Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عندما تعبر القصيدة النهر...

Việt NamViệt Nam19/10/2024


أصدر الشاعر فو فان لويين، عضو رابطة الكتاب الفيتناميين ورابطة الأدب والفنون في مقاطعة كوانغ تري ، ديوانه الشعري الجديد "منذ عبور النهر"،* الذي يضم نحو 120 قصيدة، كُتبت معظمها حديثًا، وتفيض بمشاعر القلق والتأمل والتفكير، وربما حتى برؤى ثاقبة، موسعًا بذلك آفاق الفكر الفني. ويُعد هذا الديوان استكمالًا لمجموعاته الشعرية السابقة مثل "لغة البحر السرية" و"أصابع الخريف العشر".

كان الشاعر فو فان لويين كاتباً مجتهداً ومُجرباً، لكنه لم يكن متطرفاً في إبداعه. ربما يكون قد كوّن مفهوماً متسقاً إلى حد ما: تقليدياً ومبتكراً في شعره، خالقاً معالم جديدة في رحلته الشعرية.

وبالمثل، في هذه المجموعة الشعرية، يمكن للقراء أن يجدوا العديد من القصائد التي تمتزج بتناغم مع التقنيات الشعرية التقليدية، مثل: الهمس إلى القلعة القديمة، الحب يتدفق نحو المنطقة المغمورة، تذكر الأب، سرد ذاتي تحت ظل مساء الربيع، الحلم بنهر بارد في الليل، دع اليوم يمر سريعًا...

عندما تعبر القصيدة النهر...

مجموعة شعرية بعنوان "منذ عبور النهر" - تصميم الغلاف: ثانه سونغ

فعلى سبيل المثال، في قصيدة "همس للمدينة القديمة"، يبدأ الشاعر قائلاً: "تدق المدينة بأجراس حمراء / تحمل نداءً أزرق / تعرف الآثار كيف تدخل صفحات التاريخ / لا تحتاج إلى شاهد عليها". الأبيات رقيقة، أشبه باعتراف صادق عن مكان روحي لطالما اكتنفه دخان البخور في قلب المجتمع، ذكرى للأمة بأسرها رغم مرور أكثر من نصف قرن.

يكتب الشاعر عن الحرب والفقد والتضحية، ولكنه يفيض بشوقٍ للسلام ، رسالةٌ يوجهها: "ألف قصبة تشق الأفق، تنزف/ لا يزال النهار متشبثًا بأحلام العودة/ تلك القلعة القديمة، ابتسامة المستقبل/ حتى وإن تحطمت، فلن تستطيع أن تقتل العهد." "ألف قصبة تشق الأفق، تنزف" بيتٌ شعريٌّ يستكشف ويتأمل، رمزيٌّ كألمٍ خفيف، يُذكّرنا دائمًا، حتى عندما تكون قلوبنا هادئةً وثابتة. "إذن لماذا نخجل من حب بعضنا البعض بعد الآن؟/ قبلةٌ حارقةٌ تحت ضوء النجوم/ نتخيل القلعة القديمة تحترق بألف درجة من النار/ مئة شكرٍ لك، ألف شكرٍ لك."

وكما يقول المثل، عندما تنتهي الحرب، لا يبقى سوى الحب والرحمة والإنسانية كقيم نبيلة وخالدة.

تختتم القصيدة بدعاءٍ هامس يتردد صداه من الجانب الأيسر للقلب. لكن هذه المجموعة الشعرية تُظهر ابتكاراتٍ منذ بساطتها الظاهرية. أولًا، لا تحمل أيٌّ من قصائد المجموعة عنوانًا واحدًا.

يهدف المؤلف أيضاً إلى التحرر من الفكرة الشائعة القائلة بضرورة وجود قصيدة "رائعة" تُنسب إليها المجموعة بأكملها. فمن الضروري إتاحة جميع الأعمال في المجموعة للقراء، حتى لا يتأثروا بوجهة نظر المؤلف الذاتية، وحتى تنطلق عناصر القصائد بحرية.

ثم هناك مسألة عدم كتابة الحرف الأول من السطر بحرف كبير، وعدم كتابة الحرف الكبير بعد النقطة، وأن كل سطر من الشعر ليس مجرد سطر واحد بل قد يكون عدة أسطر لخلق معانٍ جديدة، مما يكسر القيود المتأصلة في الشعر من حيث المحتوى والفن؛ وهناك أيضًا حالات يتم فيها تحويل الأسماء العلمية إلى أسماء عامة أو صفات...

تشير جميعها إلى محاولة للابتكار الشعري في الأسلوبين النيو-فورمالي وما بعد الحداثي. ومن أمثلة القصائد التي تتبع هذا التوجه: *الاختيار*، *الكراسي على الجدار*، *بجانب جسر الحياة والموت*، *الليل لا يزال يذبل*...

تُعد قصيدة "الاختيار"، مع الإهداء "مُهداة إلى شاعر ما بعد الحداثة"، تجربة من هذا القبيل: "تسقط مجموعة من الأعشاب في الليل / رائحة نفاذة / يطلق الريح والحصان حلم الهروب / يتحول الجبل، ويد من الأوراق تلوح / مفارقة ميتافيزيقية".

يُقدّم السطران الأولان في القصيدة ترابطًا سطحيًا، لكن مع السطرين التاليين، يتلاشى هذا "الترابط" الدلالي تدريجيًا، ليصبح مجرد رموز، كاليراعات التي تومض في الليل. أما السطر الأخير من القصيدة فهو ملخصٌ موجز يحمل في طياته تحديًا للغة: "لم تعد الأمثال تسكن تحت العشب / صابرة ومنعزلة / فأين يُمكنها أن تُخفي طلبها لنور النار / تحت حجاب الظلام الكثيف؟"

القصيدة، كأنها ذات وحيدة في ليل حالك، متناقضة: فهي ترغب في الكشف والإخفاء في آنٍ واحد، ضمن حالة ذهنية غامضة ومبهمة، كلغز أبو الهول. "أصارع إشارات مُدوِّخة / أُرتِّب العالم في لعبة تخمين الكلمات / كخيارٍ بشأن الوجود / في انتظار الغد."

تُشبه الخاتمة تجربةً في الفلسفة الإنسانية المعاصرة، تعكس حالة العقل والمشاعر اليوم، على الأقل حالة الكاتب نفسه. إنها موجزة، مركزة، ومن الطبيعي ألا تكون سهلة الفهم، نظراً لرغبة الكاتب في الاستكشاف وكسر القوالب النمطية.

يتطلب الأمر شعورًا مختلفًا، وفهمًا مختلفًا، بل وحتى مشاركةً إبداعيةً، كما يقول النقاد المعاصرون غالبًا. من السهل عقد مقارنة مع قصيدة نغوين جيا ثيو: "البلبل قد رُفع بالفعل إلى السماء / أشكال بشرية باهتة كأناس يسيرون في الليل". كالشعر، كقرائه.

قصيدة "كراسي على الحائط" مشابهة. لاحظ أن الكراسي موجودة على الحائط، وليست كراسي في الغرفة؛ فهي ليست واقعًا ملموسًا، بل صور متخيلة تعكس منظور الشاعر المبتكر وخياله الخصب.

لذلك، وبعد مناقشة "الكراسي الافتراضية" في حياة الإنسان، يختتم الشاعر بنهاية غريبة، لا تقل غرابة عن القصيدة نفسها: "يا للكراسي الرائعة! / إنها تكشف جوهر الحكمة / إنها تحرر العالم الذي لا قعر له / إنها تشكر الخلق الذي لا حدود له / إنها تتركني واقفًا في مكاني."

صحيح، الكراسي الافتراضية حقيقيةٌ أيضاً، رغم أنها تتغير بشكلٍ غير متوقع، حاملةً معها مفاجآتٍ لا تُحصى. البشر وحدهم، وبالتحديد الكاتب هنا، يبقون ثابتين، وبالتالي يُستبعدون من اللعبة لأنهم لا يستطيعون مواكبة الكراسي، أو لأنهم يُريدون التشبث بمفهومٍ ما، أو بطريقةٍ معينةٍ لرؤية الأشياء... هناك تفسيراتٌ كثيرة؛ تنتهي القصيدة لكنها تكشف عن أشياء أخرى كثيرة.

عندما تعبر القصيدة النهر، يكون الأمر أشبه بعقعق يعبر النهر، أو كجندي يتحول إلى شيء بالغ القوة والعظمة. وهذا يذكرنا بكتاب "الإي تشينغ"، وهو من أعمق وأعرق الكتب الكلاسيكية. الهيكساغرام قبل الأخير هو "جي جي"، ويعني أن المهمة قد اكتملت (كعبور النهر)، أما الهيكساغرام الأخير فهو "وي جي"، ويعني أن المهمة لم تكتمل بعد (لم يتم عبور النهر بعد).

يبدو الأمر متناقضًا، ولكنه في غاية المنطق والعاطفة والحكمة. ولعلّ مسيرة الشعر، بما فيها شعر الشاعر فو فان لويين، تُشابه ذلك. نهنئ الشاعر على عمله الجديد وإبداعه المتجدد، وعلى بصمته العميقة في رحلته مع الإلهام، وقبل كل شيء، على شعر كوانغ تري.

فام شوان دونغ

* "منذ اللحظة التي عبرنا فيها النهر" - مجموعة شعرية للشاعر فو فان لويين، دار نشر جمعية الكتاب الفيتناميين، 2024.



المصدر: https://baoquangtri.vn/khi-tho-da-sang-song-189097.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
المعلم والطلاب

المعلم والطلاب

فيتنام في قلبي

فيتنام في قلبي

استمتع بتجربة A80

استمتع بتجربة A80