
"এ ব্রিফ হিস্ট্রি অফ ভিয়েতনাম" নামক সচিত্র বইটি ২০০,০০০ এরও বেশি কপি বিক্রি হয়েছে - ছবি: টি.ডি.আইইইউ
বইটিতে ভিয়েতনামী, ভিয়েতনামী-ইংরেজি দ্বিভাষিক, কোরিয়ান একভাষিক এবং সাম্প্রতিক ভিয়েতনামী-জাপানি দ্বিভাষিক সংস্করণ রয়েছে। এটি শিশুদের জন্য ভিয়েতনামী ইতিহাস সম্পর্কে প্রথম প্যানোরামা চিত্র বইয়ের সর্বশেষ সংস্করণ, যা প্রচুর পরিমাণে জ্ঞানকে সংকুচিত করে, মাত্র ১০০ পৃষ্ঠার মধ্যে হংকং ব্যাং সময়কাল থেকে বর্তমান পর্যন্ত ভিয়েতনামের সমগ্র ইতিহাস বর্ণনা করে।
শিশুদের জন্য ভিয়েতনামী ইতিহাস
বিষয়বস্তু সংক্ষিপ্ত, উদ্দীপক ভাষায় প্রকাশ করা হয়েছে, শিল্পী তা হুই লং-এর বিশেষভাবে প্রাণবন্ত চিত্রের সাথে মিলিত হয়েছে, যা শিশুদের সহজে পড়তে, সহজে অ্যাক্সেস করতে, বুঝতে এবং ভিয়েতনামী ইতিহাসকে আরও ভালোবাসতে সাহায্য করে।
বইটি লিখেছেন হিউ মিন এবং হুয়েন ট্রাং, সম্পাদনা করেছেন ইতিহাসবিদ ডুয়ং ট্রুং কোক এবং চিত্রাঙ্কিত করেছেন শিল্পী তা হুই লং। ২০১১ সালে প্রকাশিত "আ ব্রিফ হিস্ট্রি অফ ভিয়েতনাম ইন পিকচার্স" বইটি এখন পর্যন্ত চারটি সংস্করণে ২০০,০০০ এরও বেশি কপি প্রকাশিত হয়েছে: ভিয়েতনামী, দ্বিভাষিক ভিয়েতনামী - ইংরেজি, একভাষিক কোরিয়ান এবং দ্বিভাষিক ভিয়েতনামী - জাপানি।
নতুন প্রকাশিত ভিয়েতনামী-জাপানি দ্বিভাষিক সংস্করণটি শিমিজু মাসাকি অনুবাদ করেছেন, ডঃ কন্ডো মিকা এবং অধ্যাপক ডঃ ওকাদা মাসাশি সম্পাদনা করেছেন।
২০২৫ সালের গ্রীষ্মে কিম ডং পাবলিশিং হাউস কর্তৃক প্রকাশিত "এ ব্রিফ হিস্ট্রি অফ ভিয়েতনাম ইন ইলাস্ট্রেশনস"-এর ভিয়েতনামী - জাপানি দ্বিভাষিক সংস্করণ, জাপানে বসবাসকারী ভিয়েতনামী শিশুদের পাশাপাশি দেশে এবং বিদেশে জাপানি-ভাষী পাঠক সম্প্রদায়ের জন্য একটি মূল্যবান আধ্যাত্মিক উপহার।
বইটি জাপানি পাঠকদের কাছে ভিয়েতনামের ইতিহাস ও সংস্কৃতির সাথে পরিচয় করিয়ে দিতেও অবদান রাখে।
লোককাহিনী সম্পর্কে আরও বই তৈরি করুন।
ভিয়েতনাম ভাষাতত্ত্ব সমিতির সভাপতি সহযোগী অধ্যাপক ডঃ নগুয়েন ল্যান ট্রুং বলেন যে জাপানে জন্ম নেওয়া ভিয়েতনামী শিশুদের বর্তমান প্রজন্মের সংখ্যা বেশ বেশি।
আমাদের মাতৃভূমির ইতিহাস সম্পর্কে শিশুদের শিক্ষিত করার পাশাপাশি তাদের মাতৃভাষা শেখার ক্ষেত্রে সহায়তা করার জন্য একটি সংক্ষিপ্ত, ব্যাপক, সহজে বোধগম্য এবং প্রাণবন্ত ইতিহাস বইয়ের প্রয়োজনীয়তা অত্যন্ত বেশি।
এই বইটির সাফল্যের পর, মিঃ নগুয়েন ল্যান ট্রুং পরামর্শ দেন যে কিম ডং পাবলিশিং হাউসের উচিত দেশের শিশুদের, বিশেষ করে বিদেশে ভিয়েতনামী বংশোদ্ভূত শিশুদের কাছে ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী লোক সংস্কৃতির পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য বই সংকলন এবং প্রকাশ করা।
যেমন নার্সারি ছড়া, ভিয়েতনামী রূপকথা এবং ভিয়েতনামী শিশুদের লোক খেলাগুলিকে আরও আধুনিক আকারে সংগ্রহ করা বই। অথবা ভিয়েতনামী লোক ভান্ডার থেকে মজাদার ধাঁধার সংগ্রহ।
এই বইগুলির মাধ্যমে, শিশুরা তাদের শিকড়ের ইতিহাস এবং সংস্কৃতি সম্পর্কে জানতে পারে, ভিয়েতনামী ভাষা শিখতে পারে এবং একই সাথে খেলতে পারে।
সূত্র: https://tuoitre.vn/sach-lich-su-viet-nam-ban-hon-200-000-ban-20250624100551926.htm






মন্তব্য (0)