১৯ অক্টোবর, সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন দিন বাং তার বাড়িতে মারা যান। তার বয়স হয়েছিল ৮৩ বছর। তার মৃত্যু তার সহকর্মী এবং প্রজন্মের পর প্রজন্মের দর্শকদের হৃদয়ে গভীর শোক রেখে গেছে।
তিনি তার প্রায় পুরো জীবন শিল্পকলায় উৎসর্গ করেছিলেন, অনেক সঙ্গীতকর্ম রেখে গেছেন, যার মধ্যে থান তুং-এর কবিতা থেকে রচিত "দ্য টাইম অফ রেড ফ্লাওয়ার্স" সবচেয়ে বিখ্যাত প্রেমের গানগুলির মধ্যে একটি হয়ে ওঠে। তবে, খুব কম লোকই জানেন যে ১৯৮৯ সালে যখন তিনি এই গানটি লিখেছিলেন, তখন সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন দিন বাং কখনও কবিতাটির লেখকের সাথে দেখা করেননি।

কবি থানহ তুং এবং সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন দিন বাং।
কবি থান তুং রচিত "দ্য টাইম অফ রেড ফ্লাওয়ার্স" কবিতাটি ১৯৭২ সালের দিকে লেখা হয়েছিল, তারপরে সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন দিন বাং এর সঙ্গীতায়োজন করেছিলেন।
৪০ বছরেরও বেশি সময় কেটে গেছে, কিন্তু "প্রতিটি লাল ফুলের ঋতু আসে, বৃষ্টির মতো ফুল ঝরে পড়ে..." গানের কথাগুলি এখনও শ্রোতাদের মুগ্ধ করে, যেন তারা তাদের নিজস্ব "লাল ফুলের ঋতু" কে যৌবন, ভালোবাসা এবং অবিস্মরণীয় আকাঙ্ক্ষার সাথে পুনরুজ্জীবিত করছে।
কবি থানহ তুং ১৯৭২ সালের দিকে হাই ফং- এ তার প্রথম স্ত্রীর সাথে তার প্রেমের সম্পর্কের স্মৃতিচারণ করতে "রেড ফ্লাওয়ার টাইম" লিখেছিলেন। বিবাহ ভেঙে যাওয়ার পর, তিনি কোয়াং নিন-এর অন্য একজনকে বিয়ে করেন।
যদিও তাদের বিচ্ছেদ ঘটে, থান তুং এখনও তার প্রাক্তন স্ত্রীকে ভালোবাসতেন। তার মৃত্যুর খবর শুনে তিনি তৎক্ষণাৎ কোয়াং নিনে তাকে দেখতে যান। অপূর্ণ প্রেমের বেদনা "দ্য টাইম অফ রেড ফ্লাওয়ার্স" কবিতাটির অনুপ্রেরণা হয়ে ওঠে।
তিনি একবার শেয়ার করেছিলেন: “ আমি ১৯৭২ সালের দিকে রেড ফ্লাওয়ার টাইম কবিতাটি লিখেছিলাম যখন হাই ফং-এ আমার স্ত্রীর সাথে আমার প্রেমের সম্পর্ক সবেমাত্র শেষ হয়েছিল। রেড ফ্লাওয়ার টাইম ছিল চূড়ান্ত যন্ত্রণা যা আমার জীবনের ভাগ্যে স্থান করে নিয়েছিল এবং থান তুং-এর নাম হয়ে ওঠে। কয়েক বছর পরে, কবি ফাম নগক কান রেড ফ্লাওয়ার টাইম প্রকাশ করেছিলেন, যিনি তখন আর্মি লিটারেচার ম্যাগাজিনের কবিতা বিভাগের প্রধান ছিলেন। তিনি আমার সাথে দেখা করতে বন্দর নগরীতে এসেছিলেন এবং প্রথমবারের মতো আমাকে আবার মুদ্রণের জন্য ফিরিয়ে এনেছিলেন।"
সেই কবিতাটি, তার আন্তরিক আবেগ এবং সমৃদ্ধ সঙ্গীত চিত্রকল্পের সাথে, শীঘ্রই কবিতাপ্রেমীদের হৃদয়ে তার স্থায়ী প্রাণশক্তি প্রমাণ করে। এটি কেবল লেখকের ব্যক্তিগত গল্পই নয়, বরং যারা ভালোবেসেছেন, সুখ এবং ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছেন তাদের সাধারণ অনুভূতিও।

কবি থান তুং ১৯৭২ সালের দিকে হাই ফং-এ তার প্রথম স্ত্রীর সাথে তার প্রেমের স্মৃতিচারণ করতে "রেড ফ্লাওয়ার টাইম" লিখেছিলেন।
১৯৮৯ সালে, ভিয়েতনাম মিউজিশিয়ানস অ্যাসোসিয়েশন কর্তৃক আয়োজিত একটি রচনা শিবিরে যোগদানের জন্য রাশিয়া ভ্রমণের সময়, সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন দিন বাং তার সাথে আনা কবিতা সংকলনে "দ্য টাইম অফ রেড ফ্লাওয়ার্স" কবিতাটি পড়ে শোনান।
কবিতার প্রতিটি পাতা উল্টে তিনি থান তুং-এর লাল ফুলের ঋতুতে দীর্ঘক্ষণ থেমেছিলেন। সেই মর্মস্পর্শী কথাগুলি তাৎক্ষণিকভাবে সঙ্গীতশিল্পীর হৃদয় ছুঁয়ে গিয়েছিল: "প্রতিটি লাল ফুলের ঋতু আসে/ফুল বৃষ্টির মতো ঝরে পড়ে/ভঙ্গুর পাপড়ি উজ্জ্বল লাল ছড়িয়ে পড়ে/যৌবনের সময়ের রক্তের মতো..."
তিনি সঙ্গীত রচনা করার সিদ্ধান্ত নেন এবং দেশে ফিরে বিখ্যাত গায়ক লে থুর কণ্ঠে গানটি রেকর্ড করেন। গানটির জন্ম হয় এবং সংস্কারের সময়কালে এটি দ্রুত ভিয়েতনামী সঙ্গীতের সবচেয়ে বিখ্যাত প্রেমের গানগুলির মধ্যে একটি হয়ে ওঠে।
মূল থেকে এই পরিবর্তন সম্পর্কে বলতে গিয়ে, সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন দিন বাং একবার স্বীকার করেছিলেন: “ মূলে 'ক্যান থিন নুয়ান তান ট্যাক ডো টুওক'-এর পরিবর্তে 'ক্যান থিন নুয়ান জাক ডো টুওক' ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে আমি অনেকদিন ধরে সংগ্রাম করেছিলাম। ট্যান ট্যাক খুবই দুঃখজনক, এবং স্মৃতিগুলি অবশ্যই দুঃখজনক, তবে এটি অবশ্যই একটি অস্পষ্ট, আশাবাদী দুঃখ, দুঃখজনক নয়।”
আবেগের সূক্ষ্মতা এবং শব্দ চয়নই গানটিকে এক ভিন্ন চেতনা দেয়: দুঃখজনক কিন্তু স্পষ্ট, বেদনাদায়ক কিন্তু সুন্দর। রেড ফ্লাওয়ার টাইম গানটি এমন দুটি শৈল্পিক আত্মার মধ্যে একটি জাদুকরী সেতু হয়ে ওঠে যারা কখনও দেখা করেনি।
কবি থান তুং পরে রেডিওতে গানটি শোনার আবেগঘন মুহূর্তটি বর্ণনা করেন: "১৯৮০-এর দশকে, আমি ভয়েস অফ ভিয়েতনাম রেডিওতে নগুয়েন দিন বাং-এর গান শুনেছিলাম। সেই সময়, আমি জাহাজের কর্মী হিসেবে কাজ বন্ধ করে দিয়েছিলাম এবং ফুটপাতে বিদেশী সাহিত্যের বই বিক্রি করছিলাম।"
'প্রতি ঋতুতে লাল ফুল আসে, বৃষ্টির মতো ফুল ঝরে...' এই কোরাসটি শুনলে আমার যে অনুভূতি হয়, তা আমাকে উড়ে যাওয়ার মতো অনুভূতি দেয়। নুয়েন দিন বাং-এর সঙ্গীত কেবল কবিতাকেই ডানা দেয় না, বরং দৈনন্দিন জীবনের পরিণতি কাটিয়ে ওঠার জন্যও আমাকে ডানা দেয়।"
