
পরিবহন শিল্পে তীব্র শ্রমিক ঘাটতি দূর করার লক্ষ্যে, এটি বিদেশীদের জন্য বাধা কমানোর একটি প্রচেষ্টা যাদের ড্রাইভিং লাইসেন্স পরীক্ষায় অসুবিধা হয়, যা শুধুমাত্র জাপানি ভাষায় পরিচালিত হয়।
এপ্রিলের শেষের দিকে টোকিও মেট্রোপলিটন পুলিশ বিভাগ রাজধানীর তিনটি পরীক্ষা কেন্দ্রে আবেদনকারীদের জন্য যাত্রী পরিবহনের জন্য প্রয়োজনীয় ক্লাস ২ বাণিজ্যিক লাইসেন্সের জন্য ইংরেজি ভাষার পরীক্ষা দেওয়া শুরু করে। যদিও নিয়মিত ক্লাস ১ ড্রাইভিং লাইসেন্স পরীক্ষা কিছু সময়ের জন্য ইংরেজিতে পাওয়া যায়, ক্লাস ২ পরীক্ষা আগে কেবল জাপানি ভাষায় দেওয়া হত, যা বিদেশীদের জন্য কঠিন করে তোলে। মধ্য জাপানের আইচি প্রিফেকচারাল পুলিশও এই সপ্তাহে ইংরেজিতে ক্লাস ২ পরীক্ষা দেওয়া শুরু করে। উত্তর কিউশুর ফুকুওকা প্রিফেকচারাল পুলিশ মার্চের শেষে ভিয়েতনামী, ইংরেজি, চীনা এবং নেপালি ভাষায় পরীক্ষা দেওয়া শুরু করে।
ক্লাস ২ লাইসেন্সের জন্য আবেদনকারীদের প্রায় ৫০% পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হন। তাদের কেবল ট্রাফিক আইন নয়, যাত্রী পরিবহনের মানদণ্ডের সাথেও পরিচিত হতে হবে। জাতীয় পুলিশ সংস্থার তথ্য অনুসারে, ২০২৩ সালের শেষ নাগাদ সাধারণ এবং বড় যানবাহনের জন্য ক্লাস ২ লাইসেন্সধারীদের মধ্যে ৬,৬৮৯ জন বিদেশী নাগরিক ছিলেন - ১% এরও কম।
জাপানের ট্যাক্সি এবং বাস শিল্প, সেইসাথে এর লজিস্টিক শিল্প, তীব্র চালকের ঘাটতির সম্মুখীন হচ্ছে। ২০২৯ সালের মধ্যে সামগ্রিকভাবে চালকের ঘাটতি যথাক্রমে প্রায় ৬৭,০০০ এবং ২২,০০০ চালকের কাছে পৌঁছাবে বলে আশা করা হচ্ছে। এই সমস্যা সমাধানের জন্য, জাতীয় পুলিশ সংস্থা ক্লাস ২ ড্রাইভিং লাইসেন্সের নমুনা প্রশ্নগুলি ২০টি ভাষায় অনুবাদ করেছে এবং সমস্ত থানায় বিতরণ করেছে যাতে আরও বিদেশীদের পরীক্ষা দেওয়া সহজ হয়।
টোকিওর একটি প্রধান ট্যাক্সি কোম্পানি হিনোমারু কোৎসু ২০১০ সালে বিদেশী ড্রাইভার নিয়োগ শুরু করে এবং এপ্রিলের শেষ নাগাদ ২৯টি দেশ থেকে প্রায় ১২০ জন ড্রাইভার তাদের সাথে ছিল। কোম্পানির একজন কর্মকর্তা বলেন, বিদেশী আবেদনকারীদের জন্য জাপানি ভাষা একটি বড় বাধা, এমনকি যদি তাদের অন্যান্য প্রয়োজনীয় জ্ঞান থাকে, তাই ভাষা পরীক্ষার বিকল্পগুলি "খুব কার্যকর" হবে।
জাপান সরকার ২০২৪ থেকে ২০২৮ সাল পর্যন্ত দক্ষ কর্মী ভিসা কর্মসূচির আওতায় ২৪,৫০০ জন বিদেশী ড্রাইভার গ্রহণের পরিকল্পনা ঘোষণা করেছে।
উৎস






মন্তব্য (0)