শিক্ষক চেয়ারে বসে বক্তৃতা দিচ্ছিলেন।
টেবিলের পাশে রাখা কাঠের ক্রাচ
পা কোথায়?
আমরা জানি না।
প্রতিদিন সকালে আমেরিকান বোমা পড়ে
রয়েল পয়েন্সিয়ানা গাছ ভেঙে পড়ে এবং স্কুলের ছাদের টাইলস ছিঁড়ে যায়।
ব্ল্যাকবোর্ডের উপরিভাগ বোমায় ভরা।
শিক্ষক বন্দুকটি তুলে নিয়ে চলে গেলেন।
পড়ার অনুশীলন আমাদের অসমাপ্ত শেখায়
রয়েল পইনসিয়ানা
রাজকীয় পয়েন্সিয়ানা ফুল আকাশের এক কোণে আগুনের মতো জ্বলে উঠল।
এই বছর শিক্ষক ফিরে এসেছেন
হাসিটা এখনও আগের মতোই অক্ষত।
কিন্তু একটা পা নেই।
ওহ পা
ঠান্ডা দুপুরে স্কুলের গেটে মুদ্রিত
বৃষ্টির রাতে স্কুলের গেটে মুদ্রিত
উভয় পাশের ক্রাচের চিহ্নগুলি দেখতে দুটি সারি গর্তের মতো।
আমরা শিক্ষকের পা চিনতে পারলাম।
অপূর্ণতা উপলব্ধি করার মতো
আমার জীবনের
শিক্ষকের পা খে সানহে রেখে গেছে।
নাকি তাই নিন, দং থাপ ?
শত্রুর মাথায় পা মাড়িয়ে দেয়
মানুষ হিসেবে বেঁচে থাকার জন্য।
আমি শিক্ষকের প্রতিটি কথা মনোযোগ দিয়ে শুনলাম।
অনেক চিন্তা স্পন্দিত করছে
আমেরিকার বিরুদ্ধে যুদ্ধরত পদধ্বনির গভীর প্রতিধ্বনি শুনুন
যুদ্ধের ডাকের প্রতিধ্বনি শুনুন।
আমি ভালোবাসার দৈর্ঘ্য অতিক্রম করি
দেশের গভীরতা
গত বছরের শিক্ষকের পদাঙ্ক অনুসরণ করে
আর শিক্ষকের পা, হারানো পা
তবুও আমাদের জীবনের মধ্য দিয়ে নিয়ে যাও।
" শিক্ষকের পা" কেবল একজন শিক্ষকের চিত্রই চিত্রিত করে না - একজন ব্যক্তি যিনি জ্ঞান ছড়িয়ে দেন বরং একজন সৈনিকেরও প্রতীক - একজন ব্যক্তি যিনি দেশকে রক্ষা করেন। "শিক্ষকের পা" ছবির মাধ্যমে, কবি ট্রান ডাং খোয়া একটি শান্ত কিন্তু মর্মস্পর্শী কবিতা লিখেছিলেন, যা শিক্ষকদের প্রজন্ম এবং পিতৃভূমির জন্য আত্মত্যাগকারী ভিয়েতনামী জনগণের প্রতি কৃতজ্ঞতায় পূর্ণ।
কবিতাটি শুরু হয় গ্রামের ক্লাসরুমের একটি পরিচিত দৃশ্য দিয়ে, সহজ কিন্তু উষ্ণ: শিক্ষক চেয়ারে বসে বক্তৃতা দিচ্ছেন/টেবিলের পাশে রাখা কাঠের ক্রাচ/এক পা কোথায়/আমরা জানি না। "শিক্ষক বক্তৃতা দিচ্ছেন", এখনও সেই একই পুরনো শিক্ষক যিনি তার ছাত্রদের প্রতি নিবেদিতপ্রাণ, কিন্তু তার পাশে "কাঠের ক্রাচ" - যুদ্ধের চিহ্ন। "এক পা কোথায়" প্রশ্নটি কেবল ছাত্রদের নির্দোষতাই নয়, বরং একটি সমগ্র প্রজন্মের বিস্ময় এবং আবেগও জাগায় যখন তারা বুঝতে পারে: যে ব্যক্তি আজ কথা বপন করে সে সেই ব্যক্তি যিনি গতকাল দেশকে রক্ষা করার জন্য বন্দুক ধরেছিলেন।