তবে, কবি এখনও কিছুটা অনুতপ্ত বোধ করছেন কারণ তাঁর কিছু প্রিয় পংক্তি গানটিতে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি, যেমন: " আমি দুঃখিত নই, আমি কেবল অনুতপ্ত/তুমি সমস্ত আবেগপূর্ণ দিনগুলি পার করোনি" । কিন্তু সম্ভবত এটি রেড ফ্লাওয়ার টাইমকে নীরবতার একটি জায়গা খুলে দেয়, যাতে শ্রোতারা তাদের নিজস্ব অনুভূতি প্রকাশ করতে পারে।
১৯৯০ সাল থেকে, থোই হোয়া দো ছাত্র এবং সঙ্গীতপ্রেমীদের মধ্যে একটি প্রপঞ্চে পরিণত হয়েছে। সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন দিন বাং একবার বলেছিলেন: "আমি যে বিশ্ববিদ্যালয়ে যাই, সেখানেই আমি ছাত্রদের থোই হোয়া দো গান গাইতে দেখি। একজন সঙ্গীতজ্ঞের কাছে চিরকাল বেঁচে থাকার মতো গান পাওয়া খুবই বিরল। ভাগ্যক্রমে, আমি সেই সম্মান পেয়েছি।"
১৯৯৩ সালে, গানটি নগুয়েন বিন খিম পুরষ্কার পেয়েছিল; ১৯৯৫ সালে, এটি ভিয়েতনাম সঙ্গীত সমিতি কর্তৃক পুরস্কৃত হয়েছিল।
বছরের পর বছর ধরে, থোই হোয়া দো গানটি অনেক গায়কের নামের সাথে যুক্ত হয়েছে, যার মধ্যে পিপলস আর্টিস্ট থাই বাওও অন্তর্ভুক্ত। পিপলস আর্টিস্ট থাই বাও-এর জন্য, থোই হোয়া দো গানটি কেবল একটি গান নয়, বরং তার জীবনের একটি অংশ।
মঞ্চে পা রাখার প্রথম দিন থেকেই তিনি "দ্য রেড ফ্লাওয়ার টাইম" গেয়েছিলেন, তারপর সীমান্তে তার পরিবেশনায় এটিকে সাথে করে নিয়ে এসেছিলেন। কঠিন বছরগুলিতেও, শিল্পী তার সমস্ত আবেগের সাথে গান গেয়েছিলেন।
পিপলস আর্টিস্ট থাই বাও "রেড ফ্লাওয়ার সিজন" গানটি পরিবেশন করেন।
"প্রতিটি ঋতুতে যখন লাল ফুল আসে, বৃষ্টির মতো ফুল ঝরে পড়ে... এই সুরটি অমর হয়ে উঠেছে, প্রতিদিন আমার সাথে সংযুক্ত, এমনকি আমার স্বপ্নেও... কবিতা এবং সঙ্গীত উভয়ই দর্শকদের হৃদয়ে একটি সুন্দর, আবেগপূর্ণ কিন্তু বেদনাদায়ক, রোমান্টিক এবং মানবিক প্রেমের গল্প রেখে গেছে", পিপলস আর্টিস্ট থাই বাও শেয়ার করেছেন।
অতএব, সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন দিন বাং-এর মৃত্যুর খবর শুনে, পিপলস আর্টিস্ট থাই বাও তার আবেগ এবং শোক লুকাতে পারেননি।
"আপনার প্রতি কৃতজ্ঞতা ও কৃতজ্ঞতার শেষ কথা। আমি এই গানটি আমার সাথে বহন করব যতক্ষণ না আমি আর গান গাইতে পারব। এবং তারপর, সুর এবং লাল পাপড়িগুলি আপনার সাথে দিগন্তের শেষ প্রান্তে উড়ে যাবে - যেখানে চাচা থান তুং অপেক্ষা করছেন। বিদায়, আমার ভাই, একজন প্রতিভাবান সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন দিন বাং", পিপলস আর্টিস্ট থাই বাও বললেন।
সূত্র: https://vtcnews.vn/musician-nguyen-dinh-bang-va-moi-duyen-dinh-menh-voi-thoi-hoa-do-cua-thanh-tung-ar971943.html
মন্তব্য (0)