المعلمة دينه ساو ماي (٢٦ عامًا، هانوي ) تعمل حاليًا مُحاضِرة في كلية اللغة اليابانية (ممارسة اللغة) بجامعة هانوي. ولدت هذه الفتاة عام ١٩٩٨، ودرست في الخارج وتخرجت من كلية العلوم الاجتماعية والإنسانية بجامعة واسيدا باليابان. بعد عامين فقط من العمل في هذا المجال، أظهرت هذه المُحاضِرة مهارات مهنية مُبهرة.

الأستاذة دينه ساو ماي، محاضرة في قسم اللغة اليابانية، جامعة هانوي.

في العام الدراسي 2023-2024، مهدت المُحاضِرة الطريق لطالبة للفوز بمنحة الحكومة اليابانية (منحة MEXT). ووجهت الطلاب مباشرةً للإجابة على الأسئلة الشائعة وحسن التصرف أثناء المقابلات. وقالت المُحاضِرة: "من خلال تجربتي الشخصية، أريد أن أساعد الطلاب على فهم أهمية الإجابة ليس فقط من الناحية اللغوية، بل أيضًا من خلال إظهار الفهم الثقافي، حتى في التحية". كما قادت المُحاضِرة طلابًا من جامعة هانوي للمشاركة والفوز بالجائزة الأولى في مسابقة كتابة المقالات اليابانية للفيتناميين. تُعدّ هذه المسابقة واسعة النطاق، وقد أُقيمت في العديد من الدول، لكنها أُقيمت لأول مرة في فيتنام. وقد اختار السفير الياباني لدى فيتنام، إيتو ناوكي، مقالات الطلاب الذين أرشدتهم، ومنحها الجوائز. كما كرمت المُحاضِرة الشابة بجائزة "المُدرِّسة المُتميزة".

حصلت الأستاذة دينه ساو ماي على جائزة "المدرس المتميز" من اللجنة المنظمة لمسابقة كتابة المقال الياباني للفيتناميين.

أكثر ما يفخر به هو أن مقال طالبته قيّمه السفير الياباني بأنه "تجارب تُظهر التفاهم والتبادل الثقافي والتواصل مع جيل الشباب". قالت السيدة ساو ماي: "بصفتي مُحاضِرة شابة جديدة في قسم اللغة اليابانية، أحظى بثقة الطلاب وقادرة على مساعدتهم على تحقيق نتائج عالية، أشعر بالسعادة والفخر". مؤخرًا، دُعيت المُحاضِرة الشابة من قِبل جامعة نيهون فوكوشي في اليابان لتكون واحدة من مُتحدثتين رئيسيتين في مؤتمر حول تعليم اللغة اليابانية عُقد في محافظة آيتشي. جاءت هذه الفرصة من خلال ترك المُحاضِرة انطباعًا قويًا لدى زميلة من بلد آخر عندما وقفت باستمرار لطرح الأسئلة والنقاش مع المُتحدثين في مؤتمر دولي نظمته جامعة هانوي. وأضافت السيدة ماي: "بعد ذلك المؤتمر، جاءت المُحاضِرة للتحدث ودعتني لأكون المُتحدثة الرئيسية. أنا سعيدة جدًا لأنني تركت انطباعًا جيدًا لدى زملائي من بلد آخر. المشاركة في هذه المؤتمرات تُمثل أيضًا فرصة لي للتعلم وتوسيع مداركي". كان موضوع المحاضرة في الورشة هو تعليم اللغة اليابانية للأطفال الفيتناميين. وقالت السيدة ساو ماي: "بناءً على واقع عمل العديد من الشباب الفيتناميين في الخارج أو دراستهم، وزواجهم في اليابان وإنجابهم أطفالهم هناك، تناولتُ موضوع تعليم اللغة اليابانية واللغة الأم لهؤلاء الأطفال، والوضع الراهن والحلول لتحسينه".

المعلم الشاب لا يمتلك مظهرًا جميلًا فحسب، بل يُظهر أيضًا قدرة مثيرة للإعجاب.

بالإضافة إلى وقتها التدريسي اليومي، تشارك المحاضرة في العديد من الفعاليات كمقدمة برامج أو مترجمة للغة اليابانية. كما تشارك بنشاط في المؤتمرات العلمية الدولية وفرص التعاون البحثي. وقالت: "آمل أن أنقل للشباب رسالة إيجابية حول جهود الدراسة والعمل والفرص المتاحة لهم عند تعلم لغة جديدة".

يستعد المعلم الشاب للدفاع عن أطروحته والحصول على درجة الماجستير في اللغة اليابانية.

بصفتها مُحاضِرة شابة، تقول ساو ماي إن أكبر ضغط تواجهه، بل ودافعها أيضًا، هو السعي الدائم لتطوير معارفها واكتساب الخبرة اللازمة للثبات على منصة التتويج. ومع ذلك، لم تشعر قط بالتعب في العمل، بل تتمتع دائمًا بإلهام وطاقة إيجابية كبيرة سواءً في تحضير الدروس أو التدريس. وأضافت المُحاضِرة أن ما يُسعدها كل يوم هو حُب الطلاب، وهذا أيضًا ما يدفعها للالتزام أكثر بمهنة التدريس.

كما افتتح المعلم الشاب صفًا للغة اليابانية ونظم تجارب تبادل ثقافي ياباني، بما في ذلك حفل الشاي، والطبخ، وفن الأوريجامي...

بالإضافة إلى التدريس في قسم اللغة اليابانية بجامعة هانوي، تستعد المحاضرة للخطوات النهائية للدفاع عن رسالتها والحصول على درجة الماجستير في اللغة اليابانية.

Vietnamnet.vn

المصدر: https://vietnamnet.vn/nu-giang-vien-xinh-dep-duoc-truong-dai-hoc-nhat-moi-lam-dien-gia-2332953.html