(CPV) - ভিয়েতনামী বুকশেলফের মাধ্যমে, বিদেশে ভিয়েতনামী জনগণের প্রজন্ম সহজেই জাতীয় সংস্কৃতিতে প্রবেশ করতে পারে, তাদের স্বদেশ এবং দেশের প্রতি তাদের ভালোবাসা জোরদার করতে পারে; সাংস্কৃতিক বিনিময় কার্যক্রম প্রচার করতে পারে এবং দেশের ভিয়েতনামী জনগণ এবং বিদেশী ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের মধ্যে সংযোগ জোরদার করতে পারে।
| মিসেস ফাম থি কিম হোয়া, সাংস্কৃতিক তথ্য বিভাগের পরিচালক, স্টেট কমিটি ফর ওভারসিজ ভিয়েতনামিজ, এবং ভিয়েতনাম এডুকেশন পাবলিশিং হাউসের ডেপুটি জেনারেল ডিরেক্টর মিঃ নগুয়েন চি বিন, জাতীয় পুরস্কারে ভূষিত ১০ম বিদেশী তথ্য অধিবেশনে। (ছবি: NVNONN-এর রাজ্য কমিটি) |
৩ ডিসেম্বর সন্ধ্যায়, হ্যানয় অপেরা হাউসে, ১০ম জাতীয় বৈদেশিক তথ্য পুরষ্কার অনুষ্ঠান অনুষ্ঠিত হয়। বিদেশী ভিয়েতনামিদের জন্য রাষ্ট্রীয় কমিটি (পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়) এবং ভিয়েতনাম শিক্ষা প্রকাশনা সংস্থা ( শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় ) কর্তৃক প্রদত্ত ভিয়েতনামি বুককেস (বিদেশে ভিয়েতনামিদের জন্য) দ্বিতীয় পুরস্কার জিতেছে - বিদেশী তথ্য মূল্য সহ উদ্ভাবনী পণ্যের বিভাগ।
সরকারের "ভিয়েতনামী ভাষা সম্মান দিবস" প্রকল্পের প্রতিক্রিয়ায় এবং বিদেশী ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষার প্রতি ভালোবাসা জোরালোভাবে ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য, বিদেশী ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের জন্য রাজ্য কমিটি (SVC) এবং ভিয়েতনাম শিক্ষা প্রকাশনা ঘর (VEP) বিদেশী ভিয়েতনামী ভাষাভাষীদের জন্য একটি ভিয়েতনামী বইয়ের তাক তৈরি করেছে।
বুকশেলফের মাধ্যমে, বিদেশে বসবাসকারী ভিয়েতনামী প্রজন্মের পর প্রজন্ম সহজেই জাতীয় সংস্কৃতিতে প্রবেশ করতে পারে, তাদের মাতৃভূমি এবং দেশের প্রতি তাদের ভালোবাসা জোরদার করতে পারে; সাংস্কৃতিক বিনিময় কার্যক্রম প্রচার করতে পারে, দেশের ভিয়েতনামী জনগণ এবং বিদেশী ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের মধ্যে সংযোগ জোরদার করতে পারে। প্রকৃতি, সংস্কৃতি এবং ভিয়েতনামের মানুষ ইত্যাদি সম্পর্কে ভিয়েতনামী ভাষায় বই সহ একটি বুকশেলফ তৈরি করা ভিয়েতনামী শিশুদের জন্য এবং বিদেশী ভিয়েতনামী শিশুদের জন্য তাদের মাতৃভাষা অনুশীলন এবং উন্নত করার জন্য একটি ভাল পরিবেশ তৈরিতে অবদান রাখবে।
| প্যারিসের ভিয়েতনাম সাংস্কৃতিক কেন্দ্রে ভিয়েতনামী বইয়ের আলমারির উদ্বোধনী অনুষ্ঠানে উপ- পররাষ্ট্রমন্ত্রী লে থি থু হ্যাং উপস্থিত ছিলেন। (ছবি: বিদেশী ভিয়েতনামী বিষয়ক রাজ্য কমিটি) |
দান করা ভিয়েতনামী বইয়ের আলমারিগুলি বিদেশী ভিয়েতনামীদের বিভিন্ন চাহিদা মেটাতে বিভিন্ন ধরণের বই এবং নথির সংমিশ্রণ।
২০২৩ সাল থেকে, ভিয়েতনাম এডুকেশন পাবলিশিং হাউসের সহযোগিতায় বিদেশী ভিয়েতনামি বিষয়ক রাজ্য কমিটি অনেক দেশ এবং অঞ্চলে ভিয়েতনামি সম্প্রদায়ের জন্য ভিয়েতনামি বইয়ের আলমারি তৈরির পরিকল্পনা করেছে এবং এই বইয়ের আলমারিগুলি বাস্তবায়নের পথে রয়েছে। ভিয়েতনামি বইয়ের আলমারিগুলি অনেক দেশে উপস্থিত রয়েছে এবং বিশ্বের অনেক অঞ্চলে ছড়িয়ে রয়েছে যেখানে ভিয়েতনামিরা বাস করে। এখন পর্যন্ত, নিম্নলিখিত স্থানে বিদেশী ভিয়েতনামিদের কাছে ভিয়েতনামি বইয়ের আলমারিগুলি চালু করা হয়েছে: ফুকুওকা (জাপান - আগস্ট ২০২৩), বুদাপেস্ট (হাঙ্গেরি - অক্টোবর ২০২৩); তাইওয়ান (চীন - জুলাই ২০২৪); প্যারিস (ফ্রান্স), প্রাগ এবং ব্রনো (চেক প্রজাতন্ত্র) (জুলাই ২০২৪)। আরও অনেক বইয়ের আলমারি বাস্তবায়নের প্রক্রিয়াধীন।
ভিয়েতনামী বুকশেলফটি বুকশেলফের স্কেল এবং সংখ্যা সম্প্রসারণের ক্ষেত্রে স্থানীয় কর্তৃপক্ষের মনোযোগ এবং সমর্থন পেয়েছে। অনেক দেশে ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের, বিশেষ করে তরুণ প্রজন্মের জন্য একটি বন্ধুত্বপূর্ণ সাংস্কৃতিক এবং পাঠ পরিবেশের জন্য অনুকূল পরিস্থিতি তৈরি করার নীতিও রয়েছে, যা ভিয়েতনাম এবং বিশ্বের অন্যান্য দেশের মধ্যে সংযোগ স্থাপনের জন্য একটি সেতুও।
জাতীয় সংস্কৃতি সংরক্ষণ ও প্রসার, মাতৃভাষার প্রতি ভালোবাসা এবং বিশ্বজুড়ে ভিয়েতনামী জনগণের সংহতি বৃদ্ধি - এই বার্তাগুলি বিদেশী ভিয়েতনামী ভাষা বিষয়ক রাষ্ট্রীয় কমিটি এবং ভিয়েতনাম শিক্ষা প্রকাশনা সংস্থা ভিয়েতনামী বইয়ের আলমারি ফর বিদেশী ভিয়েতনামী/-এর উদ্যোগের মাধ্যমে পৌঁছে দিতে চায়।
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://dangcongsan.vn/nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai/sang-kien-tu-sach-tieng-viet-doat-giai-nhi-giai-thuong-toan-quoc-ve-thong-tin-doi-ngoai-685191.html










মন্তব্য (0)