Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رائع، الصواب يصبح خطأ

ربما تكون كلمة "رائع" من أكثر الكلمات التي يتم كتابتها بشكل خاطئ ويبدو معناها غامضًا بالنسبة للبعض.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/11/2025

مشع هي كلمة صينية فيتنامية، تتكون من كلمتين:

ينتمي Xán (灿) إلى الجذر الناري، وله بنية صوتية ( Luc Thu )، والمعنى الأصلي مشرق ورائع ( قاموس الخط الوطني )، على سبيل المثال جملة "xán Nhão Đồ Tú" (رائعة مثل التطريز) في Từ Hà Khách Du Ký. دو هوانج سون كي.

ينتمي "لان" (烂) إلى الجذر الناري، وله بنية نغمي ( لوك ثو )، ووُجد لأول مرة في "شووين جياي تو" . يرتبط المعنى الأصلي لـ"لان" بالطبخ، إذ يشير إلى الطعام الذي أصبح طريًا بسبب الإفراط في الطهي، مثل جملة "شو نهي بات لان" (مطبوخ ولكنه ليس طريًا) في "لو شي تشون تشيو". بن في .

لوصف روعة الألوان الزاهية، غالبًا ما يستخدم الناس أيضًا عبارة "Xán lâm đa mỹ" ، وهي عبارة ربما نشأت من كتاب "جينغشي هنغيان" لفنغ مينغلونغ من عهد أسرة مينغ. تُستخدم هذه العبارة أيضًا لوصف روعة المناظر الطبيعية (مثل الألعاب النارية أو أقواس قزح). كما تشير عبارة "Xán lan đa mỹ" إلى بروز المفاهيم المجردة أو تصف روعة الألوان الزاهية (مثل الألعاب النارية والأضواء الساطعة، إلخ)، على غرار معنى عبارة "Xán lan đa thai" .

كلمة "زان لان" (灿烂) مشتقة من قصيدة " وينشوان " لتشانغ هينغ. معناها الأصلي ساطعٌ وبراق، ويُستخدم غالبًا لوصف لونٍ باهر: "زان لان نهات كاو تان نجويت، مو مو لاي يو" (هلال القمر ساطع، يدعو الأشجار للنمو)، مقتبسة من "إر كيب فاتش آن كينه كي" (المجلد ١٣).

بالإضافة إلى ذلك، فإن كلمة "رائع" لها أيضًا المعاني التالية:

- المظهر المشرق والحيوي فقط ( الأدب المختار. ترونغ هانه دونغ كينه فو ).

- رائع ومجيد ( باو فاك تو. باك دو من كات هونغ في سلالة جين).

- وصف جمال اللغة الأدبية ( الكلمات الفنية لوانغ شيزين من أسرة مينغ).

- يصف شيئًا أو مبنىً رائعًا وجميلًا ( كتاب هان المتأخر ، قصة بان جو ، الجزء الثاني).

المرادفات لكلمة "رائع" هي "رائع" (辉煌: تألق، تألق، أن تكون لامعًا، أن تكون ممتازًا) أو "رائع" (绚烂: تألق، أن تكون لامعًا، أن تكون لامعًا).

في التعبيرات الاصطلاحية، تظهر كلمة brilliant في العبارات التالية:

"المستقبل المشرق يعني مستقبل مشرق"، وهي عبارة ظهرت لأول مرة في كتاب "نجو دينج هوي نجوين " (المجلد 11) لأستاذ الزن فو تي من أسرة سونغ.

الضوء الذهبي هو ضوء ذهبي ساطع، وهو تعبير ظهر لأول مرة في جمل متوازية في كتاب "تشينغ هوا يوان " (الفصل العشرين) للكاتب لي رو تشن من أسرة تشينغ. ويُستخدم أيضًا لوصف تأثير ورق الذهب على الزخارف المعمارية، مثل تقنية التذهيب في القصور القديمة. كما يُستخدم الضوء الذهبي لوصف غروب الشمس.

هناك أيضًا تعبير "رائع ومجيد" ، وهو عبارة تعني حرفيًا مشهدًا باهرًا ومبهرًا، وتعني مجازيًا إنجازًا باهرًا يلفت الانتباه. وُجد هذا التعبير لأول مرة في الفصل الثامن والأربعين من عمل لي روزين "مرآة الزهور" خلال عهد أسرة تشينغ.

فيما يتعلق بالتهجئة، يقول قاموس كانغشي :

يتم نطق كلمة "xán" (灿) كـ "thương bản thiet" (shang an thiet)، وتُقرأ كـ "xán (粲)"؛ ويتم نطق "lạn " (烂) على أنها "lang can thiet"، وتُقرأ كـ " lạn (lan khuthanh)."

لذا، تُعدّ كلمة "xán lán" كلمة صينية فيتنامية قياسية. منذ القرن التاسع عشر وحتى الآن، سُجِّلت كلمة "xán lán" في جميع القواميس "الرسمية" المنشورة في فيتنام. أما التهجئات الأخرى، مثل " sáng lâm" و"xán lang" و "sán lán "، فتُعتبر جميعها أخطاءً إملائية.

المصدر: https://thanhnien.vn/xan-lan-dang-dung-thanh-sai-185251128215808716.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مقهى هانوي يثير الحمى بمشهد عيد الميلاد الأوروبي
مقهى دالات يشهد زيادة بنسبة 300٪ في عدد الزبائن لأن مالكه يلعب دور "فيلم فنون قتالية"
فو "الطائر" بسعر 100 ألف دونج للطبق يثير الجدل، ولا يزال مزدحما بالزبائن
شروق الشمس الجميل فوق بحار فيتنام

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

معركة قلوب الناس على حدود الوطن - الدفاع الوطني والدفاع الحدودي في الوضع الجديد

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج