Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الحي القديم في دونغ فان - السوق الحجري والمنازل ذات الأسقف الترابية

تحمل مدينة دونغ فان القديمة (ها جيانج القديمة، التي تعرف الآن بمقاطعة توين كوانج) في طياتها رحلة من وادي الأفيون إلى الآثار الوطنية.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/11/2025

تُرجمت كلمة دونغ فان من لغة الماندرين إلى "تونغ بوون" (حقل التجارة). بلدة دونغ فان وادٍ صغير، كان في السابق مركزًا لتبادل السلع بين المجموعات العرقية في المنطقة، ونقطة عبور للأفيون إلى الصين. ووفقًا لصفحة المعلومات التابعة لإدارة الدعاية والتعبئة الجماهيرية التابعة للجنة الحزب في مقاطعة توين كوانغ ، لا تزال بعض المنازل هنا تحتوي على أعمدة حجرية كروية منحوتة بخشخاش الأفيون (ذكريات حقبة اقتصادية ازدهرت فيها تجارة الأفيون).

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 1.

أحد المنازل في المدينة القديمة التي لا تزال تحتفظ بالعديد من الميزات القديمة - رسم تخطيطي للمهندس المعماري فان دينه ترونج

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 2.

ركن السوق - رسم تخطيطي للفنان تران بينه مينه

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 3.

ثلاثة صفوف من الأسواق مرتبة على شكل حرف U مع أسقف من القرميد على شكل يين ويانغ وشارع على شكل حرف L يحيط بالخارج - رسم تخطيطي للمهندس المعماري دوي هوينه

في أوائل القرن العشرين، اختار المستعمرون الفرنسيون دونغ فان مركزًا إداريًا وعسكريًا لهم، فسارعوا إلى بناء المقرات والمواقع العسكرية وغيرها. أخذت المدينة القديمة تتشكل تدريجيًا، بما في ذلك صف من المنازل على شكل حرف L يحيط بالسوق، وصف من المنازل يمتد حتى سفح الجبل. في عام ١٩٢٣، احترق السوق (المبني من الخيزران). استعان المستعمرون الفرنسيون بعمال لإعادة بناء سوق جديد بأحجار أكثر صلابة، بما في ذلك ثلاثة صفوف من المنازل مرتبة على شكل حرف U بجدران وأعمدة حجرية كبيرة تتسع لعدة أشخاص.

3. Ở quảng trường phố cổ bạn có thể nhìn thấy những tia nắng sau ngọn núi, những áng mây hay sương mù vắt lơ lửng và bồng bềnh cùng tiếng gà gáy từ đâu đó - ký họa của KTS Hoàng Dũng

في ساحة المدينة القديمة يمكنك رؤية أشعة الشمس خلف الجبل، والغيوم أو الضباب العائم والمتحرك مع صوت صياح الديك من مكان ما - رسم تخطيطي للمهندس المعماري هوانج دونج

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 5.

السوق - رسم تخطيطي للمهندس المعماري فان دينه ترونغ

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 6.

دونغ فان كما يُرى من الأعلى - رسم تخطيطي للمهندس المعماري فان دينه ترونغ

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 7.

ركن من منزل قديم - رسم تخطيطي للمهندس المعماري فان دينه ترونغ

معظم المنازل هنا من طابق واحد، مع شرفات وسلالم وأساسات مبنية من الحجر الأزرق. الجدران مصنوعة من الطوب أو الطين السميك (دافئ شتاءً وبارد صيفًا). الأعمدة والعوارض مصنوعة من خشب الحديد، وليست منحوتة بإتقان كما هو الحال في السهول. الأسقف مغطاة ببلاط يين-يانغ (الفجوات بين بلاطي يين-يانغ تساعد على إخراج الهواء وتقليل التكثف على السقف الخشبي - وهي حيلة فنية محلية في مناخ المرتفعات البارد والرطب). يتميز الطراز المعماري بخصائص صينية (فوانيس حمراء، بلاط يين-يانغ)، بينما تعتمد العمارة المونغية الأصلية على الطين المدكوك (*).

7. Phố cổ Đồng Văn (Hà Giang), nằm lọt giữa bao quanh những vách đá. Vừa hoài cổ cô liêu…vừa ồn ào ríu rít hương cà phê, khói bếp quyện tiếng khèn - ký họa của KTS Trần Xuân Hồng

حي دونغ فان القديم (ها جيانغ)، المتواري بين المنحدرات. يمتاز بالحنين والوحدة... ويعجّ برائحة القهوة، ودخان المطبخ الممزوج بأصوات المزامير - رسم للمهندس المعماري تران شوان هونغ.

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 9.

الأسقف القرميدية النموذجية للمنازل في منطقة دونج فان - رسم تخطيطي للفنان تران بينه مينه

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 10.

منزل مونغ بسياج حجري نموذجي - رسم تخطيطي للمهندس المعماري نجوين خانه فو

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 11.

مقهى في منزل تاي عمره مئة عام، بفناء داخلي. أساسه وأرضيته من الحجر الأزرق والطين، والطابق العلوي من الخشب - رسم للمهندس المعماري بوي هوانغ باو.

المنزل الذي يعود تاريخه إلى مائة عام ويقع على زاوية الشارع أصبح الآن مقهى Old Quarter الذي يتميز بهندسة معمارية خاصة للغاية: بوابة بثلاثة أبواب (3 مداخل)، وفناء مرصوف بالحجر الأردوازي، وأعمدة حجرية منحوتة بدقة.

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 12.

منزل لو لو تشاي - رسم تخطيطي للمهندس المعماري نجوين دينه فيت

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 13.

منزل مونغ - رسم تخطيطي للمهندس المعماري هوانغ دونغ

Phố cổ Đồng Văn - chợ đá và nhà trình tường- Ảnh 14.

يعد منزل باو الذي بُني عام 1947 أحد مناطق الجذب السياحي - رسم تخطيطي بواسطة فام نغوك هوي

في عام ٢٠٠٩، اعتُبرت مدينة دونغ فان القديمة أثرًا معماريًا وفنيًا وطنيًا. والآن، أصبحت هذه المدينة في الغالب مركزًا للتجارة والإقامة، إلا أن معالمها القديمة لا تزال حاضرة هنا وهناك.

(*): هي طريقة لبناء المنازل باستخدام التراب المدكوك. تُبنى الجدران (عادةً بسُمك 40-60 سم) عن طريق صنع قوالب خشبية من لوحين، ثم صبّ التراب ودقّه بإحكام بمدقات خشبية كبيرة. بعد ملء طبقة، يُزال القالب لمواصلة صنع الطبقة التالية حتى الوصول إلى الارتفاع المطلوب.

المصدر: https://thanhnien.vn/pho-co-dong-van-cho-da-va-nha-trinh-tuong-18525110120195741.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

ضاع في غابة الطحالب الخيالية في الطريق إلى غزو فو سا فين
هذا الصباح، تبدو مدينة شاطئ كوي نون "حالمة" في الضباب
جمال سابا الآسر في موسم "صيد السحاب"
كل نهر - رحلة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

تجاوز "الفيضان العظيم" على نهر ثو بون الفيضان التاريخي الذي حدث عام 1964 بمقدار 0.14 متر.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج