Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عادت هوي آن إلى الحياة بعد العاصفة والفيضانات، حيث استعدت للترحيب بالسياح مرة أخرى

(دان تري) - بعد العاصفة والفيضان، انتعشت مدينة هوي آن القديمة تدريجيًا تحت أشعة الشمس الجديدة. كان الناس منشغلين بإزالة الطين وتجفيف الملابس وإصلاح القوارب؛ وعاد السياح للزيارة، وكانت أجواء المدينة القديمة تنبض بالحياة بعد أيام طويلة من غمرتها مياه الفيضانات.

Báo Dân tríBáo Dân trí07/11/2025

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 1

بعد انقضاء العاصفة رقم ١٣، صباح اليوم (٧ نوفمبر)، عادت الشمس إلى مدينة هوي آن القديمة (مدينة دا نانغ ) بعد أيام طويلة من غمرها مياه الفيضانات. غطت المياه المتراجعة الشوارع بالطين، ولا تزال آثاره عالقة بالجدران والأبواب الخشبية والسلالم. انشغل الناس والتجار بتنظيف منازلهم وتجفيف بضائعهم وغسل الطاولات والكراسي، ثم إعادة فتح أبواب محلاتهم لاستقبال الزبائن.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 2

في الوقت الحالي، لا يزال عدد قليل من المنازل على طول شارع باخ دانج مغمورًا بالمياه، حيث غمرت المياه الأساسات والشرفات بعمق.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 3
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 4

في الوقت نفسه، أخرج سكان هوي آن الطاولات والكراسي والملابس وغيرها من الأغراض لتجفيفها على شرفات منازلهم. وانتهزت العديد من المحلات التجارية الفرصة لغسل الجدران، وإزالة الطين، وتنظيف متاجرها استعدادًا لإعادة فتح أبوابها قريبًا. في الشوارع الرئيسية، كانت أجواء التنظيف ملحة، ممزوجة بصوت المضخات وتدفق المياه المستمر.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 5

أمام منزلها في شارع نجوين تاي هوك، كانت السيدة لي ثي دونج (64 عامًا) واثنان من الموظفين منشغلين بغسل الملابس وتنظيف العشرات من العارضات بعد أيام عديدة من مياه الفيضانات.

في مساء يوم 26 أكتوبر/تشرين الأول، ارتفع منسوب مياه نهر هوآي بسرعة، وبحلول منتصف الليل فاضت فوق عتبة المنزل وتدفقت إليه. وبينما كانت السيدة دونغ وحيدة في الظلام، كافحت لتدبّر أمرها، فوضعت الأغراض في مكان مرتفع، وهي ترتجف من برودة الماء حتى فخذيها. ولما لم تستطع الاستجابة في الوقت المناسب، اضطرت للاتصال بابنتها التي تسكن بعيدًا لطلب المساعدة عبر وسائل التواصل الاجتماعي. وفي منتصف الليل، وبفضل بعض الأشخاص الذين كانوا على دراية بحالتها، تمكنت من نقل الأغراض إلى الطابق الثاني. وفي عصر اليوم التالي، غمرت المياه الطابق الأول، وغطت الطين المنزل بأكمله.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 6

"في ذلك الوقت، كنت عاجزة، أنظر إلى مئات الملابس وأكوام العارضات التي تطفو في مياه الفيضان دون أن أعرف ماذا أفعل"، قالت السيدة دونغ.

منذ ثلاثة أيام، لم تتوقف السيدة دونغ عن العمل. غُسلت الملابس والإكسسوارات المبللة، ولا تزال بقع الطين على العارضات. قالت السيدة دونغ: "الآن، لم يتبقَّ لدينا سوى الطاقة للتنظيف، وبعد ذلك يُمكننا التفكير في إعادة فتح المكان".

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 7

يواجه الجزء الخلفي من منزل السيدة دونغ نهر هوآي، حيث لا يزال الماء يصل إلى الباب.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 8

على ضفاف نهر هوآي، اضطرت العشرات من القوارب البخارية إلى استدعاء الفنيين لإصلاح شواحنها بسبب غمرها بالمياه لفترة طويلة خلال أيام الفيضانات.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 9
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 10
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 11

بعد ظهر اليوم، مع تحسن الأحوال الجوية، عاد عدد كبير من السياح المحليين والدوليين إلى مدينة هوي آن القديمة. وفي الشوارع الرئيسية، مثل شارعي نجوين تاي هوك وتران فو، كان العديد من السياح يتجولون ويلتقطون الصور ويتسوقون.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 12

وسط أعمال التنظيف المزدحمة، لا يزال السياح منشغلين بجولاتهم السياحية وتناول الطعام. عادت الحياة السياحية إلى طبيعتها بعد أيام من الانقطاع بسبب العواصف.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 13

وقالت السيدة كيو ثونج وفونج هوا، مالكتا مطعم في شارع نجوين تاي هوك، إنهما بعد سنوات عديدة من العيش مع موسم الفيضانات، تعلمتا بالطريقة الصعبة أنه يتعين عليهما تنظيف الطين بمجرد انحسار المياه، لأن الطين لا يزال رطبًا ويسهل كشطه وجمعه.

خلال الفيضان الأخير، ارتفع منسوب المياه مرتين. اضطررنا لإزالة الطين في 31 أكتوبر و3 نوفمبر. كان الطين بسمك عجولنا، ومع ذلك اضطررنا للقيام بذلك لأنه إذا جف، فسيكون من الصعب جدًا التعامل معه. في ذلك الوقت، أرسلت الحكومة أيضًا مركبات متخصصة لإزالة الطين، مما جعل الأمر أسهل، كما قالت السيدة ثونغ.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 14

فيما يتعلق بالأضرار التي لحقت بالمطعم، قالت السيدتان إنه دُمر بالكامل تقريبًا، ولم تُقدما تقديرًا مُفصلًا نظرًا لكثرة الأضرار. ومن المتوقع إعادة فتح المطعم يوم الأربعاء المقبل بعد اكتمال أعمال التنظيف.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 15

لا تزال هوي آن تعاني من آثار العاصفة والفيضانات، لكن الحياة بدأت تنتعش تدريجيًا. كما ازدهرت الأنشطة التجارية والسياحية، مما يدل على مثابرة وجهود السكان بعد الكارثة الطبيعية.

المصدر: https://dantri.com.vn/du-lich/hoi-an-bung-suc-song-sau-bao-lu-nhon-nhip-don-khach-du-lich-tro-lai-20251107173322501.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

صورة مقربة لسحلية التمساح في فيتنام، موجودة منذ عصر الديناصورات
في هذا الصباح، استيقظ كوي نون في حالة دمار.
حصل بطل العمل تاي هونغ على وسام الصداقة من الرئيس الروسي فلاديمير بوتن مباشرة في الكرملين.
ضاع في غابة الطحالب الخيالية في الطريق إلى غزو فو سا فين

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

ضاع في غابة الطحالب الخيالية في الطريق إلى غزو فو سا فين

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج