في الأيام الأخيرة، كان العديد من الناس يتجادلون بشدة حول اللغة، مثل الكلمات غير القياسية في الأغاني الفيتنامية، وكون اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية في المدارس...
يبدو أن هذه المسألة ليست جديدة، ولكن لأن اللغة تُشبه "الطعام والشراب اليومي"، فإن لها تأثيرًا بالغًا على الحياة الروحية لكل شخص، ما يُتيح لها بسهولة إحداث تأثير متعدد الأبعاد. والأمر الإيجابي هو أنه على الرغم من الجدل الحاد، الذي قد يكون حادًا ومتناقضًا أحيانًا، فإن معظم الآراء تُجمع على ضرورة حماية نقاء اللغة الفيتنامية، أي نقاء اللغة الأم، قبل التفكير في تعلم الإنجليزية جيدًا.
كرّس مترجم شهير صفحته على فيسبوك لحماية اللغة الفيتنامية والحفاظ على نقائها، وذلك من خلال شرحه المستمر وتوضيحه لكيفية استخدام الكلمات. وقد صرّح ذات مرة قائلاً: "اللغة الفيتنامية جميلة وغنية، وللتعابير والأمثال لغة جميلة للغاية". وقد دفعه جمال اللغة الفيتنامية إلى الشغف والحماس للحفاظ عليها وحمايتها خلال عمله كمترجم لمدة 30 عامًا.
في هذه المناسبة، ينبغي على الفنانين، وخاصةً مؤلفي الأغاني، مراجعة أعمالهم بأنفسهم، وفحصها وتصحيح أي انحرافات. وقد شارك بعض المطلعين بأفكارهم ومشاعرهم حول المهنة، وحول الوضع الحالي للموسيقى في البلاد، إلى جانب توصيات ومقترحات محددة. وهذا يدل على شجاعتهم وموقفهم المهني الجاد، الذي يستحق الاحترام والإجماع والمشاركة من المجتمع.

تُوّج المغني دوك فوك بطلاً لمسابقة إنترفيجن 2025 في روسيا، بأدائه أغنية "فو دونغ ثين فونغ". ألّف هذا العمل الموسيقي هو هواي آنه، مستوحىً من قصيدة "الخيزران الفيتنامي" للشاعر نجوين دوي، بكلماتٍ حازت على إعجاب الجمهور. (صورة: فونغ آنه)
في عالم الموسيقى، غالبًا ما يستخدم الناس مصطلحي "الموسيقى الآلية" و"الموسيقى والكلمات" للتمييز بينهما، ويختار الجمهور ما يناسبه. تحمل الموسيقى الفيتنامية في القرن العشرين والعقد الأول من القرن الحادي والعشرين بصمات التاريخ والعصر. العديد من الأعمال التي يعشقها الجمهور هي موسيقى مُصممة على الشعر. القصائد الجيدة، والكلمات الجميلة، واللغة الواضحة، والراقية، والرومانسية، تساعد العمل على أن يكون شعريًا وموسيقيًا في آن واحد. إن التقاء الموسيقيين والشعراء والمغنين معًا يُنتج بسهولة أعمالًا موسيقية مثالية.
بالإضافة إلى اللحن والإيقاع والعناصر الموسيقية، تُعدّ كلمات كل أغنية بنفس القدر من الأهمية للمستمع. فالأغنية قادرة على التعبير عن الحالة المزاجية، بما ينسجم مع أفكار المستمع. فإذا كانت الكلمات شعرية أو مُقفّاة، وكانت اللغة قريبة من الحياة اليومية، فسيكون المستمع أكثر ميلاً للتعاطف والحفظ والتذكر. في الواقع، بينما يمتلك الكثيرون القدرة على "التحدث كالغناء"، فإن العديد من المطربين في مجال الأداء... يغنون كالتحدث، كالقراءة، لدرجة أن ألسنتهم معقودة. مع هذه الأغاني، يصعب على المستمعين حفظ كلماتها للغناء معها. والأهم من ذلك، أن العديد منها يحتوي على كلمات بذيئة، مسيئة، ومنحرفة - كما هو الحال مع جاك وبعض المطربين الذين يتعرضون لانتقادات الرأي العام.
تتميز العروض الموسيقية لبعض الفنانين اليوم بتعدد الحركات، وغالبًا ما تجمع بين الغناء والرقص، والأداء الجسدي، والأزياء . ولعل هذا هو السبب الذي يدفع الناس غالبًا إلى دعوة بعضهم البعض لحضور حفل موسيقي، مستمتعين بأعينهم أكثر من الاستماع والشعور بكلمات ولحن الموسيقى.
مع أنه من المعروف أن الفن يحتاج إلى الابتكار والإبداع، إلا أن امتزاج الموسيقى المعاصرة بالموسيقى الثورية والموسيقى التقليدية للأمة أمرٌ مثيرٌ للقلق. يجب أن يكون مؤلف الموسيقى الفيتنامية ومؤديها شخصًا يُحب اللغة الفيتنامية، ويجيدها، ويحب وطنه، ويمتلك المعرفة والخبرة الحياتية الكافية ليتمكن من إبداع أعمالٍ تلقى استحسانًا عامًا وتخلد في الذاكرة.
وفقًا لصحيفة لاو دونج
المصدر: https://baoangiang.com.vn/giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-a465968.html






تعليق (0)