
ذكريات من داخل منزل جدتي التقطتها كاميرا العمة سيكس القديمة - الصورة: مقدمة من الكاتب
لقد ولدت في أوائل التسعينيات على جزيرة في وسط نهر كو تشين الهادئ.
هناك، لا تفصل المنازل جدران خرسانية، بل حقول قصب خضراء مورقة، وصفوف من أشجار لونجان، وبساتين برتقال، وقنوات صغيرة تشق فيها القوارب طريقها عبر بقع كثيفة من زهرة النيل.
في ذلك المكان، لا يزال منزل أجدادي من جهة أمي، المكون من ثلاث غرف والذي بُني في سبعينيات القرن الماضي، بسقفه القرميدي القديم وجدرانه التي أظلمها الزمن، شامخاً ومفعماً بالضحك والحديث.
كانت طفولتي مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بذلك المنزل. عشت مع جدّي وجدّتي لأمي ليس بسبب الظروف، بل لأنني كنت أحب ذلك. كنت أحب التواجد معهما، وأحب قضاء الوقت مع عمتي السادسة.
كل صباح، كانت عمتي السادسة تصطحبني إلى الروضة. خلال الفيضانات، كانت عمتي السادسة تحملني، وتشق طريقها بحذر من منزل جدتي إلى جانب الطريق، ثم كنت أنا وأصدقائي نمشي إلى المدرسة. كنت أقفز إلى المدرسة، وكانت عمتي السادسة تنادي خلفي قائلة: "امشي بشكل صحيح، حسناً؟"
كنت أستلقي كل مساء بجانب جدي وأستمع إليه وهو يروي الحكايات الخرافية. كان صوته عميقاً وبطيئاً وهو يروي قصصاً مثل تام كام، وثاتش سان ، وأحياناً حتى قصصاً من ماضيه.
أصغيتُ بذهول، متخيلةً شتى الأشياء. كنتُ طفلة جدتي المفضلة. حتى الآن، ما زلتُ أتذكر رائحة جوز التنبول النفاذة على شفتيها، رائحة مألوفة لدرجة أن مجرد التفكير فيها يعيدني إلى طفولتي بأكملها.
في أيام ذكرى زواج جدّي وجدّتي لأمي، كنتُ أنا وأطفال الحيّ نذهب إلى الشرفة الخلفية، ونتناول أقدام الدجاج المسلوقة، ونستمع إلى الكبار وهم يتحدثون عن الزراعة وأبنائهم وأحفادهم. لكنّ أوضح ذكرياتي هي احتفالات رأس السنة القمرية.
في ذلك الوقت، لم يكن عيد رأس السنة القمرية (تيت) مليئًا بالحلويات والسكاكر، ولا بالهواتف الذكية أو وسائل التواصل الاجتماعي. كان العيد يتمحور حول الترقب والشوق والحماس الذي يبدأ مبكرًا جدًا. كانت العائلة بأكملها تبدأ التحضير في الخامس والعشرين أو السادس والعشرين من الشهر القمري الثاني عشر. كانت نار المطبخ مشتعلة طوال اليوم. كان جدي لأمي يقطع الحطب، وجدتي لأمي تتبل اللحم، وكنت أنا وخالاتي وأمي نعمل معًا لصنع النقانق.
في ليلة الثلاثين من عيد رأس السنة القمرية (تيت)، اجتمعت العائلة بأكملها في منزلنا القديم الدافئ ذي الغرف الثلاث. جلستُ أراقب قدر كعك الأرز اللزج مع جدي، وغفوتُ بين الحين والآخر. ثم، عند منتصف الليل، دوّى صوت المفرقعات النارية من بعيد، وكان الجو باردًا، وامتلأ قلبي بفرحة يصعب وصفها.

