"২০২৫-২০৩৫ সময়কালের জন্য স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে গড়ে তোলা, ২০৪৫ সালের লক্ষ্যে" খসড়া প্রকল্প অনুসারে , শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় যে উন্নয়ন করছে, তাতে বলা হয়েছে, ২০৪৫ সালের মধ্যে ইংরেজি স্কুলে দ্বিতীয় ভাষা হয়ে উঠবে।

এই প্রকল্পের লক্ষ্য হল ২০৪৫ সালের মধ্যে শিক্ষা ব্যবস্থায় ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে গড়ে তোলা, যা শিক্ষাদান, ব্যবস্থাপনা এবং শিক্ষামূলক কর্মকাণ্ডে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হবে। বাস্তবায়ন রোডম্যাপটি ৩টি পর্যায়ে (২০২৫-২০৩০, ২০৩০-২০৪০ এবং ২০৪০-২০৪৫) বিভক্ত, যেখানে প্রতিটি স্তরের শিক্ষার জন্য মূল্যায়ন মানদণ্ডের একটি সেট রয়েছে।
এই প্রকল্পটি প্রায় ৫০,০০০ সুযোগ-সুবিধা, প্রায় ৩ কোটি শিক্ষার্থী এবং ১০ লক্ষ কর্মী ও শিক্ষক নিয়ে সমগ্র শিক্ষা ব্যবস্থায় বাস্তবায়িত হবে বলে আশা করা হচ্ছে। শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের হিসাব অনুসারে, ২০৩০ সালের মধ্যে প্রায় ১২,০০০ প্রি-স্কুল ইংরেজি শিক্ষক, প্রায় ১০,০০০ প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষক এবং একই সাথে কমপক্ষে ২০০,০০০ শিক্ষককে ইংরেজিতে পাঠদানে সক্ষম করে তোলা প্রয়োজন।
মাত্র কয়েকটি এলাকা আত্মবিশ্বাসের সাথে শেষ রেখায় পৌঁছাতে পারে।
২০১৮ সালের সাধারণ শিক্ষা কর্মসূচি বাস্তবায়নের মাধ্যমে, দেশব্যাপী শিক্ষার্থীদের জন্য তৃতীয় শ্রেণী থেকে ইংরেজি বাধ্যতামূলক বিষয় হিসেবে বিবেচিত হয়। ২০২০-২০২১ শিক্ষাবর্ষ শুরু হওয়ার সাথে সাথে অনেক প্রাথমিক বিদ্যালয় ইংরেজি শিক্ষকের "শূন্য" হয়ে পড়ে। মিও ভ্যাক জেলা, হা গিয়াং (পুরাতন) এবং মু ক্যাং চাই জেলা, ইয়েন বাই (পুরাতন) -এ কয়েক ডজন প্রাথমিক বিদ্যালয়ের জন্য মাত্র ১ বা ২ জন ইংরেজি শিক্ষক ছিলেন। শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের পরিসংখ্যান অনুসারে, দেশে বর্তমানে ইংরেজি, তথ্যপ্রযুক্তি, চারুকলা, সঙ্গীত... বিষয়ে ২০,০০০ এরও বেশি শিক্ষকের অভাব রয়েছে, যার মধ্যে সবচেয়ে বেশি ইংরেজি শিক্ষকের অভাব রয়েছে। বলা যেতে পারে যে ২০১৮ সালের সাধারণ শিক্ষা কর্মসূচি বাস্তবায়নের সময় ইংরেজি শিক্ষকের অভাব শিক্ষা খাতের জন্য একটি চ্যালেঞ্জ।
সেপ্টেম্বরের শেষে, জাতীয় শিক্ষা ও মানবসম্পদ উন্নয়ন কাউন্সিল খসড়া প্রকল্পের উপর মতামত জানাতে একটি সভা করে। তুয়েন কোয়াং-এর শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের উপ-পরিচালক মিঃ লাম দ্য হাং বলেন যে অনেক জাতিগত সংখ্যালঘু অধ্যুষিত এলাকায় প্রকল্পটি বাস্তবায়ন করা কেবল শিক্ষকদের জন্যই নয়, শিক্ষার্থীদের জন্যও কঠিন।
প্রথম শ্রেণীতে প্রবেশকারী অনেক শিক্ষার্থীর জন্য ভিয়েতনামিজ ভাষা শোনা, বলা এবং যোগাযোগ করা ইতিমধ্যেই কঠিন। যদি ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে প্রবর্তন করা হয়, তাহলে এটি আরও কঠিন হয়ে পড়বে। অতএব, নির্দিষ্ট এলাকার জন্য একটি পৃথক রোডম্যাপ থাকা প্রয়োজন।
বর্তমানে, মাত্র কয়েকটি এলাকা আত্মবিশ্বাসের সাথে পরিকল্পনা অনুযায়ী ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা করার প্রকল্পটি বাস্তবায়ন এবং সম্পন্ন করতে পারে। হো চি মিন সিটির শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের নেতারা জানিয়েছেন যে বিভাগের বিশেষায়িত বিভাগগুলি স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা করার জন্য খসড়া মানদণ্ডের বিষয়বস্তু পর্যালোচনা করছে। বিশেষ করে, ইংরেজিতে পড়ানো বিষয়ের সংখ্যা, ইংরেজি শেখার সময়কাল এবং কিছু মূল্যায়ন মান নির্দিষ্ট করা হবে। হো চি মিন সিটির প্রকল্পটি বাস্তবায়নে অনেক সুবিধা রয়েছে কারণ এলাকাটি ১৯৯৮-১৯৯৯ শিক্ষাবর্ষ থেকে ইংরেজি বর্ধন কর্মসূচি বাস্তবায়ন করেছে; সমন্বিত ইংরেজি কর্মসূচি (প্রকল্প ৫৬৯৫, গণিত, বিজ্ঞান এবং ইংরেজি শিক্ষাদান এবং শেখা ২০১৪-২০১৫ শিক্ষাবর্ষ থেকে ইংরেজি এবং ভিয়েতনামী কর্মসূচির সাথে একীভূত...)। অতএব, হো চি মিন সিটি ২০৩০ সালের আগে ধীরে ধীরে স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃতি দেবে।
২০১৮ সালের সাধারণ শিক্ষা কর্মসূচি বাস্তবায়নকারী আরও অনেক এলাকায় এখনও প্রয়োজন অনুযায়ী পর্যাপ্ত ইংরেজি শিক্ষক নেই।
একটি পদ্ধতিগত রোডম্যাপ প্রয়োজন
২০২১-২০২২ সাল পর্যন্ত মু ক্যাং চাই জেলার শিক্ষকদের ইংরেজি শেখানোর জন্য বিনামূল্যে সহায়তা প্রদানকারী একটি ইউনিট হিসেবে, iSMART এডুকেশন জয়েন্ট স্টক কোম্পানির জেনারেল ডিরেক্টর মিঃ নগুয়েন তিয়েন ট্রিন মূল্যায়ন করেছেন যে স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা করার সরকারের প্রকল্প ভিয়েতনামের শিক্ষার ক্ষেত্রে একটি কৌশলগত মোড়। প্রথমবারের মতো, আমরা ইংরেজিকে কেবল একটি বিষয় হিসেবেই দেখি না, বরং বিশ্ব নাগরিকের দক্ষতা হিসেবেও দেখি। এর অর্থ হল ভিয়েতনামী শিক্ষার্থীরা কেবল বিদেশী ভাষা হিসেবে ইংরেজি শিখতে পারবে না, বরং ইংরেজিতে পড়াশোনা করতে, বসবাস করতে এবং কাজ করতে পারবে। মিঃ ট্রিনের মতে, এই দৃষ্টিভঙ্গিকে বাস্তবে রূপ দিতে, একই সাথে পাঁচটি মূল শর্ত পূরণ করতে হবে। প্রথমত, স্কুলে একটি প্রাকৃতিক ভাষার পরিবেশ। যখন শিক্ষার্থীরা প্রতিদিন ইংরেজিতে "স্নান" করা হয়, তখন ভাষাটি কেবল পরীক্ষার জন্য জ্ঞান নয়, একটি প্রাকৃতিক প্রতিফলন হয়ে উঠবে।
এরপর, উচ্চমানের দ্বিভাষিক শিক্ষকদের একটি দল প্রয়োজন। অতএব, প্রাসঙ্গিক ইউনিটগুলিকে একত্রিত করে একটি জাতীয় প্রশিক্ষণ ও উন্নয়ন কর্মসূচি প্রয়োজন। তৃতীয়ত, আধুনিক সমন্বিত প্রোগ্রাম এবং শেখার উপকরণ। ইংরেজিতে শেখা পদ্ধতিগতভাবে ডিজাইন করা প্রয়োজন, ভিয়েতনামী সংস্কৃতির জন্য উপযুক্ত কিন্তু আন্তর্জাতিক মানের কাছাকাছি। এখানেই কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (AI), শেখার তথ্য এবং শিক্ষাগত প্রযুক্তি প্ল্যাটফর্ম (EdTech) কার্যকর হয় - শেখার প্রক্রিয়াকে ব্যক্তিগতকৃত করতে, অগ্রগতি পরিমাপ করতে এবং শেখার আগ্রহ বৃদ্ধি করতে সহায়তা করে। আরেকটি শর্ত হল একটি সমলয় প্রযুক্তি অবকাঠামো এবং ডিজিটাল ইকোসিস্টেম। পরিশেষে, মিঃ ট্রিন বিশ্বাস করেন যে সরকারি-বেসরকারি সহযোগিতা এবং আন্তর্জাতিক একীকরণ থাকা উচিত।

২০৪৫ সালের মধ্যে, ইংরেজি ভিয়েতনামের শিক্ষা ব্যবস্থায় দ্বিতীয় ভাষা হয়ে উঠবে, যা শিক্ষাদান, ব্যবস্থাপনা এবং শিক্ষামূলক কর্মকাণ্ডে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হবে।
মিঃ ট্রিনের মতে, শিক্ষকের অভাব একটি বড় চ্যালেঞ্জ, কিন্তু কৌশলগত, ব্যবহারিক এবং স্পষ্টভাবে স্তরবদ্ধ পদ্ধতির মাধ্যমে এটি সমাধান করা সম্ভব। বর্তমান সমস্যাটি কেবল পরিমাণের অভাব নয়, বরং গুণমান এবং সমন্বিত শিক্ষাগত ক্ষমতার (ইংরেজিতে বিষয় পড়ানোর ক্ষমতা) ঘাটতিও। আমাদের কেবল ইংরেজি শিক্ষকের অভাব নেই, বরং ইংরেজিতে পড়াতে পারেন এমন শিক্ষকেরও অভাব রয়েছে।
এই সমস্যা সমাধানের জন্য, মিঃ ট্রিন বিশ্বাস করেন যে তিনটি স্তম্ভের উপর ভিত্তি করে একটি সমকালীন কৌশল প্রয়োজন: সক্ষমতা মূল্যায়ন - স্তরীভূত প্রশিক্ষণ - এবং সরকারি-বেসরকারি অংশীদারিত্ব এবং আন্তর্জাতিক সহযোগিতা। বিশেষ করে, শিক্ষক মূল্যায়নের জন্য স্পষ্টভাবে শুরুর বিন্দু চিহ্নিত করা প্রয়োজন। সেখান থেকে, এটি শিক্ষকদের শ্রেণীবদ্ধ করতে সাহায্য করে যেমন যারা মান পূরণ করেনি (ভাষা দক্ষতা উন্নত করার উপর মনোযোগ দিন); যারা মান পূরণ করেছে কিন্তু সক্রিয় শিক্ষাগত দক্ষতার অভাব রয়েছে (পদ্ধতিতে প্রশিক্ষণের প্রয়োজন); এবং যারা ভাল এবং উচ্চ মানসম্পন্ন (সহ-শিক্ষক, প্রশিক্ষক এবং সহায়ক সহকর্মীর ভূমিকা পালন করতে পারেন)। "আমার মতে, কোনও একক সংস্থা ইংরেজি শিক্ষকের ঘাটতির সমস্যা সমাধান করতে পারে না। তিনটি শক্তির মধ্যে ঘনিষ্ঠ সমন্বয় থাকা দরকার: রাষ্ট্র - শিক্ষক প্রশিক্ষণ স্কুল - শিক্ষাগত প্রযুক্তি উদ্যোগ," মিঃ ট্রিন বলেন। তিনি বিশ্বাস করেন যে আন্তর্জাতিক সহযোগিতা একটি মূল বিষয়। ভিয়েতনামকে সার্টিফিকেট মানসম্মত করতে, উৎস শিক্ষকদের প্রশিক্ষণ দিতে এবং শিক্ষকের মান মূল্যায়ন করতে কেমব্রিজ, অক্সফোর্ড, ব্রিটিশ কাউন্সিল ইত্যাদি সংস্থার সাথে তার সম্পর্ক প্রসারিত করতে হবে। প্রতিটি এলাকা যদি রাজ্য, বিশ্ববিদ্যালয় এবং ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলিকে একত্রিত করে একটি দ্বিভাষিক শিক্ষক প্রশিক্ষণ বাস্তুতন্ত্র তৈরি করতে পারে, তাহলে আমরা অল্প সময়ের মধ্যে বর্তমান ঘাটতি কাটিয়ে উঠতে পারব।
অক্টোবরের শেষে, হ্যানয়ের প্রাথমিক বিদ্যালয়ের ৬০০ জনেরও বেশি শিক্ষককে স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে গড়ে তোলার পদ্ধতি সম্পর্কে প্রশিক্ষণ দেওয়া হয়েছিল, যেখানে শিক্ষার্থীদের নিয়মিত ইংরেজিতে যোগাযোগের পরিবেশ তৈরির উপর জোর দেওয়া হয়েছিল।
সাংবাদিকদের সাথে কথা বলার সময়, হ্যানয়ের একটি প্রাথমিক বিদ্যালয়ের প্রধান বলেন যে এখনও কিছু শিক্ষক আছেন যারা পুরানো পদ্ধতি ব্যবহার করে শিক্ষাদান করেন, যা উদ্ভাবনের প্রয়োজনীয়তা পূরণ করে না। এছাড়াও, অনেক শিক্ষা উপকরণ আপডেট করতে ধীরগতি হয় এবং দ্বিভাষিক শিক্ষকের অভাবের কারণে ইংরেজিতে বিজ্ঞান বিষয়ের পাঠদান আয়োজনে বিভ্রান্তি দেখা দেয়। এই ব্যক্তি নিশ্চিত করেছেন যে ছোট বাচ্চাদের ভাষা বিকাশের ব্যাধি এড়াতে ইংরেজিকে দৃঢ়ভাবে বাস্তবায়নের আগে মাতৃভাষা ভিয়েতনামিজকে শক্তিশালী করা প্রয়োজন। এছাড়াও, পাঠ্যক্রম অঞ্চলভেদে সত্যিই উপযুক্ত নয়; শিক্ষার বিভিন্ন স্তর এবং অর্থনৈতিক অবস্থার কারণে বিদেশী ভাষা শিক্ষায় বিনিয়োগের মান ব্যাপকভাবে পরিবর্তিত হয়।
সুযোগ-সুবিধাও একটি বড় চ্যালেঞ্জ। হ্যানয়ে, শহরের ভেতরের এবং শহরতলির স্কুলগুলির মধ্যে শেখার অবস্থার মধ্যেও উল্লেখযোগ্য পার্থক্য রয়েছে। শেখার পরিবেশ এবং মূল্যায়ন অভিন্ন নয়, যার ফলে শিক্ষার্থীদের অগ্রগতি পরিমাপ করা কঠিন হয়ে পড়ে। এদিকে, শহরের স্কুলগুলিতে সামাজিকীকরণকৃত সম্পদের সহজ প্রবেশাধিকার রয়েছে, যা একটি উচ্চতর সুবিধা তৈরি করে...
সূত্র: https://tienphong.vn/hien-ke-khac-phuc-thieu-giao-vien-tieng-anh-post1798838.tpo






মন্তব্য (0)