بمناسبة الذكرى السنوية الـ 260 لميلاد الشاعر الكبير نجوين دو، أحد المشاهير الثقافيين العالميين ، والذكرى السنوية الـ 225 لميلاد تروين كيو، والذكرى السنوية الـ 150 لنسخ تروين كيو إلى اللغة الفيتنامية، نظم مجلس عائلة نجوين تيان دين بعد ظهر يوم 16 نوفمبر حفل إطلاق المنشور الخاص تروين كيو (نسخة تيان دين) - وهو عمل يعتبر "إرثًا عائليًا" للعائلة.
وحضر الفعالية رئيس مجلس تنظيم اللجنة الحزبية الإقليمية ترونغ ثانه هوين، إلى جانب قادة مجلس الدعاية والتعبئة الجماهيرية للجنة الحزبية الإقليمية، وجمعية دراسات فيتنام كيو، والباحثين والعديد من أحفاد عائلة نجوين تيان ديين.

تم تجميع حكاية كيو (نسخة تيان دين) بعناية، مع وراثة نتائج الأبحاث حول حكاية كيو على مدى المائتي عام الماضية بشكل انتقائي.
وبناءً على نسختي "نوم" و"كوك نجو" الموجودتين من "حكاية كيو"، عمل فريق التحرير المكون من باحثين ثقافيين وأعضاء جمعية دراسات كيو الفيتنامية بجدية وعلمية لإنشاء نسخة من "حكاية كيو" الأقرب إلى العمل الأصلي للشاعر العظيم نجوين دو، وتخدم احتياجات القراء والباحثين.

نسخة تين دين من حكاية كيو، الصادرة عن مجلس عائلة نجوين تين دين، واضحة وسهلة الفهم بفضل مقاطعها وشروحها التوضيحية. الكتاب مزين برسومات رسامين مشهورين، مما يُساعد القراء على فهم مضمون هذه التحفة الأدبية الفيتنامية وقيمتها الفنية بشكل أعمق.
هذه طبعة خاصة، محدودة الكمية، مطبوعة على ورق كبير الحجم ٢٢ × ٣٥ سم، مستورد، بغلاف مقوى، مصممة وفقًا لفكرة عائلة نجوين تين دين. كل كتاب مُرقّم وموقّع ومعتمد من مجلس العائلة، مما يُسهم في حفظ الكتب القديمة والبحث عنها وجمعها.

إن إصدار نسخة Tien Dien من حكاية كيو لا يظهر امتنان أحفاد عائلة Nguyen Tien Dien للشاعر العظيم Nguyen Du فحسب، بل يساهم أيضًا في الحفاظ على ونشر القيم الأبدية لحكاية كيو - التراث الثقافي الذي لا يقدر بثمن للشعب الفيتنامي.

وفي حفل الافتتاح، قدم مجلس عائلة نجوين تيان دين كتبًا للمنظمات والأفراد والمدارس؛ كما قدم الزهور لشكر فريق التحرير على مساهماتهم المخلصة طوال المشروع.

المصدر: https://baohatinh.vn/ra-mat-truyen-kieu-ban-tien-dien-post299479.html






تعليق (0)