منزل العمة سيكس الجديد، حيث لن تُمحى ذكرياتي أبدًا - الصورة: مقدمة من الكاتب
عندما كنت في الصف الرابع، انتقلت للعيش مع والديّ. كان منزل والديّ يبعد حوالي 30 دقيقة بالقارب عن منزل جدّي وجدّتي، ومع ذلك كان والدي يصطحبني كل ليلة في رحلة بالقارب إلى منزل جدّي وجدّتي لمشاهدة المسلسلات التلفزيونية. كان القارب الصغير ينزلق بسلاسة على الماء، ويتردد صدى صوت المجاديف الإيقاعي في سكون الليل.
في ذلك الوقت، لم تكن الكهرباء متوفرة. كان منزل جدّي وجدّتي لأمي مزودًا بمولد ديزل، وكانوا يعرضون كل مساء مسلسلًا تلفزيونيًا لجميع سكان الحي. كان الكبار والصغار يفرشون الحصائر ويجلسون في الفناء، يشاهدون ويتحدثون بحماس. وفي الليالي المقمرة، بعد انتهاء العرض، كان أبي يحتضنني ويلفّني في القارب.
فتحت عينيّ على القمر المعلق في السماء، وشعرت بنسيم بارد، وسمعت صوت الماء وهو يرتطم بجانب القارب، كأنه تهويدة صامتة. في ذلك المكان الهادئ، غفوت دون أن أشعر، حاملاً في أحلامي عبير النهر، ورائحة وطني، ودفء بيت لم أغادره قط.
شهد ذلك المنزل نموي، وأسعد أيام حياتي. أقيم فيه أيضاً يوم زفافي. لكن في ذلك اليوم، رحلت جدتي. كان المنزل لا يزال يعج بالناس، لا يزال يعج بالحركة، لكنني شعرت في أعماقي بفراغٍ عميق.
شهد ذلك المنزل أيضًا أحلك الأيام: يوم وفاة جدتي، ويوم وفاة جدي، ويوم وفاة عمي الأصغر قبل أن يبلغ الستين. في كل مرة، كان المنزل يسوده صمتٌ أشد، ويبدو سقفه القرميدي القديم أثقل بحزن الفراق. لكن الغريب أنني لم أشعر ببرودته قط. ربما كان ذلك لأن الذكريات الجميلة كانت تملأ كل زاوية من زوايا المنزل، وكل طوبة قديمة.
الآن، لم يبقَ في المنزل القديم سوى العمة سيكس. في عام ٢٠٢٥، قررت بناء منزل جديد على نفس قطعة الأرض التي كانت ملكًا لجدتي. المنزل الجديد هو ثمرة عمرٍ من العمل الجاد والادخار، أمنيةٌ راودتها لسنواتٍ طويلة. لكن بالنسبة لي، هو ليس مجرد منزل جديد، بل هو استمرارٌ لذكرياتٍ عزيزة.
في عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) عام ٢٠٢٦، سنجتمع في منزلنا الجديد. المنزل مختلف، وأكثر اتساعًا، لكنني أؤمن أن روح مدينتنا الأم ستبقى كما هي. سيظل يفوح منه عبق عيد تيت، وضحكات أهله، وشعور السلام الذي يغمرنا عند العودة إلى ديارنا.
بالنسبة لي، مهما مرّ من وقت، سيظل منزل العائلة هذا هو المكان الذي يحمل ذكريات طفولتي عن دلتا نهر ميكونغ - ذكريات دافئة وصادقة لا تُنسى.
ندعو القراء للمشاركة في مسابقة الكتابة "المنزل في الربيع" .
تُعدّ الصحف مصدراً للتغذية الروحية خلال موسم رأس السنة القمرية. شباب بالتعاون مع شريكنا، شركة INSEE Cement، نواصل دعوة القراء للمشاركة في مسابقة الكتابة "منزل الربيع" لمشاركة وتقديم منزلكم - ملاذكم الدافئ والمريح، وميزاته، وذكرياتكم التي لا تُنسى.
المنزل الذي ولد فيه أجدادك ووالداك وأنت ونشأتما فيه؛ المنزل الذي بنيته بنفسك؛ المنزل الذي احتفلت فيه بأول عيد رأس السنة القمرية (تيت) مع عائلتك الصغيرة... يمكن تقديم كل هذه المنازل للمسابقة لتقديمها للقراء على مستوى البلاد.
يجب ألا يكون المقال "بيت دافئ في الربيع" قد شارك سابقًا في أي مسابقة كتابة أو نُشر في أي وسيلة إعلامية أو شبكة تواصل اجتماعي. يتحمل المؤلف مسؤولية حقوق النشر، ولللجنة المنظمة الحق في تعديل المقال في حال اختياره للنشر. شباب سيحصلون على عوائد.
ستقام المسابقة في الفترة من 1 ديسمبر 2025 إلى 15 يناير 2026، وجميع الفيتناميين، بغض النظر عن العمر أو المهنة، مدعوون للمشاركة.
يجب ألا يتجاوز المقال "بيت دافئ في يوم ربيعي" باللغة الفيتنامية ألف كلمة. يُشجع على إرفاق الصور والفيديوهات (لن تُقبل الصور والفيديوهات المأخوذة من مواقع التواصل الاجتماعي دون حقوق ملكية). تُقبل المشاركات عبر البريد الإلكتروني فقط؛ ولن تُقبل المشاركات عبر البريد العادي تجنبًا لضياعها.
يجب إرسال المشاركات إلى عنوان البريد الإلكتروني maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.
يجب على المؤلفين تقديم عنوانهم ورقم هاتفهم وعنوان بريدهم الإلكتروني ورقم حسابهم المصرفي ورقم هويتهم الوطنية حتى يتمكن المنظمون من الاتصال بهم وإرسال حقوق الملكية أو الجوائز.
طاقم الصحيفة شباب يحق لأفراد العائلة المشاركة في مسابقة الكتابة "دفء الربيع"، ولكن لن يتم النظر في ترشيحهم للفوز بالجوائز. قرار اللجنة المنظمة نهائي.

حفل توزيع جوائز مأوى الربيع وإطلاق النسخة الخاصة بربيع الشباب
ضمت لجنة التحكيم صحفيين مرموقين وشخصيات ثقافية وممثلين عن الصحافة. شباب ستقوم لجنة التحكيم بمراجعة المشاركات التي اجتازت الجولة التمهيدية واختيار الفائزين.
من المقرر إقامة حفل توزيع الجوائز وإطلاق العدد الخاص من مجلة Tuoi Tre Spring في شارع Nguyen Van Binh Book Street بمدينة هو تشي منه، في نهاية يناير 2026.
جائزة:
الجائزة الأولى: 10 ملايين دونغ فيتنامي + شهادة، إصدار ربيع من مجلة Tuoi Tre؛
الجائزة الثانية: 7 ملايين دونغ فيتنامي + شهادة، إصدار ربيع من مجلة Tuoi Tre؛
الجائزة الثالثة: 5 ملايين دونغ فيتنامي + شهادة، إصدار ربيع من مجلة Tuoi Tre؛
5 جوائز ترضية: مليونا دونغ فيتنامي لكل جائزة + شهادة، إصدار ربيعي من مجلة Tuoi Tre.
10 جوائز اختيار القراء: مليون دونغ فيتنامي لكل جائزة + شهادة، إصدار ربيع مجلة توي تري.
يتم حساب نقاط التصويت بناءً على التفاعل مع المنشور، حيث أن 1 نجمة = 15 نقطة، و1 قلب = 3 نقاط، و1 إعجاب = 2 نقطة.
المصدر: https://tuoitre.vn/mai-am-khong-bao-gio-cu-2026011215254502.htm







تعليق (0)