في قرية بانغ كانغ، التابعة لبلدية فان تشان (المعروفة سابقًا باسم بلدية سوي جيانغ)، يوجد فصل دراسي مميز تُدرّسه السيدة تشو ثي تو لين (من عرقية نغاي)، وهي حاليًا نائبة مديرة مدرسة هوانغ فان ثو الابتدائية والثانوية. ما يُميّز هذا الفصل ليس فقط تنظيمه ومحتواه التعليمي، بل أيضًا الحب والتفاني الذي تُبديه السيدة تشو تجاه أطفال هذه المنطقة الجبلية، الذين غالبًا ما يواجهون العديد من الصعوبات.

على مدى أكثر من ثلاث سنوات، استمر هذا الفصل الدراسي المميز وسط جبال سوي جيانغ، رغم الصعوبات الكثيرة. ولا تزال المعلمة البالغة من العمر 57 عامًا تسافر بانتظام، بمفردها على دراجتها النارية القديمة، من حي ترونغ تام، مرورًا ببلدية فو نهام السابقة، صعودًا إلى منحدرات سوي جيانغ.
قالت المعلمة تشو ثي تو ليان: "تُعقد الحصة كل سبت وأحد. وخلال فصل الصيف، تُعزز الحصة الأنشطة العملية، ويتلقى الطلاب دروسًا إضافية أيام الجمعة أو كلما سنحت للمعلمة الفرصة. ويبلغ عدد الطلاب حاليًا 35 طالبًا. جميع الأطفال حريصون جدًا على المشاركة في التعلم، كما أن أولياء الأمور متعاونون للغاية ويوفرون الظروف الملائمة لأبنائهم لحضور الحصص."
"كانت هناك أيام يتم فيها إلغاء الحصص الدراسية، وكان الأطفال يرسلون رسائل نصية يقولون فيها: 'جدتي، نريد أن نأتي إلى الفصل'"، هذا ما قالته السيدة لين.
لتحقيق تلك النتائج، لم يكن المثابرة وحدها كافية؛ فقد بذلت السيدة لين الكثير من الحب والتفاني في ذلك.
لا تزال السيدة لين تتذكر بوضوح تلك الأيام في أبريل 2021، خلال رحلة بحثية لكتابها عن التعليم الثقافي المحلي. عندما وصلت إلى سوي جيانغ وشاهدت أطفال الهيمونغ هناك - بسطاء، صادقين، لكنهم يفتقرون إلى الكثير من الأشياء، من مهارات الحياة وقدرات التعلم الذاتي إلى الخوف من الغرباء والخجل - دفعها ذلك إلى فعل شيء ما من أجل الطلاب، وتم افتتاح "فصل السيدة لين" بعد عام.

في اليوم الأول من الدراسة، لم يكن هناك سوى طالبين. درست السيدة لين لغة الهمونغ لتتمكن من التواصل بشكل جيد مع الطلاب وأولياء الأمور؛ وواصلت التنسيق مع المنظمات السياسية المحلية، وقامت بزيارات منزلية لإقناع أولياء الأمور بإرسال أطفالهم إلى المدرسة.
"قالت للآباء: 'أعدكم أن هذا الفصل مجاني وسأدعم أطفالكم على المدى الطويل، وليس ليوم أو يومين فقط'. ثم جاء المزيد من الطلاب إلى الفصل، وفي بعض الأيام، كان الفصل 'مكتظًا' ولم تكن هناك مقاعد كافية"، كما تذكرت السيدة لين.
ومع ذلك، فإن الزيادة المفاجئة وغير المتكافئة في حضور الطلاب، إلى جانب التكرار المتكرر لغياب الطلاب غير المصرح به، قد أثرت على انضباط الطلاب الذاتي وعطلت عملية تعلمهم.
إدراكًا منها لنقاط الضعف، نظمت السيدة لين اجتماعًا بين أولياء الأمور والمعلمين للاتفاق على إجراءات إدارة الصف. كان من الضروري أن يكون أولياء الأمور على دراية بجدول الحصص وأيامها ومحتواها. في حال تغيب الطالب عن أكثر من ثلاث حصص، يتم نقله إلى صف لاحق، وذلك لتجنب أي ثغرات في معارفه ولتعزيز شعوره بالمسؤولية تجاه تعلمه.

