Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الشاعر تران تشان أوي | صحيفة جيا لاي الإلكترونية

Báo Gia LaiBáo Gia Lai29/07/2023


(GLO) - يقيم الشاعر تران تشان أوي حاليًا في نها ترانج. كان سابقًا مدرسًا للأدب في كلية التربية، ثم انتقل للعمل في محطة خان هوا الإذاعية والتلفزيونية. لكن قبل كل شيء، هو شاعر، شاعر متفانٍ في الشعر، يعتبره أنفاسه، ومصدر حياته.
وجه شاعري: تران تشان أوي (الصورة 1)

صفحته على فيسبوك مليئة بالقصائد، كل قصيدة مصحوبة بصورة للشاعر. الصور مُتقنة الصنع، أنيقة، وذات عمق فكري، أما القصائد فهي غنائية، تفيض بالحنين إلى وطنه، وأمه، ولمحات خاطفة من النساء اللواتي التقاهن. إليكم وصفه لوطنه: "حلّ موسم الجوافة، أزهار الكون بيضاء نقية / ذبل العشب، وتكسو جدران الطوب طحالب خضراء / تفوح رائحة الجوافة، عطر نقيّ، حلو / أنا وحيد، في حديقة أمي، بارد بندى المساء." وإليكم وصفه لأمه: "أمي كسحابة بيضاء على حافة السماء / وطني مُحاط بالضباب والدخان، بعيد جدًا." وإليكم وصفها: "في هذا العصر الرقمي، فيروسات غريبة كثيرة / محت الآلات ملفات الذكريات، ملفات الحب / أعود لأبحث في قلبي عن زمن الأخطاء / فأجد صورتكِ لا تزال راسخة في داخلي."

وهو رئيس فرع رابطة الكتاب الفيتناميين في مقاطعة خان هوا.

اختار الشاعر Văn Công Hùng هذا وقدمه.

اللوتس

وجه شاعري: تران تشان أوي (الصورة 2)

رسم توضيحي: TN


في أوائل الصيف، تشعل أزهار اللوتس النار.

براعم الورد بدأت تظهر من بين الأوراق.

بحلول نهاية الصيف، كانت الأزهار قد ذبلت.

انبعثت رائحة خفيفة وقوية.


كنت أنتظرك منذ أواخر الصيف.

أعود إلى غسق الخريف.

فستان عذراء ذهبي، عيون على شكل ورقة شجر

ماذا لديك لتقدمه لي أيضاً؟



إن سماع صياح الديكة عند الظهيرة يذكرني بأمي.

وجه شاعري: تران تشان أوي (الصورة 3)

رسم توضيحي: هويين ترانغ

لقد مر وقت طويل منذ أن سمعت صوت الدجاج يصيح عند الظهر.

شعرت بالذهول، وظننت أنني لم أغادر المنزل بعد.

ظننت أنني ما زلت في مسقط رأس والدي.

قيلولة هادئة بعد الظهر في منزل ذي سقف من القش.


أشعلت أمي النار لطهي الأرز.

تهز الرياح غابة الخيزران، ويحمل الدخان عبير الريف الفوّاح.

يحمل اللقلق البرد عبر النهر.

أشعلت أمي النار وجلست تنتظر عودتي إلى المنزل.


قيلولة منتصف النهار، تغمرها روح الريف العالقة.

كانت والدتي مرئية بشكل خافت على السد الترابي على حافة القرية.

غفوة مفاجئة وصادمة في منتصف النهار

لقد شعرت بالذهول؛ ظننت أنها عبارة عن عبّارة تعبر إلى الجانب الآخر في المساء.


عادت الأم من المكان الموحش.

تتمايل الحقول مع الريح، وغروب الشمس موحش.

نحن بعيدون عن الشاطئ، والقرية، والضفة الرملية.

نصف عمر مليء بالتقلبات، والحكمة والحماقة في أرض غريبة.


أمي تشبه سحابة بيضاء على حافة السماء.

وطني محاط بالضباب، وهو بعيد جداً.



ليلة في القرية

وجه شاعري: تران تشان أوي (الصورة 4)

رسم توضيحي: HT

لامست قدماي الشاطئ وأنا أخطو للأمام.

أطبقت أيدي الليل في عناق.

لم يأتِ النوم بعد، في انتظار حلول الليل.

في الخارج، تتلألأ نجوم المساء في السماء.


يتسلل مالك الحزين على أطراف أصابعه خلال الليل البارد والضبابي.

تنقض الأسماك على الهلال وهو يسقط في البركة المغطاة بزنابق الماء.

يرفرف الطائر الخجول بجناحيه فجأة في الليل.

فجأةً، انتفض مالك الحزين والتفت بعينيه لينظر في ذلك الاتجاه.


في الحقول البعيدة، نباتات الأرز حامل، وسنابلها ممتلئة بالحليب.

حقول أرز ذهبية واعدة

في الحقل المهجور، أشعلت أضواء المستنقعات النار للتو.

يتخلص سرطان البحر النهري من صدفته، ويتخذ وضعية مرحة أمام القمر.


تتنفس الأمواج، ويتدفق النهر، والقارب يشعر بالنعاس.

تهب نسمة لطيفة عبر الحقول، ويدوي صوت طبل حارس الليل.

من الذي يعيد ذكريات الحي القديم؟

تفوح رائحة أزهار الجريب فروت في الهواء ليلاً.



رابط المصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
السعادة في المرتفعات

السعادة في المرتفعات

فو كوك: مظهر جديد

فو كوك: مظهر جديد

ضوء على قمة با كوانغ

ضوء على قمة با كوانغ