
لفّ كعكة الأرز اللزجة الفيتنامية (بان تيت) في منزل السيدة تران نغوك هوونغ (الشخص الثالث من اليسار).
منذ سنوات عديدة، وفي نهاية كل عام، أصبح شرفة منزل السيدة تران نغوك هوونغ ملتقىً مألوفاً لنساء الحي. يأتين إلى هنا لتغليف "بان تيت" (كعك الأرز الفيتنامي التقليدي)، ثم يتبادلن بعض الكعك مع جيرانهن كبادرة حسن نية، مما يخلق جواً بسيطاً ودافئاً احتفالاً بعيد رأس السنة الفيتنامية (تيت). تتولى السيدة تران نغوك هوونغ، التي تجاوزت الستين من عمرها، المهام الرئيسية، حيث ترتب الأوراق برشاقة بينما تروي ببطء قصصاً عن احتفالات تيت السابقة.
بالنسبة للسيدة تران نغوك هوونغ، يُعدّ التجمع حول قدر "بان تيت" لتغليفه وإشعال النار فيه نشاطًا لا غنى عنه خلال عيد رأس السنة القمرية (تيت): "في الماضي، إذا صادف اليوم الثلاثون من الشهر القمري، كنا نبدأ بتحضير الأرز اللزج والأوراق في حوالي اليوم الثامن والعشرين من الشهر الثاني عشر. أما إذا لم يصادف اليوم الثلاثون، فكنا نبدأ مبكرًا. كانت كل عائلة تُحضّره بنفسها، ويتعلم الأطفال من الكبار، لذا كان الجميع يعرف كيفية تغليف "بان تيت".
بحسب السيدة تران نغوك هوونغ، بعد مرور عام، يُعدّ عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) مناسبةً لتجمع العائلة بأكملها، والعمل معًا، وتناول الطعام معًا، والتواصل فيما بينهم؛ لذا، يرمز وعاء البان تيت (كعكة الأرز اللزجة) إلى الحفاظ على شعلة التلاحم الأسري. ومنذ القدم وحتى يومنا هذا، يُحضّر البان تيت في دلتا نهر ميكونغ بعناية فائقة، بدءًا من اختيار المكونات وصولًا إلى طريقة التحضير. ولتحضير بان تيت لذيذ بحشوة الموز، لا بد من استخدام موز سيامي ناضج، يُنقع في السكر للحشو. يُختار الأرز الدبق بعناية، ويُنقع جيدًا، ثم يُقلى مع حليب جوز الهند ليكتسب نكهةً عطريةً غنية، مع إضافة الفاصوليا الحمراء أو السوداء لإضفاء نكهة جوزية. إلى جانب ذلك، لا غنى عن البان تيت المالح مع الفاصوليا الخضراء ودهن الخنزير. يُقطع لحم بطن الخنزير إلى شرائح طويلة، ويُتبّل بالتوابل، ويُجفف أحيانًا تحت أشعة الشمس ليُصبح شفافًا وجميلًا عند طهيه. الكعكة المطبوخة تبدو ثقيلة في اليد، والأرز الدبق متماسك، وله رائحة خفيفة تشبه رائحة أوراق الموز، والحشوة متبلة جيداً، والدهن ناعم ويذوب في الفم دون أن يكون دهنياً.
تجلس بجوار السيدة هوونغ السيدة لي ثي إم، التي تشارك منذ سنوات عديدة في مجموعة لفّ كعك الأرز اللزج الفيتنامي (بان تيت). بمهارةٍ فائقة، تلفّ الكعك وهي تتبادل أطراف الحديث بحيوية. بالنسبة لها، يُعدّ عيد رأس السنة القمرية الفيتنامية (تيت) فرصةً نادرةً للراحة، والالتقاء بالعائلة، والتحضير بعنايةٍ لوجبة العائلة. وقد صرّحت السيدة لي ثي إم قائلةً: "عندما يحلّ عيد تيت، نساعد نحن الأخوات اللواتي نسكن في الجوار في لفّ كعك الأرز اللزج معًا للمرح، ثم نتشاركها في الطعام".
من بين المجموعة التي تقوم بلفّ "بان تشونغ" (كعك الأرز الفيتنامي التقليدي)، السيدة نغوين نغوك هاي. منذ طفولتها، اعتادت على مشهد أجدادها ووالديها وهم يجتمعون للفّ "بان تشونغ" خلال عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت). في ذلك الوقت، كانت هي وإخوتها يساعدون في مهام بسيطة. تقول السيدة نغوين نغوك هاي: "في الماضي، كان الأجداد والآباء يلفون "بان تشونغ"، بينما يساعد الأطفال في مسح الأوراق وتقشير الموز. علّمنا الكبار، وتدربنا على اللفّ حتى أتقنّاه. يجب أن نحاول الحفاظ على عادات أجدادنا القديمة؛ ففي كل عيد تيت، نلفّ "بان تشونغ" ونقدمها لأجدادنا وأقاربنا". لذلك، تشارك في لفّ "بان تشونغ" مع جيرانها، للحفاظ على هذا التقليد ولإتاحة الفرصة لأطفالها وأحفادها لمشاهدتها والتعلم منها.
بينما كانت كعكات الأرز اللزجة تُرتب بعناية في القدر الكبير وتُشعل النار، ازدادت أحاديث الجيران حيويةً. استذكر البعض احتفالات رأس السنة الفيتنامية (تيت) في الماضي، وروى آخرون قصصًا عن أبنائهم وأحفادهم الذين يعملون بعيدًا، وتحدث غيرهم عن القرابين المقدمة لأجدادهم. كان لهذا الفعل البسيط معنى عميق، إذ عكس روح التكافل والتعاطف، وهو مثالٌ جوهري على الثقافة التقليدية.
في سياق الحياة العصرية المتزايدة، حيث تتعرض العديد من العادات لخطر الاندثار، يُعد الحفاظ على تقليد صنع "بان تيت" (كعك الأرز الفيتنامي التقليدي) معًا خلال عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) في القرى وسيلةً للحفاظ على "روح تيت" بشكل طبيعي ومستدام. إنها ليست مجرد قصة عن الكعك والحلويات، بل هي أيضًا قصة عن التواصل الإنساني، وعن الروابط المجتمعية - وهي قيم يجب الاعتزاز بها والحفاظ عليها اليوم وغدًا.
النص والصور: مونغ توان
المصدر: https://baocantho.com.vn/giu-net-thom-thao-ngay-tet-a198524.html







تعليق (0)