
في عام ١٦٠٢، أسس اللورد نغوين هوانغ حامية كوانغ نام وعيّن ابنه السادس حاكمًا لها (كمتدرب ليخلفه). وعلى فراش الموت، أوصى اللورد نغوين هوانغ ابنه السادس، نغوين فوك نغوين، قائلًا: "إن أرض ثوان كوانغ، من الشمال، يحدها جبل نغانغ (هوانه سون) ونهر جيان (لينه جيانغ) الشامخين، ومن الجنوب يحدها جبل هاي فان وجبل دا بيا (ثاتش بي سون) القويان. الجبال غنية بالذهب والحديد، والبحر غني بالأسماك والملح؛ حقًا، إنها أرضٌ للأبطال ليُظهروا براعتهم."
هاجر أسلافنا جنوباً.
بفضل سياسات الهجرة التي انتهجها الحكام المستنيرون، هاجرت قبائل مختلفة من الشمال تدريجيًا إلى الجنوب، مُشكّلةً قرى في مقاطعة كوانغ نام. بدأ تكوين القرى الفيتنامية هنا خلال عهد أسرة تران، وهو ما سُجّل في الوثائق التاريخية الرسمية، فضلًا عن النصوص الإدارية والشعبية.
سجلت لوحة كنيسة عائلة فان في قرية فونغ ثو، خلال السنة الثالثة عشرة من عهد تو دوك (1861)، أن الجد المؤسس، في السنة الخامسة عشرة من عهد كوانغ هوا من سلالة لي (؟)، عن عمر يناهز 43 عامًا، امتثل لمرسوم الملك بـ"استغلال الأراضي الجنوبية، وجلب الناس للاستقرار فيها، وتنظيم الزراعة"، فأحضر زوجته وأولاده إلى كوانغ نام. واختار منطقة فونغ ثو عن طيب خاطر، واستقر فيها، وأسس قرية، وزرع الأرض. كما ذكرت لوحة عشائر نغوين، وثان، ودو، وكونغ، وتران، ونغو الست في منطقة نها كو/كاو خلال عهد ثانه تاي في عام تان سو (1901) أن الجد المؤسس قد استعاد الأرض هناك.
يصف النصب التذكاري في دار الجماعة بقرية بات نهي، الذي شُيّد في السنة الثالثة عشرة من حكم مينه مينه (1832)، نشأة القرية. "في الماضي، كانت قريتنا تضم تسع قبائل قامت ببناء الأرض لتشكيل كومونة بات نهي. اتسعت الأرض، وازداد عدد السكان، مما أدى إلى ظهور ثلاث قرى صغيرة: تاي لا، ودان دين، وبينه تري داخل كومونة بات نهي." ويذكر كتاب "أو تشاو كان لوك" الذي يعود إلى القرن السابع عشر اسم قرية بات نهي: "مظهرًا للصدق".

تتجلى آثار التوسع الإقليمي في العشائر الأصلية داخل القرى. فقد سجل النصب التذكاري في بان ثاتش، الذي أقيم في السنة الثانية من حكم خاي دينه (1917)، أن العشائر في القسم الشرقي من كومونة بان ثاتش، مثل نغوين، فو، لي، فان، دو، تران، فونغ، هوانغ، لونغ، ماي، ديب، وفان، قد أنشأت معابد لعبادة أسلافها، وذكر أسماء أسلاف كل عشيرة الذين عُبدوا في هذه المعابد.
يقول النقش الموجود على شاهد قبر عائلة ترونغ دوك في لانغ تشاو: "هاجر اللورد ترونغ، وهو في الأصل من الشمال، إلى الجنوب خلال عهد أسرة تران. قام بزراعة هذه الأرض، وأسس قرية، وجمع الناس ليستقروا هنا، وأطلق عليها اسم قرية نام كوونغ. وبعد استقراره وإقامته هناك لبضع سنوات، غيّر اسمها إلى قرية لانغ تشاو."
ساعدت العشيرة الأولى العشيرة اللاحقة. ويُخلّد نصب تذكاري يُخلّد فضل عشيرة لي، ويقع في نفس المنطقة التي يقع فيها النصب المذكور آنفًا، ما يلي: "كانت عشيرة لي أول من استقر وأسس حياة كريمة في لانغ تشاو، بمقاطعة كوانغ نام، في بلادنا. وعند وصولهم إلى الجنوب، تلقوا مساعدة صادقة من ترونغ كوي كونغ، مؤسس القرية الأول، كما لو كان أخًا لهم."
تجمع "بعيد"
تُعدّ مقاطعة كوانغ نام مركز فيتنام وقلبها النابض، على امتداد محورها الشمالي الجنوبي؛ فهي تربط دول البر الرئيسي بالجزر، مُشكّلةً مركز عبور إقليمي على طول الممر الشرقي الغربي. وبفضل موقعها الجغرافي المتميز، إلى جانب الرؤية الاستراتيجية لحكامها الحكماء، وسياسات آل نغوين الرامية إلى كسب القلوب والعقول واستقطاب النفوذ الأجنبي، أصبحت كوانغ نام أرضًا للفرص والازدهار.
لقد صوّر الملك لي ثانه تونغ المشهد الصاخب لسفن التجارة الدولية في ميناء دا نانغ في ذلك الوقت في قصيدته "السفن الخمس القديمة تبحر على صوت نهر لو هاك". يشير لو هاك إلى اسم دولة قديمة تقع فيما يُعرف الآن بدولة جزرية في جنوب شرق آسيا.
في عام 1523، وصل رجل برتغالي يُدعى دوارتي كويلو إلى فيتنام للتفاوض على التجارة. إلا أن الوضع السياسي والاجتماعي في داي فيت آنذاك كان معقدًا وفوضويًا بسبب تورطها مع ماك دانغ دونغ، ما أدى إلى فشل المفاوضات التجارية. فسافر جنوبًا واستقر في مقاطعة كوانغ نام عام 1524.
في عام 1535، رست سفينة "ألبوكيرك" بقيادة أنطونيو دا فاريا (قبطان برتغالي) عند مدخل ميناء دا نانغ للراحة واستكشاف المنطقة لبضعة أيام. كان يعتبر هوي آن مركزًا تجاريًا وبحريًا هامًا للبرتغاليين. كما زار البريطانيون مقاطعة كوانغ نام منذ عام 1613. وأنشأ الهولنديون مركزًا تجاريًا في هوي آن في أوائل عام 1636.
في ربيع عام 1719، قام اللورد نغوين فوك تشو "بزيارة قصر كوانغ نام، واستعرض القوات، ثم ذهب إلى مدينة هوي آن. ولما رأى جسراً غرب المدينة، حيث كانت السفن التجارية تتجمع، أطلق عليه اسم جسر لاي فيين ونقشه على لوحة ذهبية".
لا تزال لوحة "برج المراقبة المطل على البحر بأشرعته المنسوجة، وجسر لاي فين الذي تعبره العربات التي تجرها الخيول بكثرة" من سجلات مقاطعة كوانغ نام معروفة حتى يومنا هذا. ويمثل جسر لاي فين، بدلالته الرمزية العميقة، علامة فارقة في دور كوانغ نام في مسيرة توسعها الإقليمي.
المصدر: https://baodanang.vn/mo-rong-ve-nam-3323824.html







تعليق (0)