পরবর্তী স্তবকটি কবির আবেগগত পরিবর্তনকে চিত্রিত করে, যেখানে শিক্ষক যখন যুদ্ধক্ষেত্রে যাওয়ার জন্য মঞ্চ ছেড়ে যান। কবি সেই দিনের বেদনাদায়ক বাস্তবতাকে সাধারণীকরণের জন্য তালিকাভুক্ত চিত্রগুলির একটি সিরিজ ব্যবহার করেছেন: "আমেরিকান বোমা", "স্কুলের ছাদ টালি করা হয়েছে", "ব্ল্যাকবোর্ড বোমার গর্তে পূর্ণ"। এই অনন্য কাব্যিক চিত্রগুলি কেবল যুদ্ধের বর্বরতাকেই চিত্রিত করে না বরং এটিও দেখায় যে স্কুল - যেখানে জ্ঞান বপন করা হয় - দেশপ্রেমের প্রথম সারিও। "অসমাপ্ত পাঠ অনুশীলন" চিত্রটির অর্থের অনেক স্তর রয়েছে: অসমাপ্ত পাঠ, অসমাপ্ত স্বপ্ন, অসমাপ্ত শৈশব এবং একটি ধারাবাহিকতা কারণ সেই "পাঠ" শিক্ষককে যুদ্ধক্ষেত্রে অনুসরণ করে, মানুষ হওয়ার পাঠে পরিণত হয়। "রাজকীয় পইনসিয়ানা ফুল আকাশের এক কোণ আগুনের মতো পুড়িয়ে দেয়" পদটি বাস্তবসম্মত এবং রূপক উভয়ই: রাজকীয় পইনসিয়ানার লাল রঙ রক্তের রঙের সাথে, আদর্শের রঙের সাথে, ত্যাগের জন্য প্রস্তুত যৌবনের রঙের সাথে মিশে যায়।
যুদ্ধ শেষ হওয়ার পর শিক্ষক ফিরে আসলেন কত মর্মস্পর্শী কথা: এই বছর শিক্ষক ফিরে এলেন/হাসিটা আগের মতোই অক্ষত ছিল/কিন্তু এক পা আর নেই। মাত্র তিনটি লাইনের কবিতা দিয়ে লেখক পাঠককে নীরব করে দিলেন। "অক্ষত হাসি" সৈনিকের অদম্য, আশাবাদী চেতনার প্রতীক। "এক পা আর নেই" - কোনও বিলাপ নয়, বরং সময়ের চিহ্ন, শিক্ষক দেশের জন্য যে রক্ত ও হাড় রেখে গেছেন। শিক্ষকের ক্ষতি এতটাই ছিল যে শিক্ষার্থীরা আজও শান্তিপূর্ণ স্কুলে বসে থাকতে পারে।
কিন্তু সম্ভবত কবিতার মাঝামাঝি অংশটি সবচেয়ে আবেগঘন অংশ, যেখানে "শিক্ষকের পা" ত্যাগ এবং স্থিতিস্থাপকতার প্রতীক হয়ে ওঠে, পাঠকের হৃদয়কে নাড়া দেয় এবং নাড়া দেয়: ওহ পা/ঠান্ডা দুপুরে স্কুলের গেটে মুদ্রিত/বৃষ্টির রাতে স্কুলের গেটে মুদ্রিত/দুই পাশে ক্রাচের চিহ্ন দুটি সারি গর্তের মতো/আমরা শিক্ষকের পা চিনতে পারি/আমাদের জীবনের অপূর্ণতা/চিনতে পারি। "আমাদের জীবনের অপূর্ণতা" একটি অত্যন্ত মানবিক আবিষ্কার, কারণ সেই "অপূর্ণতা" হল ব্যক্তিত্বের পরিপূর্ণতা, সেই ক্ষত যা মর্যাদায় পরিণত হয়। শিক্ষক অভিযোগ করেন না, লুকান না, এখনও যান, এখনও শেখান, এখনও তার অবশিষ্ট পা দিয়ে শব্দ বপন করেন; এবং সেই কারণেই কবিতাটি শিক্ষককে নীরব নিবেদনের প্রতীকের স্তরে উন্নীত করে।
সর্বোপরি, কবিতাটির সৌন্দর্য হলো কবি শিক্ষককে সৈনিক থেকে আলাদা করেন না, বরং দুটি চিত্রকে এক করে দেন, উভয়ই মানুষের জন্য, পিতৃভূমির জন্য বেঁচে থাকার আদর্শ থেকে উদ্ভূত। এর জন্য ধন্যবাদ, শিক্ষকের চিত্রটি সরল এবং মহিমান্বিত উভয়ই দেখা যায়, মহাকাব্যিক গুণাবলীতে পরিপূর্ণ। "শিক্ষকের পা" কেবল একটি ক্ষত নয়, বরং "শত্রুদের মাথা মাড়িয়ে যাওয়া পা", একজন বীরের চিহ্ন যিনি "মানুষ হিসেবে বেঁচে থাকার কারণ" এর জন্য লড়াই করেছিলেন। কবিতার প্রবাহে, "পা" ধীরে ধীরে প্রকৃত অর্থের বাইরে চলে যায়, লড়াইয়ের চেতনা এবং জাতীয় গর্বের প্রতীক হয়ে ওঠে।
শেষ স্তবকটি "শিক্ষকের পা" কে একটি সাধারণ স্তরে উন্নীত করে, একটি প্রতীকী প্রতিচ্ছবিতে পরিণত করে। "ভালোবাসার দৈর্ঘ্য" থেকে "দেশের গভীরতা" পর্যন্ত কবিতার স্থান এবং সময়ের দুটি অক্ষ রয়েছে। "শিক্ষকের পা" - যদিও "হারিয়ে গেছে" - তবুও "আমাদের জীবনের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করে": একটি মর্মস্পর্শী প্রতিচ্ছবি। এখানে, "শিক্ষকের পা" সমস্ত শারীরিক সীমাবদ্ধতা অতিক্রম করে আদর্শ, নিষ্ঠা এবং অমর বিশ্বাসের প্রতীক হয়ে উঠেছে।
কবিতাটির মহৎ মূল্য নিহিত আছে এর স্বাভাবিক, প্রাণবন্ত কিন্তু সমৃদ্ধভাবে অনুরণিত সুরের মধ্যে। এর গঠন এবং আবেগপ্রবণ প্রবাহ একটি ফ্ল্যাশব্যাকে বিকশিত হয়েছে: বর্তমান ("শিক্ষক চেয়ারে বসে বক্তৃতা দিচ্ছেন") থেকে যুদ্ধের অতীত ("শিক্ষক তার বন্দুক তুলে নিয়ে চলে গেলেন"), তারপর শান্তিপূর্ণ বর্তমান ("এই বছর শিক্ষক ফিরে এসেছেন") এবং দার্শনিক প্রতিফলন ("হারানো পা/এখনও আমাদের জীবনের মধ্য দিয়ে নিয়ে যাচ্ছে") দিয়ে শেষ হয়েছে। এই কাঠামোটি কবিতাটিকে একটি স্মৃতি চলচ্চিত্রের মতো করে তোলে, যার শুরু, শেষ, একটি চূড়ান্ত এবং একটি আবেগপূর্ণ সমাপ্তি রয়েছে; কাব্যিক ভাষা সরল, কথোপকথনের মতো ঘনিষ্ঠ, কিন্তু গভীর উদ্দীপনা ধারণ করে। বিশেষ করে, কবিতা জুড়ে "শিক্ষকের পা" শব্দটির পুনরাবৃত্তি অবিরাম পদচিহ্নের মতো একটি স্থির ছন্দকে জোর দেয় এবং তৈরি করে - শিক্ষক, সৈনিকের পদচিহ্ন এবং জাতির এগিয়ে যাওয়ার ইতিহাসও।
এই কাজটি আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে আজকের শান্তি অগণিত মানুষের রক্ত ও অশ্রু দিয়ে কেনা হয়েছে। এটি পাঠকের মনে শিক্ষকতা পেশার প্রতি শ্রদ্ধা জাগিয়ে তোলে - যে পেশা আত্মার বীজ বপন করে এবং একই সাথে জাতির পবিত্র চেতনা সংরক্ষণে অবদান রাখে।
সূত্র: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202511/goi-khac-dau-chan-nguoi-gioi-gioi-va-giu-nuoc-a201785/






মন্তব্য (0)