية
يستمتع السائحون الغربيون بشراء ألعاب مهرجان منتصف الخريف في شارع هانغ ما لإهدائها لأطفالهم وأحفادهم.
شارع هانغ ما رائع بألوان منتصف الخريف، والشباب يتوافدون إليه بحماس دون توقف
رسالة تاريخية: لوحات خشبية من معبد فينه نجيم - تراث وثائقي للبشرية

نفس المؤلف

إرث

;

شكل

;

عمل

;

No videos available

الأحداث الجارية

;

النظام السياسي

;

محلي

;

منتج

;