ভাঙা, ক্র্যাশ, অথবা অর্ডারের বাইরে থাকা - এই সব শব্দই ত্রুটিপূর্ণ কিছু বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়, তবে এটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে।
যদি আপনি এমন একটি ডিভাইস বর্ণনা করতে চান যা নষ্ট হয়ে গেছে এবং আর কাজ করছে না, তাহলে একটি সাধারণ ইংরেজি শব্দ হল " dead ": My phone suddenly went dead while I was talking to my manager (আমার ম্যানেজারের সাথে কথা বলার সময় হঠাৎ আমার ফোন ভেঙে গেল)।
" ভাঙা " শব্দের অর্থ একই রকম এবং এটি ভাঙা কিছু বোঝায়: দুঃখিত, তোমার কি সময় আছে? আমার ঘড়ি নষ্ট।
" ব্রেক ডাউন " প্রায়শই কোনও যানবাহন বা মেশিনকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে একটি বড় বা জটিল গাড়ি, যা কাজ করা বন্ধ করে দেয়: বাড়ি ফেরার পথে আমার বাবার গাড়িটি বিকল হয়ে যায়। সাহায্যের জন্য আমাদের কাকাকে ফোন করতে হয়েছিল।
যখন কোন কম্পিউটার বা কম্পিউটার সিস্টেম কোন সমস্যার কারণে কাজ করা বন্ধ করে দেয়, যা "ফ্রিজিং" নামেও পরিচিত, তখন আমরা " ক্র্যাশ " শব্দটি ব্যবহার করি: ওহ না, আমার ল্যাপটপ আবার ক্র্যাশ হয়ে গেছে! এখন আমি কীভাবে আমার হোমওয়ার্ক সময়মতো শেষ করব?
যদি কোনও পাবলিক প্লেসে থাকা কোনও বৈদ্যুতিক যন্ত্র বা মেশিন নষ্ট হয়ে যায়, তাহলে আপনি বলতে পারেন এটি " অকার্যকর ": আমার ভয় হচ্ছে আমাদের সিঁড়ি ব্যবহার করতে হবে। আজ লিফটটি অকার্যকর।
পরীক্ষায় ফেল করার পরিচিত অর্থ ছাড়াও, " ফেল " শব্দটি তখনও ব্যবহৃত হয় যখন আমরা মেশিনের এমন অংশ বা শরীরের কথা বলি যা সঠিকভাবে তাদের কাজ সম্পাদন করছে না: বছরের পর বছর কঠোর পরিশ্রম তার হৃদয় এবং কিডনিকে ব্যর্থ করে দিয়েছে (অনেক বছরের কঠোর পরিশ্রম তার হৃদয় এবং কিডনিকে দুর্বল করে দিয়েছে)।
" অন দ্য ব্লিঙ্ক " হল একটি প্রচলিত অভিব্যক্তি যা সাময়িকভাবে ত্রুটিপূর্ণ বা মাঝে মাঝে কাজ করে এমন কিছু বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়: "বাবা, টিভি আবার ব্লিঙ্ক করছে।"
যখন কোনও কিছুর অংশ খারাপ অবস্থার কারণে ভেঙে পড়ে বা টুকরো টুকরো হয়ে যায়, তখন আমরা " পড়ে যাওয়া " বাক্যাংশটি ব্যবহার করতে পারি: আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে আমি এই বুটগুলি মাত্র অর্ধ বছর ধরে ব্যবহার করছি এবং ইতিমধ্যেই ভেঙে যাচ্ছে।
নিম্নলিখিত বাক্যগুলি সম্পূর্ণ করার জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত উত্তরটি চয়ন করুন:
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস লিঙ্ক






মন্তব্য (0)