في جامعة مالايا (UM) - الجامعة الوطنية الرائدة في ماليزيا، يتم تدريس اللغة والثقافة الفيتنامية كمادتين اختياريتين في كلية اللغات واللغويات.
يجذب هذان الموضوعان بانتظام ما بين 100 إلى 140 طالبًا لكل دورة، معظمهم من ماليزيا والصين وإندونيسيا والهند وغيرها.
على الرغم من أن اللغة الفيتنامية والثقافة الفيتنامية موضوعان مختلفان، إلا أنهما يكملان بعضهما البعض، مما يخلق مساحة تعليمية مثيرة للاهتمام حيث يمكن للطلاب ممارسة اللغة وتعزيز حب الموضوع.
إن تعليم اللغة الفيتنامية في أقدم وأعرق مدرسة في ماليزيا ليس مجرد نشاط تعليمي بسيط، بل هو أيضًا جسر يربط الصداقة بين فيتنام وماليزيا.
خلال التبادل الثقافي الفيتنامي الماليزي بمناسبة الذكرى السنوية لتأسيس كلية اللغات واللغويات عام ٢٠٢٤، أكدت نائبة رئيس جامعة مالايا، البروفيسورة الدكتورة إيفون ليم آي ليان: "في جامعة مالايا، نؤمن بأن التعليم لا يقتصر على الكتب المدرسية والفصول الدراسية. بل يشمل أيضًا تقديرًا عميقًا للثقافات المتنوعة التي تُشكل عالمنا ".
ومن خلال هذا التقدير، يمكننا بناء مجتمعات أقوى وأكثر تعاطفا. "إن فعاليات التبادل الثقافي ليست مجرد مناسبات للاحتفال، بل هي أيضًا فرص قيمة للتعلم والتواصل."
إن اللغة في الواقع هي وسيلة لنقل الثقافة، ويتم التعبير عن الثقافة بشكل واضح من خلال اللغة. وفي عملية التكامل الدولي، فإن نشر اللغة الفيتنامية يعني أيضًا دفع الثقافة الفيتنامية إلى أبعد مدى على خريطة العالم.
يقدم قسم اللغات واللسانيات في جامعة ميشيغان حاليًا برنامجًا للحصول على درجة البكالوريوس في تسعة تخصصات لغوية بما في ذلك العربية والصينية والإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية واليابانية والإسبانية والتاميلية. بالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من المواد الاختيارية، بما في ذلك اللغة الفيتنامية، والعلوم والتكنولوجيا، والطب.

أكد خبير الشؤون الخارجية والأمن في جامعة ماليزيا كولينز تشونج يو كيت أن اللغة تلعب دورا هاما في التعاون الثنائي.
وأكد أن "الثقافة والعلاقات الشعبية هي الأساس للعلاقات الشاملة بين البلدين".
بالإضافة إلى التعاون الأكاديمي رفيع المستوى، نحن مهتمون بالتفاعلات في جميع المجالات بما في ذلك التعليم والرياضة والسياحة وكذلك البرامج الثقافية واللغوية.
كل هذا يتردد صداه، ويشعر الناس بالتقارب، ويسهل التواصل بين شعبي البلدين.
تهدف برامج التبادل الثقافي التي لدينا هنا إلى منح طلابنا فهمًا أفضل لفيتنام - تاريخها وشعبها وثقافتها ولغتها ومطبخها.
يمكن بسهولة إغفال هذه الأمور المشتركة إذا لم تكن لدينا المنصات اللازمة لتمكين الطلاب من التعلم".
وبحسب قوله، عندما يتقن المتعلمون اللغة أو على الأقل يعرفون عنها، فإنهم سوف يتعلمون بسهولة جوانب أخرى مثل الثقافة والناس... اللغة والثقافة هما نقطة البداية لجميع الاتصالات.
وعلى نحو مماثل، بالنسبة للطلاب الفيتناميين، فإن فهم لغة وشعب ماليزيا يشكل أيضًا الأساس لتعزيز التفاعلات الأكثر جوهرية وعمقًا في المستقبل.
وفي حديثها عن المحاضر الفيتنامي نجوين ثوي ثين هونغ، قالت البروفيسور سوريندربال كور - رئيسة قسم اللغات واللسانيات في جامعة ماليزيا، إن القسم كان لديه في السابق محاضر وأستاذ فيتنامي يرافقه منذ إنشائه. ومع ذلك، بعد تقاعد هذا المحاضر في عام 2017، تم تعليق تدريس اللغة الفيتنامية مؤقتًا.
ولم يتم إعادة تقديم موضوع اللغة والثقافة الفيتنامية إلا في عام 2023 بعد أن قامت الكلية بتعيين أستاذ فيتنامي في علم اللغويات، وهو نجوين ثوي ثين هونغ.
تعتبر السيدة هونغ محاضرة ممتازة وذات خبرة. بفضلها، أصبح جو التعلم وحب الثقافة الفيتنامية بين الطلاب أعمق. إن المدرسة بشكل عام والكلية بشكل خاص متحمسون للغاية عندما تم إعادة اللغة الفيتنامية إلى التدريس.

