
قال البروفيسور الدكتور لي هونغ لي إن الثقافة الشعبية هي الثقافة الأم ويجب الحفاظ عليها ورعايتها - الصورة: T.DIEU
عُقد المؤتمر العلمي الوطني "الثقافة والفنون الشعبية الفيتنامية بعد إعادة توحيد البلاد (1975-2025)" في هانوي يوم 18 أكتوبر. ونظمت جمعية الفنون الشعبية الفيتنامية المؤتمر والعرض الفني يومي 18 و19 أكتوبر، بمشاركة نخبة من الباحثين والفنانين من جميع أنحاء البلاد.
الثقافة الشعبية هي الثقافة الأصلية، الثقافة الأم.
خلال ورشة العمل، أكد البروفيسور الدكتور لي هونغ لي، رئيس جمعية الفنون الشعبية الفيتنامية، وعدد من المندوبين، على الدور الكبير للثقافة الشعبية. وأكد أن الثقافة الشعبية هي "ثقافة أصيلة"، "ثقافة أم"، أي الثقافة التي تُنشئ وتُنتج وتغذي أشكالًا متطورة لاحقًا، مثل الثقافة المهنية...
إذا عرف الفنانون كيفية استغلال "ثقافة الأم" هذه في إبداعاتهم المهنية، فسوف يتمكنون من تحقيق نتائج عظيمة.
على سبيل المثال، في مجال الموسيقى ، نجح كل من هوا مينزي ودوك فوك مؤخرًا في دمج الثقافة الشعبية في الأعمال الموسيقية الحديثة، وتعزيز الثقافة الفيتنامية مع الحفاظ في الوقت نفسه على الهوية الثقافية الوطنية وتطويرها، وحققا نجاحًا كبيرًا...

أداء Quan ho في إطار ورشة العمل - تصوير: T.DIEU
أكد البروفيسور لي هونغ لي أيضًا أن الثقافة والفنون الشعبية الفيتنامية شهدت تطورًا قويًا بعد عام ١٩٧٥، سواءً في مجال الجمع أو النشر أو التدريس. فقد جُمعت العديد من عناصر التراث الثقافي الشعبي، وترميمها، وتسجيلها، وممارستها في الحياة اليومية.
هناك تراثات كانت تعتبر في السابق خرافية، ولكنها أصبحت الآن تراثًا ثقافيًا عالميًا مثل "اعتقاد عبادة الإلهة الأم الفيتنامية"، أو جمع مجموعة ضخمة من ملاحم المرتفعات الوسطى بعد الحرب، والتي أعجب بها العالم أجمع؛ أو جمع وترميم التراث الثقافي الشعبي في جميع أنحاء البلاد...
وبحسب البروفيسور الدكتور لي هونغ لي، فإن تطوير التكنولوجيا يشكل تحديًا كبيرًا للثقافة الشعبية، لأن مساحة وبيئة المعيشة للثقافة الشعبية في الريف تضيق بشكل متزايد.
إن العادات والممارسات والتراث الثقافي الشعبي للأمة، من الطقوس الدينية والمهرجانات إلى الأغاني الشعبية والرقصات الشعبية... تواجه خطر الضياع، مما يفرض مسؤولية كبيرة على أولئك الذين يعملون في جمع وبحث وحفظ التراث الثقافي والفنون الشعبية، فضلاً عن مسؤولية المديرين في عملية التخطيط وبناء السياسات.
الناس لا يتجنبون أبدا
حظي خطاب السيد تران دوك نغون، المدير السابق لجامعة هانوي للثقافة، حول الأدب الشعبي الفيتنامي الحديث، باهتمام خاص في المؤتمر نظرًا لطابعه العملي وقربه من الواقع. في كل مرة كان يقرأ فيها قصائد شعبية ساخرة، كانت القاعة تضحك بشدة.
يناقش السيد نجون خصائص وخصائص الأدب الشعبي الحديث (منذ عام 1945 حتى الوقت الحاضر).

يقدم الأستاذ المشارك الدكتور تران دوك نجون تحليلات مثيرة للاهتمام للأدب الشعبي الفيتنامي الحديث - الصورة: T.DIEU
وبحسب السيد نجون، فمنذ سبعينيات القرن الماضي كانت هناك قصائد ساخرة متداولة، مما أدى إلى خلق رأي عام مناهض للفساد بين الجماهير، ولكن الآن لم يعد هناك الكثير منها.
أكد الأستاذ المشارك تران دوك نغون أن هذه الظاهرة تُعدّ جزءًا لا يتجزأ من الثقافة الشعبية عمومًا والأدب الشعبي خصوصًا. أي أنه حيثما يتطور الأدب العلمي، يتراجع الأدب الشعبي.
في هذه الحالة، يجب أن نتحدث عن الثقافة بشكل أوسع، لا عن الأدب فقط. وحسب السيد نغون، منذ أن حارب الحزب والدولة الفساد بحزم، أدت الثقافة العلمية وظائفها وواجباتها بكفاءة عالية في مكافحة الفساد.
وتشمل الثقافة العلمية هنا سياسات الحزب والدولة، ونظام الإعلام والصحافة، والفضاء الإلكتروني.
في هذه الأثناء، كانت سياسات الحزب والدولة حازمة للغاية: "لذا، هذا ليس تجنبًا للنكات الشعبية الحديثة والقصائد الساخرة. الناس لا يتجنبونها أبدًا، إنها مسألة قانونية"، كما قال السيد نغون.
المصدر: https://tuoitre.vn/van-hoa-dan-gian-la-van-hoa-goc-van-hoa-me-2025101821561053.htm






تعليق (0)