قالت السيدة لين: "مع أنني أسعى دائمًا لخلق جوٍّ منفتح ومبهج ومريح، إلا أنني جادة للغاية أيضًا. المدرسة مدرسة، والفصل فصل؛ وهذا الوعي سيكون أساسًا مهمًا، ليس فقط في هذا الفصل الدراسي، بل في المستقبل أيضًا". وبفضل هذا النهج، ظل عدد الطلاب ثابتًا، وهم يستمتعون بالذهاب إلى المدرسة ويسعون جاهدين للتعلم.
أصبح "فصل السيدة ليان" وجهةً شيقة ومفيدة لأطفال بانغ كانغ كل نهاية أسبوع. ويعود هذا الاهتمام والفائدة إلى دمج العديد من المواد الدراسية وأساليب التدريس الفريدة.
تُعدّ السيدة ليان بنفسها خطط الدروس، وتُجري عليها تعديلات أسبوعية وشهرية. المنهج الدراسي متنوع، يشمل مهارات الحياة وبناء الثقة بالنفس، بالإضافة إلى لغة الهمونغ والفيتنامية والإنجليزية، وحتى مواضيع تتعلق بنقل ثقافة الهمونغ والحفاظ عليها وصناعة الشاي.

لا تقتصر مهمة السيدة لين على التدريس فحسب، بل تربط الأطفال أيضاً بمعلمي اللغة الإنجليزية والأجانب لمساعدتهم على تعلمها؛ كما تربطهم بالحرفيين الشعبيين والشخصيات المرموقة لتعريفهم بالثقافة الوطنية. وتشجع أيضاً عادة التعلم الذاتي بعد كل حصة، مما يعزز التعلم المستقل. وخلال الدرس، تُدمج الأغاني والرقصات والألعاب الشعبية والتعليم مع المناقشات والحوارات، مما يُسهّل على الأطفال الوصول إلى المعرفة واستيعابها.
تحوّل الفصل الدراسي إلى مسرح صغير تُنقل فيه الثقافة التقليدية وتُحافظ عليها. في نهاية كل درس، كان الأطفال يُجهّزون مزمارهم ونايهم، ويؤدون عروضهم على المسرح برفقة معلمتهم. أحيانًا، كانت المعلمة والطلاب يلعبون معًا ألعابًا شعبية تقليدية. السيدة لين، مرتديةً زيًّا تقليديًّا لقبيلة همونغ، كانت تندمج مع الأطفال في كل عرض ولعبة شعبية، دون أي مسافة بينهم، لا يتردد صدى سوى ضحكاتهم في أرجاء المكان.

لعب المعلم والطلاب معًا بسعادة ألعابًا شعبية تقليدية.
تدرس جيانغ ثي ماي، البالغة من العمر 15 عامًا، لتصبح مرشدة سياحية في كلية ين باي المهنية. ولا تزال تحضر دروسها كل مساء نهاية أسبوع قبل عودتها إلى منزلها. تتمتع ماي بصوت جميل، ورقص رشيق، وعزف بارع على الناي، وشخصية واثقة.
"منذ انضمامي إلى الصف، لم أزدد حباً وفخراً بثقافتي الوطنية فحسب، بل تحسنت لغتي الإنجليزية وأصبحت أكثر ثقة بنفسي. سأستخدم المعرفة التي اكتسبتها لتعليم الأطفال الأصغر سناً في الصف، حتى نتمكن جميعاً في المستقبل من العمل معاً لبناء وتطوير وطننا"، هكذا صرّحت ماي.
لا يقتصر "فصل الآنسة ليان" على كونه مكانًا لنقل المعرفة فحسب، بل هو أيضًا منطلق لتحقيق الأحلام. فمن خلال تنظيم أنشطة متنوعة كالمسابقات القرائية، ورواية القصص، وصنع كعك الأرز الفيتنامي التقليدي، وبناء "بيوت الأحلام" باستخدام مكعبات الليغو، تتفهم الآنسة ليان تطلعات كل طالب، ومن ثم تستخدم أساليب تشجعهم على الدراسة والسعي وراء أحلامهم.

وقالت السيدة لين: "أتمنى أن يكون لديّ ما لا يقل عن 10 طلاب يجيدون اللغة الإنجليزية ولديهم فهم عميق للثقافة المحلية. سأرافقهم حتى ينهوا دراستهم الجامعية، ويعودوا إلى قريتهم، ويساهموا في تنميتها".
هدفها واضح: مساعدة الأطفال ليصبحوا مرشدين سياحيين واثقين، يروجون لثقافتهم العرقية في سياق تركيز سوي جيانغ على تطوير السياحة المجتمعية. ستستمر رحلة السيدة ليان، تغرس بهدوء بذور المعرفة والقراءة والكتابة، والمعرفة الثقافية، والأمل، حتى يتمكن صغار سوي جيانغ من اكتساب القوة للنهوض والتحكم في مستقبلهم.
المصدر: https://baolaocai.vn/lop-hoc-dac-biet-tren-dinh-suoi-giang-post879692.html






تعليق (0)