يُعدّ نقص معلمي اللغة الإنجليزية أحد أكبر العقبات التي تعترض تطبيق برنامج التعليم العام لعام 2018 في العديد من المحافظات والمدن. ومع ذلك، وتماشياً مع هدف جعل اللغة الإنجليزية تدريجياً اللغة الثانية في المدارس، كما ورد في الاستنتاج رقم 91-KL/TW الصادر عن المكتب السياسي ، فقد تم اقتراح العديد من الحلول وتطبيقها.
الأمر ليس سهلاً، لكن علينا القيام بذلك الآن.
عند مناقشة شرط جعل اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية في المدارس، قال السيد نغوين شوان خانغ، رئيس مجلس إدارة مدرسة ماري كوري ( هانوي )، إن المدرسة استثمرت بكثافة في تعليم اللغة الإنجليزية لأكثر من 10 سنوات.
يتمتع طلاب المدرسة بمستوى أكاديمي أعلى من المتوسط في المدارس الحكومية، ويتجاوز بكثير المعايير التي وضعتها وزارة التعليم والتدريب، لكنهم لم يستوفوا بعد شرط "اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدرسة".
ووفقًا للسيد نغوين شوان خانغ، فإن هذه قضية رئيسية، وليست سهلة التنفيذ، ولا يمكن إنجازها في غضون بضعة عقود، ولكن يجب أن نبدأ الآن، "بجعل اللغة الإنجليزية تدريجيًا اللغة الثانية في المدارس" كما ورد في الاستنتاج رقم 91-KL/TW للمكتب السياسي .
وبناءً على ذلك، اقترح السيد نغوين شوان خانغ أن تكون الخطوة الأولى هي إنشاء مشاريع تجريبية، ثم توسيعها، مع المبدأ العام المتمثل في القيام بذلك حيثما أمكن، وتشجيع المدن الكبرى مثل هانوي ومدينة هو تشي منه على أخذ زمام المبادرة.
يتعين على هذه المدن أيضاً منح الضوء الأخضر لبعض المدارس التي تمتلك الموارد اللازمة لتدريس مواد معينة باللغة الإنجليزية، مثل الرياضيات والفيزياء والكيمياء والأحياء. وإذا كانت المواد تُدرَّس باللغة الإنجليزية، فلا ينبغي تدريسها باللغة الفيتنامية. ويجب أن تكون الامتحانات والاختبارات (امتحانات القبول، وامتحانات التخرج) باللغة التي تُدرَّس بها المواد.
بالإضافة إلى ذلك، أشار السيد خانغ أيضاً إلى ضرورة تطبيق تدريس اللغة الإنجليزية في بعض المجالات والمهن الجامعية مثل تكنولوجيا المعلومات، وتكنولوجيا أشباه الموصلات، والقطاع البحري، والطيران، والسياحة، والضيافة...
وبحسب ما ورد، استجابةً للحاجة إلى تحسين جودة تدريس اللغة الإنجليزية، قامت إدارة التعليم والتدريب في هانوي، قبل بداية العام الدراسي 2024-2025، بدعوة 1900 معلم للمشاركة في دورة تدريبية لرفع مستوى إتقانهم للغة الإنجليزية إلى المعايير الدولية، وذلك كجزء من المشروع الوطني للغات الأجنبية.
هؤلاء هم المعلمون الذين استوفوا المعايير وفقًا لإطار الكفاءة اللغوية الأجنبية الفيتنامي ذي المستويات الستة، ويُدرّسون حاليًا في مراحل التعليم العام والمهني والتعليم المستمر. وقد طبّقت هانوي خلال الفترة الماضية العديد من الحلول لتحسين جودة تدريس اللغة الإنجليزية، بما في ذلك تنظيم دورات تدريبية لرفع مستوى مؤهلات معلمي اللغة الإنجليزية محليًا ودوليًا.
نفذت هانوي إجراءات متنوعة لتحسين جودة معلمي اللغة الإنجليزية.
شجع "الرواد" على أخذ زمام المبادرة.
بحسب نغوين فان هيو، مدير إدارة التعليم والتدريب في مدينة هو تشي منه، فقد نجحت العديد من الدول في تطبيق نماذج التعليم ثنائي اللغة، مما جعل اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية في المدارس.
استناداً إلى الخبرة الدولية، ووفقاً للسيد هيو، من الضروري التركيز على عدة حلول مثل: بناء بيئة مواتية لتعلم اللغة الإنجليزية واستخدامها، وتشجيع الطلاب على استخدام اللغة الإنجليزية في التواصل اليومي.
ابتكار أساليب تدريس وتعلم اللغة الإنجليزية، مع التركيز على تنمية مهارات التواصل وتطبيق اللغة الإنجليزية في مواقف الحياة الواقعية. تحسين جودة معلمي اللغة الإنجليزية ومعلمي المواد الأخرى ممن يتقنون اللغة الإنجليزية، بما يفي بمتطلبات التدريس في بيئة دولية متكاملة.
تعزيز التعاون الدولي في مجال تعليم اللغة الإنجليزية، والتعلم من التجارب المتقدمة للدول التي نجحت في تطوير برامج تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس والدول ذات الأنظمة التعليمية المتطورة.
أكد نائب وزير التعليم والتدريب فام نغوك ثونغ أن وزارة التعليم والتدريب ستنصح الحكومة بإصدار خطة على المستوى الوطني قريباً لجعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس.
وتشمل هذه الحلول تلك المتعلقة بالموارد، وآليات السياسات، وتدريب المعلمين وتطويرهم، وخلق فرص للمعلمين الناطقين باللغة الأم للتعاون والعمل في فيتنام.
"نحن بحاجة إلى خمسة أركان رئيسية - الإدارة الحكومية، والعلماء والخبراء، والمدربين، والمدارس، والشركات - للمشاركة وتقديم الأفكار لتنفيذ هذا المشروع الوطني."
في رأيي، يمكن إنجاز هذا المشروع بحلول عام ٢٠٢٥، مع تحديد خارطة الطريق وحلول التنفيذ بوضوح. نحتاج إلى تطبيق الحلول بشكل متزامن، مع تحديد الحلول الفورية والطويلة الأجل والحلول الرائدة. يجب أن يكون هذا النهج شاملاً، وأن يحدد أيضاً الحلول الرائدة، متجنباً الحلول الجاهزة التي لا تناسب الجميع؛ وينبغي تطبيق الحلول حيثما تسمح الظروف بذلك.
وأكد نائب الوزير فام نغوك ثونغ قائلاً: "نشجع المناطق التي تتوفر فيها الظروف اللازمة، مثل مدينة هو تشي منه، على أخذ زمام المبادرة في توجيه وإرشاد عملية تعليم وتعلم اللغة الإنجليزية بشكل فعال".
المصدر: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm







تعليق (0)