Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ربيع لا ينتهي... - صحيفة كوانغ بينه الإلكترونية

Việt NamViệt Nam21/01/2025

[إعلان 1]

(QBĐT) - تيت سيكون هنا قريبا. أستمع إلى صوت الوقت وهو يسقط بثبات خارج النافذة. ولكن ليس غريباً، فالزمن دائماً قديم، فقط الروح البشرية تتغير مع الطقس والمطر البارد الذي يغطي كل الأشياء. الطريق على طول ضفة نهر كيان جيانج يدخل في حالة سبات، حيث تظهر سجادات الأوراق الصفراء المتعفنة تحت المطر لتخلق ثقوبًا صغيرة لطيفة. ومن هنا، تحولت الأرض إلى اللون الذهبي بعد الفيضان في أوائل نوفمبر، وأدرك الناس العديد من التغييرات على مر السنين.

تتراكم الرواسب الطميية من أعلى إلى أسفل نهر كيان جيانج في عيون كبار السن أثناء موجة البرد في نهاية العام. تحكي قصة الطمي أن موسم الأمطار هذا العام مختلف. يهمس الطمي للنهر عن الحقول الخضراء الهادئة، ويخبر المطر عن القرى المغمورة بالمياه.

الحزن ليس جديدًا، لكنه مثل باب الشتاء، يتبع الريح إلى البحر بأفكار سرية. ارتجفت الأشجار، وأسقطت آخر أوراقها المتبقية تحت المطر الغزير، مما ذكّرني باليوم الذي تبعت فيه والدتي إلى حقول الأرز. هبت البرد على وجهه المبلل. الحمل المنحني لشتلات الأرز على الطريق الموحل إلى الحقل. الأم مع المطر المتطاير وقطرات العرق المتساقطة في الطين الذي نبت حديثًا. كانت الحقول مستقيمة، وكانت صفوف الأرز المزروعة حديثًا تتأرجح تحت معطف المطر المبلل.

صورة توضيحية.   المصدر: الإنترنت
صورة توضيحية. المصدر: الإنترنت

قالت أمي أن الأرز أصبح في صفوف مستقيمة بفضل اليد التي زرعته، وأن حقول الأرز أصبحت خصبة بفضل الطمي. الطمي يثري حقول الأرز ولكن الفيضانات تسلب الفرحة. أمطار غزيرة، نهر ممتلئ، لذلك فإن الحب الإنساني يحمله الماء الهائل. وبعد أن قالت ذلك، أخذت أمي حفنة من الطين ونظرت إليه، كانت رائحة الطمي تخترق كل ألياف جسدها، مما أعاد ذكريات بعيدة.

ومن الغريب أن رائحة الأرض تشبه رائحة القش، وتنتشر الرائحة المحلية تدريجيًا على طريق الربيع، مما يجعل ضفاف العشب البري مزدحمة تحت القناة مع العديد من الأسماك والروبيان التي تتناثر حولها بشكل مسكر. تتلقى الأرض في هذا الموسم جوهر السماء والأرض. البرد يجعل البراعم الصغيرة خجولة ومتقلصة، ولكنها رفقاء الروح في الشعر.

لا مزيد من الكعوب البيضاء والوردية للفتيات القرويات اللواتي يغسلن الملابس بجانب النهر. ذات يوم سوف يعيد المطر طلاء الريف بالحب الذي تقطعت به السبل في الذاكرة. تتأرجح الريح مع الأنفاس الدخانية في العيون الغامضة للأغنية الشعبية الإنسانية: "يأتي الربيع، حقول الأرز الصاخبة / ترسم الشمس المتلألئة صورة للقرية / تحلق اللقالق البيضاء حول الحقول / تدفع الرياح السحب لتنجرف بلطف / يجعل الطمي براعم الأرز الخضراء تتفتح / تتألق أزهار الأرز في الحلم / يغني شعب بلدنا أغاني الحب للأرض / الربيع دافئ، الربيع بهيج".

إنها أغنية قديمة عن أسقف القش الفقيرة والسهول الرسوبية خارج أسوار الخيزران لمنع الفيضانات وحماية القرى عندما يأتي موسم الأمطار. والآن أصبحت الذكريات القديمة مجرد ملاحظات باهتة في عجلة الربيع. لكن الجدران الخرسانية والمباني الشاهقة غيرت كل ذلك. في نفس القرية، لم تعد رائحة الصابون ورائحة زهور الجريب فروت الأصلية موجودة. ثم طارت أيضًا الزهور البرية على طول نهر كيان جيانج. المزهريات في بيتي مليئة بالورود والزنابق والقرنفل، حتى إبريق الشاي الطيني القديم أصبح قطعة أثرية زخرفية تجعلني أشعر بالحنين للماضي.

لم يأتِ رأس السنة الجديدة بعد، لكنني أستطيع سماع صوت كل شيء يتغير بمرور الوقت. ينشغل الناس في نهاية العام بأفكار كثيرة حول العام القديم والعام الجديد. كل الحسابات والهموم ذهبت مع الريح. عندما ننظر إلى الناس الذين يتسوقون بمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة، وهم يتنقلون من محل لبيع الزهور إلى آخر، يمكننا أن نرى معنى الحياة. في مكان ما، تتفتح أزهار الأقحوان الصفراء الطازجة في يدي الأخت الصغرى، مما يؤدي إلى عودة تيت إلى المنزل مبكرًا.

الطقس في نهاية العام بارد، وتهب رياح النهر الباردة عبر الأشجار على طول النهر. لقد أصبح ضوء الشمس الآن ثمينًا جدًا، فهو يتساقط على كل الأشياء بشكل متقطع ونادرًا. نظرت إلى الشارع البعيد وقالت لي، كما ترى، إذا انتبهت قليلاً، ستدرك أن مدينتنا جميلة كلوحة فنية. ولكن نعم، كل ما نحبه جميل. مثل اللون البني للطين الناتج عن الفيضان في نوفمبر/تشرين الثاني من هذا العام، أصبح الآن جميلاً كشهادة على قوة البشر ومثابرتهم...

أخذت نفسا عميقا من رائحة العام الجديد التي كانت تجتاح القرية. رائحة الزنجبيل العطرية والبان تشونغ تنتشر من المنازل المليئة بالدخان. لا أزال أتذكر العديد والعديد من الليالي التي اجتمعنا فيها معًا لتغليف كعكات تشونغ والاستماع إلى موسيقى تيت. ليلة الثلاثين دائما مؤلمة، تمر بسرعة كبيرة، أريد أن أكبح جماح الوقت ولكن لا أستطيع. لقد مر وقت طويل والآن أصبح عمري 50 عامًا تقريبًا. هذا العام جاء البرد مبكرًا، همس آخر مطر في العام عبر النهر، تذكرت الأبيات التي كتبتها لعدد الربيع العام الماضي: "الأشهر والسنوات أصبحت أرق/ شجرة الزمن تتساقط أوراقها/ الأم تدفئ البرد/ مع آخر دخان في العام/ الهموم التي تقف أمام المنزل/ خطوات الأم تتلاشى/ الطريق يستعيد الشتاء/ الأجنحة الطويلة للطيور في الأيام المشمسة/ المكنسة القديمة/ ترتدي يدي الأم/ شكل الربيع يعود في عينيها/ الأحلام تومض/ سقط التقويم/ يختفي بنشاط خلف المطر في بداية الزقاق/ الشوق لرائحة الدخان/ وصوت الأم على الشرفة"...

هذا الصباح، وأنا أقف بجانب النهر في مدينتي، أشاهد تدفق المياه، فكرت في الربيع يطرق كل باب. تنبض أشجار المشمش الصفراء الزاهية بالحيوية وكأنها تحاول الوصول إلى السماء لتستنشق هواء نهاية العام. الربيع يأتي والربيع يذهب. الربيع اليوم هو ربيع الأمس أيضاً. ربيع لا ينتهي في الذكريات اللطيفة، في الحاضر الحزين.

لقد جاء الربيع، والأشجار والزهور والأوراق تتفتح. يظهر الربيع على الطريق الريفي ذي التراب الأحمر مع صفوف من أشجار الشاي المقلمة بدقة عندما يأتي رأس السنة القمرية الجديدة. يبدو الأمر وكأنني أسمع أغنية الربيع في مكان ما على مكبر الصوت في القرية. الريف هادئ بشكل غريب. يعانق الربيع السماء والأرض، وينتشر على طول ضفة النهر، وبفضل نعمة الريح، يرسل أصداء صامتة للعديد من الينابيع من العصور القديمة.

نجو ماو تينه


[إعلان 2]
المصدر: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202501/xuan-bat-tan-2223883/

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

ما هو المثير للاهتمام في دا نانغ هذا الصيف؟
الحياة البرية في جزيرة كات با
رحلة دائمة على هضبة الحجر
كات با - سيمفونية الصيف

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج