عدت إلى القصيدة الملحمية "صوت طيور الغابة وأرض النار في تاي نينه " للشاعر تشاو لا فيت، لفهم وحب السنوات التي غمرت فيها وطني في دخان ونيران الرصاص والقنابل، ولأحني رأسي باحترام أمام الناس الذين نحتوا حياتهم في الروح المقدسة للجبال والأنهار.
"صوت طيور الغابة وأرض النار في تاي نينه" قصيدة ملحمية جديدة كتبها الكاتب تشاو لا فيت في معسكر الكتابة حول موضوع القوات المسلحة والحرب الثورية، الذي نظمته وزارة الثقافة والرياضة والسياحة في تام داو في أغسطس 2025. وعقب ذلك مباشرةً، نشرت دار نشر الجيش هذه القصيدة الملحمية احتفالًا بالذكرى الثمانين لتأسيس جيش فيتنام الشعبي. وهناك العديد من المقالات التي تحلل هذه القصيدة الملحمية وتقيّمها بعمق وعاطفة.
باعتباري ابنًا لأرض النار تاي نينه، المباركة لأنني ولدت في زمن السلم، أتيت إلى هذه القصيدة الملحمية بقلب صادق من الامتنان للماضي، لأجيال الآباء والإخوة الذين كانوا مستعدين للانطلاق عندما ناداهم الوطن، مستعدين للموت من أجل الوطن، مصممين على العيش من أجل تطلعات السلام، الشمال والجنوب متحدين كواحد، حتى تتمكن بلادنا من صدى أغنية النصر.
تستعيد القصيدة الملحمية وتصوّر الأيام التي لا تُنسى - أرض النار الشرسة في تاي نينه أثناء عملية مدينة جانكشن التي نفذها الإمبرياليون الأمريكيون وجيش الدمى في سايغون لمهاجمة منطقة قاعدة تاي نينه الشمالية في موسم الجفاف عام 1967.
هذه هي أرض الحرب الوحشية
حيث مر موسم الجفاف لعام 1967 (1967)
شن العدو حملة غير مسبوقة.
أطلقوا عليه اسم Gian-xôn X-ti.
في ذلك الوقت، كانت القيادة الأمريكية مهتمة جدًا بمنطقة قاعدة شمال تاي نينه. روجت الولايات المتحدة باستمرار لتسمية هذه المنطقة الحربية بـ"الأرض المقدسة للفيت كونغ" مع "البيت الأبيض" و"البنتاغون"، أي مقر المكتب المركزي، واللجنة المركزية لجبهة التحرير الوطني لجنوب فيتنام، واللجنة العسكرية، وقيادة جيش تحرير جنوب فيتنام.
لذلك:
جيش المشاة وجيش سايغون
المسيرة بصوت عال إلى Lo Go - Xa Mat.
الجيوش والدبابات والمركبات المدرعة
المروحيات تسود السماء
يريدون تحويل منطقة الحرب إلى رماد.
عازمون على تدمير قواتنا...
آثار أقدام العدو داست
تم تدمير كو تشي، بن سوك، ترانج بانج...
انسياب القصيدة أشبه بسرد. كلماتها لا تحمل صرخة حزن، لكن الألم يُوجع قلوب الناس. أحب تاي نينه كثيرًا! أحب وطني كثيرًا.
تاي نينه هي الغابة البدائية
تُغطى جبال ريك وروم ديون بطبقات من الأشجار.
فجأة أصبحت تلك الأرض المسالمة والمزدهرة قاحلة ومنهكة.
في اليوم الذي أتيت فيه إلى الغابة لم يكن هناك أي صوت للطيور.
القنابل والرصاص دمرت كل شيء.
جف النهر وترك الصخور عارية.
وكان القميص ملطخًا بالبارود والعرق.
كان العدو الوحشي والمتعطش للدماء يريد تدمير تاي نينه بأي ثمن.
إنهم يعرفون أن تاي نينه لديه مكتب مركزي...
القوات الخاصة والاستخبارات والشرطة
غطى جنود الدمى كل شبر من أرض تاي نينه.
لقد طاردوهم وذبحوهم
حتى النباتات البرية لا تستطيع أن تعيش في سلام...
يا أيام تشاو ثانه، ترانج بانج
قام الكوماندوز بتفتيش كل منزل، وفحص كل شفرة من العشب...
ثم نشروا السم في جميع أنحاء الغابة...
لا تزال أوراق الغابة تحمل بقع الدم.
غُمرت ساحة معركة تاي نينه بدخان ونيران الرصاص والقنابل لعقود. غمرت دماء وعظام الكثيرين الوطن الأم. ضحت قلوب كثيرة بنفسها. امتزجت حشود الكراهية بالصراخ، وتحول ألم فقدان الوطن إلى قوة راسخة، إلى شعلة نضال متقدة، مصممة على الحفاظ على كل شبر من الأرض وأعلى شجرة. تحول الحب إلى قوة لا مثيل لها. قاتل جيش وشعب تاي نينه بأقصى درجات الشجاعة والصمود لحماية وطنهم، ولحماية المكتب المركزي - ولحماية الحكومة الثورية المؤقتة لجمهورية فيتنام الجنوبية. لم يكن هناك مكان يضاهي شراسة هذا المكان، ولا مكان غني بقصص البطولة مثل هذه الأرض. أصبحت أسماء القرى والنجوع تاريخًا.
هنا سي لو، رم دون، أنج خاك، سوك كي،
ترانج تشين، كا توم، تا شيا
هذه هي دونغ بان، باو كو،
دونج رم، تري كيت، با فونج، كون ترانج...
كل أرض تحمل اسم إنجاز رائع.
جرت الحملة في ظل تفوقٍ كبيرٍ للولايات المتحدة، إلا أن جيش تحرير جنوب فيتنام حقق نصرًا ساحقًا. أنهت الولايات المتحدة عملية جيانكسون شيتي. وعلق الجنرال نغوين تشي ثانه ذات مرة قائلاً: "كانت عملية جيانكسون شيتي أكبر عمليةٍ للجيش الأمريكي في منطقة قاعدة تاي نينه الشمالية، لكنها كانت أيضًا العملية الأكثر إيلامًا، إذ مثلت ذروة فشلهم في الهجوم المضاد الاستراتيجي الثاني خلال موسم الجفاف في خطتهم للبحث والتدمير". كان هذا الإنجاز أيضًا تأكيدًا قويًا على الروح القتالية والتراث البطولي لأمتنا، وخاصةً الروح الفولاذية لجنود الأمن.
تكشف القصيدة الملحمية "صوت طيور الغابة وأرض النار في تاي نينه" للشاعر تشاو لا فيت تدريجيًا قصة ضابط الأمن تو كوين.
وفي تلك الأيام كان هناك رجل اسمه شوان كاو.
ذهب إلى ساحة المعركة في وقت مبكر جدًا.
المكان الذي جاء إليه كان أرض تاي نينه الحارة.
سيحبها كما يحب وطنه...
"الحب يحوّل أرضًا غريبة إلى وطن". انطلق ابن قرية شوان كاو (فان جيانج، هونغ ين ) تلبيةً لنداء الوطن، مُكلّفًا بمهمة الحزب، للقتال في ساحة معركة تاي نينه الشرسة. تاي نينه موطنه، وحبيبته من لحمه ودمه. بدأ " بناء حركة، بناء فريق ". تحت "المصباح الصغير"، في "القبو المليء بالدخان"، وُلدت "وثائق التوجيه المهني للإخوة".
استخدم العدو لمحاربة العدو، واستخدم الشر لتدمير الشر
مبادئ استراتيجية الأمن
فن تاي نينه في قتال العدو
معجزة حرب الشعب.
عاش مع الناس، قلقًا بشأن همومهم، وأكل معهم البطاطا الحلوة والكسافا. كانت العلاقة بين الجيش والشعب دافئة وعميقة. وضع همومه الشخصية جانبًا، وأحبّ من كل قلبه المنطقة الحدودية المشمسة والعاصفة.
الناس يلقبونه بالعم تو لام.
الناس يحبون البطاطا الحلوة والكسافا
لقد مرت أو با با بالعديد من المواسم الممطرة والمشمسة
لم يتم خياطه الجرح الرصاصي على قميص آو با با بعد...
يبدو أن "أو با با" تُجسّد مشاعر جندي أمن. لا يهم المطر ولا الشمس ولا الرصاص ولا القنابل، فلا حب أعظم من حب الوطن، ولا طموح أعظم من التطلع إلى السلام، إلى لمّ شمل الشمال والجنوب كعائلة واحدة. عزمه كالحديد، كعهدٍ من حديد.
تشبث بالأرض مع إخوته للرد.
حتى لو تطلب الأمر التضحية، سأحتفظ بهذه الأرض...
لقد ظل مع الناس وأمسك بالسلاح مباشرة:
"خسارة جو داو تعني خسارة تاي نينه"
أصبحت صورة العم تو لام في القصيدة الملحمية رمزًا جميلًا لجنود الأمن المستعدين للموت من أجل الوطن.
خلال الحرب، كان في الصفوف الأمامية " الفتيات والفتيان/عاشوا وماتوا/بسطاء وهادئين/لم يتذكر أحد وجوههم أو أسماءهم/لكنهم بنوا الوطن "، " عندما اجتاح العدو منزلنا، قاتلت النساء أيضًا... " (نجوين خوا دييم). وفي المجموعة التي ذهبت للقتال في أرض تاي نينه النارية، كانت هناك فتاة " في التاسعة عشرة من عمرها، كان شعرها يصل إلى كتفيها ".
تلك هي الفنانة تو لان فونغ، المولودة أيضًا في وطنها الجميل شوان كاو. تطوعت للخدمة في ساحة المعركة في الجنوب منذ عام ١٩٦٧: " في التاسعة عشرة من عمري، ذهبتُ إلى الجبهة/ افتقدتك الزهور، وأطلقت عبيرها طوال الليل/ عبرتُ ترونغ سون بجبالها الشاهقة ووديانها العميقة/ لا تزال الزهرة على رأسي.../ كتبت تو لان فونغ في مذكراتها/ تحمل الأسطر حبًا متأججًا/ للقاعدة، ولتاي نينه برصاصها ونيرانها/ سنوات شبابي ".
طغى صوتها الغنائي على "صراخ القنابل والرصاص". كان غناؤها مليئًا بالشغف والمودة. " الغناء يحثنا على الإنجازات/ الغناء يرافق الجنود في رحلتهم ". لا يزال صوت فتاة شوان كاو الغنائي يتردد في قلوب أرض وشعب تاي نينه، أمسًا وغدًا.
وتنتهي القصيدة الملحمية بصورة أرض تاي نينه النارية اليوم، والتي تغيرت بشكل كبير.
"القاعدة القديمة مع الكثير من الطيور المغردة
"الغابة خضراء مثل الربيع الهائل"
كانت الغابات الشاسعة في منطقة قاعدة تاي نينه الشمالية جافة، صفراء وبيضاء، وقد تضررت أشجارها بالقنابل والمواد الكيميائية السامة. حُرثت أرض الغابة بالقنابل والقذائف، مخلفةً وراءها حفرًا تلو الأخرى، لكنها الآن عادت إلى اللون الأخضر. تكتسي حديقة لو غو-زا مات الوطنية، وغابة تشانغ ريك التاريخية والثقافية، وغابة الحماية عند منبع بحيرة داو تينغ، وغابات المطاط والكسافا وقصب السكر الشاسعة، بخضرتها الأخّاذة. " هزم جبل با دين العدو "، هذا المكان الذي أدرجه دليل السفر العالمي الرائد "لونلي بلانيت" ضمن أفضل 15 تجربة مميزة لاستكشاف فيتنام. حلّ ربيع منعش على أرض تاي نينه وسماءها.
لقد انحسرت الحرب خلال الخمسين عامًا الماضية. وقد سطرت قصيدة "صوت طيور الغابة وأرض النار في تاي نينه" للشاعر تشاو لا فيت ملحمة بطولية لجيشنا وشعبنا في هزيمة عملية جيانكسين. إن استحضار الماضي يساعدنا على فهم أعمق، ومحبة أعمق، والفخر أكثر بتراث النضال البطولي لجيشنا وشعبنا بقيادة الحزب الشيوعي الفيتنامي في سبيل التحرير الوطني وإعادة التوحيد.
نحن - أبناء تاي نينه - نود اليوم أن نشعل عود بخور، وننحني امتنانًا لمن صنعوا التاريخ، وعاشوا بإخلاصٍ من أجل الوطن كزهرةٍ عطرةٍ في الحياة. تنتهي القصيدة الملحمية، لكن اللحن لا يزال يتردد صداه في قلوبنا.
أوه نهر دونج كو، نهر دونج كو!
تذكر كم عدد الأشخاص الذين قاتلوا من أجل بلدنا
ستبقى أسماؤهم إلى الأبد مع وطنهم.
اسمهم في قلوب الناس المحبوبين
تاي نينه أرض النار وصوت طيور الغابة.
ماي ثاو
المصدر: https://baoquangtri.vn/truong-ca-tieng-chim-rung-va-dat-lua-tay-ninh-loi-tri-an-gui-ve-qua-khu-193292.htm
تعليق (0)