قال الطالب الماليزي محمد أيميل إيمان بن هامزون بحماس بعد انتهاء الدرس الفيتنامي إنه يريد العثور على عمل في فيتنام، لذا فإن إتقان اللغة الفيتنامية ضروري. بالإضافة إلى ذلك، فإن اكتشاف الثقافة الفيتنامية يعد أيضًا تجربة مثيرة للاهتمام تجعل الدروس أكثر جاذبية.
وفي الوقت نفسه، قال الطالب أونج تشي ين بثقة إن تعلم اللغة الفيتنامية ليس بالأمر الصعب للغاية. انطلاقًا من الرغبة في استكشاف المطبخ الفيتنامي لأنك تعتقد أن المطبخ الفيتنامي يحتوي على الكثير من الخضروات الخضراء، وهو جيد لصحتك...، قمت بالتسجيل لدراسة اللغة الفيتنامية والآن أصبحت لديك صداقات مع العديد من الطلاب الفيتناميين في المدرسة.
وباعتبارها المحاضرة الفيتنامية الوحيدة في القسم، وعلى الرغم من انشغالها الشديد بالفصول الدراسية، قالت السيدة هونغ، أثناء مشاركتها مع مراسل وكالة أنباء فيتنام في كوالالمبور، إنها فخورة جدًا بنشر جمال اللغة والثقافة الفيتنامية للطلاب الماليزيين والدوليين في المدرسة كل يوم.
إنها تعتقد أن هذه الرحلة من الانتشار تنشر جمال الشعب الفيتنامي. إن المعلم مهتم دائمًا بمسؤوليته في مساعدة الطلاب على استخدام اللغة الفيتنامية بطلاقة كأداة للتواصل.
بالنسبة لها، هذه أيضًا رحلة لإلهام الطلاب ليحبوا الثقافة الفيتنامية أكثر من خلال كل درس وكل طبق وكل عادة فيتنامية.
لتقريب اللغة والثقافة الفيتنامية إلى الطلاب، تقوم المعلمة دائمًا بدمج العناصر الثقافية في دروسها، وخاصة الثقافة الطهوية، حتى يتمكن الطلاب من فهم فيتنام وحبها بشكل أفضل.
خلال زيارته الرسمية إلى ماليزيا في الفترة من 21 إلى 23 نوفمبر 2024، قام الأمين العام تو لام بزيارة جامعة ماليزيا وتحدث فيها أمام عدد كبير من المحاضرين والطلاب في المدرسة.
وفي افتتاح كلمته، أكد الأمين العام تو لام: "إن الجامعة الوطنية في مالايا ليست رمزًا للتعليم الماليزي فحسب، بل هي أيضًا واحدة من مراكز المعرفة الرائدة في منطقة رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان).
مع تاريخ يمتد لأكثر من 100 عام، أصبحت الجامعة الوطنية في مالايا مهدًا لأجيال عديدة من المواهب المتميزة، بما في ذلك رئيس الوزراء أنور إبراهيم وخمسة رؤساء وزراء آخرين في ماليزيا.
"إن الإنجازات الرائدة التي حققتها الجامعة في مجال التدريب والبحث لا تساهم في التنمية المستدامة في ماليزيا فحسب، بل تجلب أيضًا قيمًا عملية لمنطقة الآسيان بأكملها، في مجالات تتراوح من التكنولوجيا والطب والبيئة إلى البحث الدولي."
منذ عام 2017، زاد عدد الطلاب الفيتناميين الذين يدرسون في جامعة ميكرونيزيا للدراسات العليا، مما عزز التبادل الثقافي والاتصال بين البلدين ليصبحا أقرب وأعمق بشكل متزايد.

المصدر: https://www.vietnamplus.vn/lan-toa-ngon-ngu-viet-tai-ngoi-truong-danh-tieng-cua-malaysia-post1040383.vnp
تعليق (0)