Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

শব্দ দিয়ে আগুন জ্বালানো: যুদ্ধের মধ্য দিয়ে যাওয়া শিল্পীরা

তারা ছিল ডিয়েন বিয়েন, ট্রুং সন অথবা লাওসের যুদ্ধক্ষেত্র থেকে ফিরে আসা সৈনিক। বোমা হামলা এবং ক্ষয়ক্ষতির মধ্যে, তারা কেবল তাদের জ্বলন্ত স্মৃতিই নয়, বরং মানবতার সাথে মিশে থাকা কবিতা, গান এবং ছবিগুলিকেও বেঁচে ছিল, লড়াই করেছিল এবং আজীবন ধরে রেখেছিল। লেখক, কবি, সঙ্গীতজ্ঞ, আলোকচিত্রী হয়ে... থাই নগুয়েন শিল্পীরা তাদের হৃদয়ে যুদ্ধের অদম্য আগুন বহন করে, লেখার, বলার, কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করার এবং স্মৃতি সংরক্ষণ করার - তাদের সহকর্মীদের সাথে বেঁচে থাকার উপায় হিসেবে, আজকের উত্তরসূরিদের জন্য একটি স্মারক।

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên28/07/2025

কবি ট্রান কাউ: "আমার মধ্যে দিয়েন বিয়েন - একটি অনির্বাণ শিখা"

 

আমি ১৯ বছর বয়সে ডিয়েন বিয়েন অভিযানে গিয়েছিলাম। তখন আমি কবিতা লিখিনি, জানতাম না "প্রাণবন্ত কথা" কী, কেবল উৎসাহে ভরা তরুণ হৃদয় ছিল, পিতৃভূমির জন্য লড়াই করার জন্য প্রস্তুত। আমরা কেউই - ডিয়েন বিয়েন সৈন্যরা - ভাবিনি যে আমরা ইতিহাস তৈরি করছি। আমরা কেবল জানতাম যে আমরা সুড়ঙ্গ খনন করছি, গুলি বহন করছি, বন পার করছি, নদী পার করছি, ভাতের বল খাচ্ছি, ঝুলন্ত ঘরে ঘুমাচ্ছি, একটি বৃহৎ পরিবারের মতো একসাথে বসবাস করছি এবং লড়াই করছি, একটি সহজ বিশ্বাস নিয়ে: এই দেশ স্বাধীন এবং মুক্ত হবে।

ডিয়েন বিয়েনের দিনগুলো অবিস্মরণীয় ছিল। আকাশ কাঁপিয়ে দেওয়া আতশবাজির শব্দ, ধোঁয়া আর ধুলো, আর পিছনে থেকে যাওয়া বন্ধুদের কথা এখনও আমার মনে আছে। বিজয় এসেছিল - কান্নায় ভেঙে পড়ছিল আর শব্দহীন করমর্দন। জয়ের পর রাজধানী দখলের জন্য আমাকে প্রতিনিধিদলের সাথে যোগ দেওয়া হয়েছিল, সেই বছর হ্যানয় পতাকা আর ফুলে ঝলমল করা মুহূর্ত - আমি এখনও যতবারই তা মনে করি ততবারই আমি অনুপ্রাণিত হই। আমি রাস্তায় হেঁটেছি, কিন্তু আমার হৃদয় এখনও আমার বুকে ডিয়েন বিয়েনের ঢোলের প্রতিধ্বনি শুনতে পায়।

পরে, যখন আমি সেনাবাহিনী ছেড়ে থাই নগুয়েন আয়রন অ্যান্ড স্টিল প্ল্যান্টে কাজ করি, তখন আমি সর্বদা আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করি যাতে অর্পিত কাজগুলি ভালোভাবে সম্পন্ন করতে পারি। অবসর গ্রহণের পর আমি আমার প্রথম কবিতাগুলি লিখেছিলাম, কবিতাগুলি খুব ধীরে ধীরে, খুব সহজ ছিল, কিন্তু এমন অনেক কিছু ছিল যা ভাষায় প্রকাশ করা যায় না। আমার কাছে কবিতা হল ফিরে আসার একটি উপায়, পুরানো বন্ধুদের মনে রাখার একটি উপায়, স্মৃতি সংরক্ষণের একটি উপায়। আমি ভালো থাকার জন্য কবিতা লিখি না, আমি কেবল ভুলতে না দেওয়ার জন্য কবিতা লিখি।

এখন, ৯২ বছর বয়সেও, দিয়েন বিয়েন ফু-এর স্মৃতি এখনও আমার মনে অক্ষত - আমার হৃদয়ে ধীরে ধীরে জ্বলন্ত একটি ছোট শিখার মতো। যতবার আমি কলম ধরি, আমি এখনও নিজেকে অতীতের তরুণ সৈনিক হিসেবে দেখি, পরিখায় মাথা উঁচু করে দাঁড়িয়ে, প্রতিটি কামানের আঘাতের পিছনে আমার চোখ, আমার হৃদয় নীরবে আমার মাতৃভূমির নাম ডাকছে। দিয়েন বিয়েন ফু কেবল একটি বিজয় নয়, আমার কাছে এটি আদর্শ, বিশ্বাস এবং কবিতা নিয়ে বেঁচে থাকা জীবনের সূচনা বিন্দু।

সঙ্গীতশিল্পী ফাম দিন চিয়েন: আগুন ও ধোঁয়ার মধ্য থেকে সীমান্ত স্মৃতি এবং সঙ্গীত যাত্রা

 

১৯৮২ সালে আমি সেনাবাহিনীতে যোগদান করি, কাও বাং সীমান্তবর্তী এলাকায় অবস্থান নিই। সেই সময়, পিতৃভূমির মাথার পুরো ভূখণ্ডে এখনও যুদ্ধের চিহ্ন ছিল: পাহাড়-পর্বত ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল, গ্রামগুলো জনশূন্য ছিল, সৈন্যরা সব দিক থেকে বঞ্চিত ছিল এবং মানুষ প্রতিদিন ক্ষুধা ও দারিদ্র্যের শিকার হচ্ছিল। সীমান্তবর্তী বনের ঠান্ডা, খাদ্যশস্যের অভাব, কুয়াশায় পাহারা দেওয়ার দীর্ঘ রাত এবং নীরব ক্ষতের মতো ঘরের পিছনে কাঁপতে থাকা অনুভূতি... এখনও আমার মনে রয়ে গেছে। কিন্তু সেই জায়গা থেকেই আমি সঙ্গীত খুঁজে পেয়েছি - জীবনের উষ্ণ স্রোতের মতো যা আত্মাকে পুষ্ট করে।

কোন মঞ্চ ছিল না, কোন রঙিন আলো ছিল না, কোন সাউন্ড সিস্টেম ছিল না - কেবল বাদ্যযন্ত্রের শব্দ, গান এবং অন্ধকারে জ্বলজ্বল করা আমার সহযোদ্ধাদের মুখ। আমি প্রথম গানগুলি লিখতে শুরু করেছিলাম একটি স্বাভাবিক প্রয়োজন হিসাবে - আবেগ ভাগ করে নেওয়ার জন্য, একাকীত্ব দূর করার জন্য এবং একে অপরকে দৃঢ়ভাবে দাঁড়াতে উৎসাহিত করার জন্য। আমি নিরীহ এবং গর্বিত সীমান্তের মেয়েদের সম্পর্কে লিখেছিলাম, শান্ত পাহাড় এবং বনের তরুণ সৈন্যদের সম্পর্কে লিখেছিলাম, ভ্রাতৃপ্রেম - বোনের প্রেম - সীমান্তভূমির প্রেম সম্পর্কে লিখেছিলাম। "কাও ব্যাং টিচার", "গোয়িং টু কাও ব্যাং, মাই হোমটাউন", "কোয়াং হোয়া সং", "একজন তরুণ সৈনিকের প্রেমের গান", "তোমার ভালোবাসা, সীমান্তে আমার ভালোবাসা"... এর মতো গানগুলি নিদ্রাহীন রাতে একের পর এক জন্মগ্রহণ করেছিল।

আমি কখনও ভাবিনি যে এই সহজ সুরগুলি এতদূর যেতে পারে। সৈন্যরা আবার রেজিমেন্টাল এবং ডিভিশনাল পরিবেশনায় সেগুলো গেয়েছিল, এবং পার্বত্য অঞ্চলের লোকেরা উৎসব এবং সামাজিক কার্যকলাপে সেগুলো গেয়েছিল। অনেক বছর পরে, যখন তারা ফিরে এসেছিল, মানুষ এখনও সেগুলো মনে রেখেছিল, এখনও তাদের জীবন্ত স্মৃতির অংশ হিসেবে সেগুলো গুনগুন করে গেয়েছিল। সাম্প্রতিক সময়ে, ২০২৩ সালে, আমি আমার পুরনো দেশে ফিরে এসেছি - তখনকার ছোট মেয়েরা এখন ষাট এবং সত্তরের দশকের নারী হয়ে উঠেছে, তাদের চুল পাকা হচ্ছে, এখনও আমার লেখা গানগুলো গাইছে। আমি বাকরুদ্ধ ছিলাম। আমার বুকে কিছু একটা চেপে বসেছিল। সঙ্গীত সত্যিই জাদুকরী - যখন এটি আন্তরিকতা থেকে জন্ম নেয়, তখন এটি সারা জীবন মানুষের সাথে থাকতে পারে।

সেনাবাহিনী ছাড়ার পর, আমি হ্যানয় কনজারভেটরি অফ মিউজিক-এ আনুষ্ঠানিকভাবে পড়াশোনা করার সুযোগ পেয়েছিলাম, আমার পেশাদার সঙ্গীত যাত্রা অব্যাহত রেখে। আমি শত শত রচনা লিখেছি যার সব ধরণের রূপ আছে: বীরত্বপূর্ণ, গীতিমূলক এবং সমৃদ্ধ লোকগীতি। কিন্তু আমার গভীরে, সীমান্তে লেখা গানগুলি এখনও সবচেয়ে মাংস এবং রক্তের মতো। কোনও স্কুল আমাকে সেই প্রেমের গান লিখতে শেখায়নি - কেবল জীবন, কমরেড, মানুষ এবং সীমান্তের ভূমি আমাকে শিখিয়েছে। হৃদয় দিয়ে লেখা, সবচেয়ে প্রকৃত আবেগ থেকে লেখা - এভাবেই আমি আমার যৌবনের একটি অংশ ধরে রাখি এবং জীবনের জন্য উৎসর্গ করি যা সম্পর্কে আমি সবচেয়ে আন্তরিক।

আমার মনে হয়, যদি একজন শিল্পী এত ভাগ্যবান হন যে তিনি সময়ের মাঝে, কষ্টের মাঝে বেঁচে থাকতে পারেন, এবং নিজের আত্মা থেকে গান গাইতে জানেন - তাহলে সেই কাজ কখনও মরবে না। এটি চিরকাল বেঁচে থাকবে - মাতৃভূমির মাংস ও রক্তের অংশের মতো।

শিল্পী খান হা: "যুদ্ধক্ষেত্রের মাঝখানে, আমি মাটির সাথে ফিসফিস করে কথা বলি"

 

আমি আমার সমস্ত যৌবন নিয়ে যুদ্ধের মধ্য দিয়ে গিয়েছিলাম এবং আমার শরীর অক্ষত রেখে ফিরে এসেছিলাম - এটাই ছিল ভাগ্য, আমার সহকর্মীদের প্রতি কৃতজ্ঞতার ঋণ যারা ট্রুং সন রাস্তা ধরে, ট্যাম দাও থেকে ভ্যাম কো ডং পর্যন্ত, এবং তারপর ১৯৭২ সালের তীব্র গ্রীষ্মে বিন লং পর্যন্ত নিহত হয়েছিল। একজন সৈনিকের অনুভূতি আমি কখনই ভুলতে পারি না যখন সে ভোরের কুয়াশায় আগুনের শিখার শব্দ শুনতে পেত, তারপর গোলাবারুদ, বোমা, ট্যাঙ্ক, বুলেটের শিস এবং একে অপরকে ডাকতে কাঁপতে পুরো রাবার বন কেঁপে উঠত। সেই সময়, আমার মৃত্যুর কথা ভাবার সময় ছিল না, আমি কেবল পরিখা খনন করতে, বন্দুক বহন করতে, আহত কমরেডদের টেনে আনতে এবং অবশেষে, আমার ভাইদের মৃতদেহ বনে ফিরিয়ে আনতে জানতাম - আমার কাঁধে ছিল আমার বন্ধুরা, আমার মাংস এবং রক্তের একটি অংশ।

যুদ্ধ সম্পর্কে লেখা আমার কাছে সবচেয়ে কঠিন কাজ। আমি ক্যামেরা ধরতাম, কলম ধরতাম, কিন্তু সেই দিনগুলিতে আমার আবেগের সঠিক নামকরণ করা খুব কঠিন। এমন নয় যে আমি ব্যথাকে ভয় পাই, তবে আমি খুব বেশি লোক যা বলেছে তা ক্লিশে করে বলতে চাই না। যুদ্ধ কেবল বিজয় নয়। যুদ্ধ হল ঘাম, ক্ষুধা, বোমা এবং গুলির মধ্যে সিঁড়ির নীচে নীরবে ভেসে থাকা মানুষের চেহারা, পুনঃশিক্ষা শিবির ছেড়ে যাওয়ার আগে ARVN সৈন্যদের চোখ... সবাই মানুষ।

একবার, বিন লং-এ তিন হাজার মানুষের কবরের সামনে দাঁড়িয়ে, আমি তাৎক্ষণিকভাবে ধূপ জ্বালানোর সাহস পাইনি। আমি চুপ করে রইলাম, তারপর আকাশের দিকে তাকিয়ে ফিসফিসিয়ে বললাম: "আমি ফিরে এসেছি... তুমি কি এখনও সেখানে আছো?" কারণ সৈন্যরা যুদ্ধক্ষেত্রের গন্ধে একে অপরকে স্মরণ করে - মাটির তীব্র, নোনতা, মাছের গন্ধ, কামানের গোলা, যুদ্ধক্ষেত্রে একে অপরের সাথে মিশে যাওয়া মানবদেহের গন্ধ। আমি সেই গন্ধ কখনও ভুলিনি।

যখন দক্ষিণ সম্পূর্ণরূপে স্বাধীন হয় এবং দেশ পুনরায় একত্রিত হয়, ১৯৭৭ সালের মাঝামাঝি সময়ে আমি সেনাবাহিনী ছেড়ে দিই এবং ১০ বছর ধরে বাক থাই শিক্ষা বিভাগে কাজ করি, তারপর ১৯৮৮ সালে, অবসর গ্রহণের আগ পর্যন্ত বাক থাই সাহিত্য ও শিল্প সমিতিতে কাজ করি।

যখন আমি লিখি, তখন আমি গল্প বলি, যুদ্ধকে অলংকৃত করার জন্য নয়। আমি তাদের জন্য লিখি যারা জানে না, যারা কখনও এর মধ্য দিয়ে যায়নি, যাতে তারা বুঝতে পারে কেন তারা আজ এই অবস্থানে আছে। এবং নিজের পিছনে ফিরে তাকানোর জন্যও - যে আমি একসময় এভাবেই বেঁচে ছিলাম, বেঁচে থাকার জন্য নয়, বরং সবচেয়ে সুন্দর জিনিসগুলিকে সমাহিত করা থেকে রক্ষা করার জন্য। আমি কাঁদি না। আমি কেবল চুপচাপ মনে রাখি। এবং এভাবেই আমি জীবনের প্রতি সাড়া দিই।

লেখক ফান থাই: আমি শ্রদ্ধাঞ্জলি হিসেবে লিখি

 

আমি ১৯৭৮ সালের আগস্টে যোগদান করি এবং ব্যাটালিয়ন ৪, রেজিমেন্ট ৬৭৭, ডিভিশন ৩৪৬-এ নিযুক্ত হই। রেজিমেন্টের অফিসার এবং সৈনিকরা সকলেই বাক থাই থেকে এসেছিলেন। নগান সোনে নতুন সৈনিক প্রশিক্ষণ কোর্স সম্পন্ন করার পর, আমরা কাও বাং-এর ত্রা লিনে প্রতিরক্ষা দায়িত্ব পালনের জন্য মার্চ করি।

আজও, আমার সহযোদ্ধাদের সাথে আগুনে পুড়ে যাওয়ার স্মৃতি আমি ভুলতে পারি না। ১৯৭৯ সালের ১৭ ফেব্রুয়ারি, চীনা সেনাবাহিনী পুরো প্রতিরক্ষা লাইনের উপর ঘন্টার পর ঘন্টা ধরে কামানের গোলা বর্ষণ করেছিল। শত্রুর ট্যাঙ্ক এবং পদাতিক বাহিনী যখন ভয়াবহ আক্রমণ শুরু করে, তখনও কামানের গোলা থেমে ছিল না। শত্রুর মুখোমুখি হয়ে জীবন এবং মৃত্যু ছিল ভঙ্গুর, এবং আমার সহযোদ্ধাদের প্রতিটি আত্মত্যাগ ছিল পিতৃভূমি এবং জনগণের প্রতি শপথের মতো।

অনেক দিন ধরে শত্রুরা ঘিরে ধরে এবং সরবরাহ পথ বন্ধ করে দেয়। রক্তক্ষয়ী যুদ্ধ এবং ক্ষুধা সকলকে প্রায় ক্লান্ত করে ফেলে। প্রতিবার শত্রুরা আক্রমণ করতে ব্যর্থ হলে, তারা ভারী কামানের গোলাবর্ষণ ডেকে নতুন আক্রমণ শুরু করে। আমাদের কান কামানের গোলা দিয়ে ভরা থাকত। আমরা সরাসরি শত্রু বাহিনীর দিকে লক্ষ্য করেছিলাম, দাঁত কিড়মিড় করেছিলাম, ট্রিগার টেনেছিলাম এবং পরিখায় ছুটে আসা সৈন্যদের মধ্যে বেয়নেট আটকে দিয়েছিলাম। জীবন-মৃত্যুর মুহূর্তে, "যে কোনও মূল্যে পোস্ট ধরে রাখো" এই আদেশটি আমাদের কমরেডদের একটি ইস্পাত ব্যারিকেডের সাথে সংযুক্ত করেছিল। অনেক লোক তাদের বুকে একটি গুলি রেখেছিল, শেষ পর্যন্ত লড়াই করার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিল এবং আহত হলে তারা শত্রুর হাতে পড়বে না। শত্রুর দুটি আক্রমণের মধ্যে একদিন বিকেলে, আমি পরিখায় আমার বন্দুকের বাঁকে একটি কাগজ রেখেছিলাম এবং দ্রুত লিখেছিলাম "উচ্চ স্থানে কমরেড"। কবিতাটি আমার লেখার ক্যারিয়ারের শুরুর মতো ছিল...

যুদ্ধের অভিজ্ঞতা লাভ করার পর, আমি নিজেকে জাতির শক্তি আরও স্পষ্টভাবে বুঝতে পেরেছি। যখন দেশ আক্রমণ করা হয়েছিল, তখন ভিয়েতনামের জনগণের দেশপ্রেম, সংহতি এবং অদম্য ইচ্ছাশক্তি প্রবলভাবে বৃদ্ধি পেয়েছিল। কেবল সেনাবাহিনীই নয়, সমস্ত জাতিগত গোষ্ঠীর মানুষও যুদ্ধে নেমেছিল: শত্রুর উপর অতর্কিত আক্রমণ, পরিখা খনন, গোলাবারুদ সরবরাহ, আহতদের পরিবহন... অনেক মানুষ সৈন্যের মতো নিহত হয়েছিল।

বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক হওয়ার পর, যদিও শিল্পে কাজ করছিলাম, তবুও আমি কবিতা, প্রতিবেদন এবং স্মৃতিকথা লিখেছিলাম। পরে, যখন আমি গদ্যে চলে যাই, তখন আমি ইতিহাস এবং বিপ্লবী যুদ্ধের বিষয় নিয়ে উপন্যাস লিখতে আগ্রহী হয়ে উঠি। যেহেতু ইতিহাস এবং যুদ্ধের সবসময়ই গোপন দিক থাকে, তাই সেগুলি উল্লেখ করা এবং ব্যাখ্যা করাও লেখকের দায়িত্ব। আমি মনে করি না যে যুদ্ধ লেখার অনুপ্রেরণাকে প্রভাবিত করে। তবে, সেই বিষয় সম্পর্কে লেখার সময় আমার মনে হয় যে আমাকে আরও সৃজনশীল শক্তি দেওয়া হয়েছে। পিতৃভূমি গঠন এবং রক্ষায় প্রজন্মের সমস্ত ত্যাগ এবং অবদান অমূল্য। তাদের সম্পর্কে লেখা কথাগুলিও কৃতজ্ঞতার এক রূপ।

আলোকচিত্রী ফান ট্রং নোক: “যুদ্ধোত্তর লেন্সের মাধ্যমে শান্তিপূর্ণ হাসি সংরক্ষণ করা”

 

আমি ১৯৭৩ সালের আগস্টে বাক কানে বড় হয়েছি, দশম শ্রেণীতে পড়ার সময়, আমি পিতৃভূমির ডাক অনুসরণ করে সেনাবাহিনীতে যোগদান করি। ফটোগ্রাফির আমার প্রাথমিক জ্ঞানের জন্য সেনাবাহিনীতে যোগদানের সময়, আমাকে ডকুমেন্টেশনের জন্য ছবি তোলার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল, দেশের সাধারণ কাজের জন্য। ১৯৭৩ থেকে ১৯৮১ সাল পর্যন্ত, আমি ৫৫৯ রুট (এখন হো চি মিন ট্রেইল) বরাবর অভিযানে অংশগ্রহণ করেছি; দক্ষিণের মুক্তিতে অংশগ্রহণ করেছি; কম্বোডিয়া মুক্ত করেছি...

যুদ্ধক্ষেত্রে আমার বছরগুলিতে, আমি যুদ্ধের কারণে অনেক যন্ত্রণা এবং ক্ষতি প্রত্যক্ষ করেছি। আমার একজন ঘনিষ্ঠ বন্ধু ছিল যিনি দুপুরের খাবারের ঠিক আগে মারা গিয়েছিলেন, এবং একজন যিনি সবেমাত্র পার্টিতে যোগ দিয়েছিলেন কিন্তু পরের দিন মারা গেছেন। যুদ্ধ থেকে ফিরে এসে, আমি আমার জন্মভূমির প্রতিটি ইঞ্চির শান্তির মূল্য আরও গভীরভাবে উপলব্ধি করেছি। এই কারণেই আমি প্রকৃতি এবং মানুষের বিষয়বস্তু সত্যিই পছন্দ করি, যেখানেই হাসি থাকে, সেখানেই শান্তি থাকে, সেখানেই সুখ থাকে এবং আমি সেই অসাধারণ মুহূর্তগুলিকে ধারণ করতে চাই।

আমি প্রায়ই পাহাড়ি ভূদৃশ্য, জাতিগত গোষ্ঠীর অনন্য বৈশিষ্ট্য এবং জাতিগত সংখ্যালঘুদের বৃদ্ধ, নারী এবং শিশুদের ছবি তুলি। হয়তো ছোটবেলা থেকেই আমি পাহাড় এবং পর্বতের সাথে সংযুক্ত ছিলাম, এবং বাক কান (এখন থাই নুয়েন প্রদেশে একীভূত) বিশেষ জাতিগত বৈশিষ্ট্যের অধিকারী একটি প্রদেশ। আমি জাতিগত সংখ্যালঘুদের, তাদের সরলতা এবং সততাকে ভালোবাসি; আমি তাদের স্বাভাবিকতা, তাদের হাসির প্রকৃত আবেগ এবং তাদের কঠোর পরিশ্রমের প্রতি আকৃষ্ট হই। এই কারণেই আমি সেই সুন্দর ছবিগুলো সবার কাছে তুলে ধরতে চাই, যাতে সবাই সেই সহজ কিন্তু মূল্যবান মুহূর্তগুলো দেখতে এবং অনুভব করতে পারে।

আমি অনেক প্রবীণ সৈনিকের ছবিও তুলেছি, যারা যুদ্ধ থেকে ফিরে আসার জন্য যথেষ্ট ভাগ্যবান ছিলেন। আমি সাক্ষাতের দিন হাসিমুখের ছবি, সুখী প্রবীণ পরিবার এবং তাদের দৈনন্দিন মুহূর্তগুলির ছবি তুলেছি। এমন একটি চরিত্রের ছবি আমি তুলেছিলাম যে যুদ্ধক্ষেত্রে তার শরীরের একটি অংশ রেখে গিয়েছিল, যদিও তার কেবল হাত ছিল, তবুও সে আয়ের জন্য বুনত এবং তার মুখ হাসিতে উজ্জ্বল ছিল। আমি দর্শকদের কাছে এটিও বোঝাতে চাই যে, আমরা, প্রবীণরা, যদিও সম্পূর্ণ নই, এবং আমাদের জীবন কঠিন ছিল, আমরা ফিরে আসতে পেরে খুশি এবং আমাদের প্রিয় পিতৃভূমির জন্য আমাদের প্রচেষ্টা অবদান রাখতে পেরে গর্বিত।

লেখক দিন হু হোয়ান: "কবরস্থানে পীচ গাছ এবং সৈনিকের বীরত্বপূর্ণ গান"

 

মাত্র ১৮ বছর পূর্ণ হলো, সেই বছরটি ছিল ১৯৭০, যখন আমি উচ্চ বিদ্যালয়ের ছাত্র ছিলাম, সেই বছরগুলিও যখন আমেরিকার বিরুদ্ধে আমাদের জাতির প্রতিরোধ যুদ্ধ এক ভয়াবহ ও ভয়াবহ পর্যায়ে প্রবেশ করেছিল। ১৯৭০ সালের এপ্রিলে, আমাকে সেনাবাহিনীতে যোগদানের নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। স্কুল ছেড়ে, আমি তখন থেকে দেশকে বাঁচাতে আমেরিকার বিরুদ্ধে প্রতিরোধ যুদ্ধে যোগদানের জন্য বন্দুকধারী সৈনিক হয়েছিলাম। সেনাবাহিনীতে প্রায় চার বছর, যার মধ্যে লাওসের যুদ্ধক্ষেত্রে (সেই সময় যুদ্ধক্ষেত্র সি নামে পরিচিত ছিল) সরাসরি বন্দুকধারী যুদ্ধের জন্য দুই বছরেরও বেশি সময় ছিল, ১৯৭০, ১৯৭১ এবং ১৯৭২ সালের শুষ্ক মৌসুমের অভিযানে সরাসরি অংশগ্রহণ করে, বিজয়ের পাশাপাশি জাতির কষ্ট, ত্যাগ এবং ক্ষতি প্রত্যক্ষ করেছিলাম।

শুধু আমি নই, সরাসরি বন্দুকধারী অনেকেই সবসময় মনে করেন যে এমন কিছু রচনা থাকা দরকার যা ইতিহাসের জন্য দেশ রক্ষার লড়াইয়ে সৈন্য এবং জাতির চিত্র লিপিবদ্ধ করে এবং জাতির বীরত্বপূর্ণ এবং মহান ন্যায়বিচারকে চিত্রিত করে। এবং, আমি নিজেও বুঝতে পারি যে বন্দুকধারী সৈন্যদের চিত্র একটি মূল্যবান দলিল, জাতির দেশকে বাঁচানোর জন্য প্রতিরোধ যুদ্ধকে প্রতিফলিত করার জন্য সবচেয়ে খাঁটি চিত্র, তাই আমি সেই দিন থেকে সচেতনভাবে লেখার জন্য কলম তুলেছি।

তবে, যুদ্ধক্ষেত্রে একজন সৈনিক হিসেবে, লেখার জন্য সবসময় উপযুক্ত শর্ত থাকে না। কখনও কখনও, কেউ স্বতঃস্ফূর্তভাবে একটি কবিতা লেখে কিন্তু লেখার জন্য কাগজ-কলম থাকে না। কখনও কখনও, লেখার জন্য উপযুক্ত শর্ত থাকে, কিন্তু যুদ্ধক্ষেত্রে ঘোরাঘুরির দিনগুলিতে, কেউ অজান্তেই সম্পূর্ণ লেখা হারিয়ে ফেলে... পরে, যখন রচনাগুলি সংরক্ষণ করা হয়, তখন সেগুলি আর যুদ্ধক্ষেত্রে লেখা থাকে না।

যুদ্ধ এবং কাজের পুরো যাত্রায়, আমার মনে অনেক স্মৃতি জমে আছে সেই দিনগুলোর যখন আমি সরাসরি বন্দুক ধরেছিলাম। আমি প্রায়ই ভাবি যে বিপ্লবী যুদ্ধ এবং দেশকে রক্ষা করার জন্য যুদ্ধে সৈনিকদের ভাবমূর্তি সম্পর্কে এখনও অনেক কিছু লেখার আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আমার ক্ষমতা সীমিত। আমি সত্যিই আমার রচনাগুলিতে সৌহার্দ্য, বিজয়ের প্রতি বিশ্বাস, সেনাবাহিনী এবং জনগণের মধ্যে ভালোবাসা, ভিয়েতনাম এবং লাওসের মধ্যে আন্তর্জাতিক অনুভূতি প্রকাশ করতে চাই... আমি কিছু গানের উদ্ধৃতি দিচ্ছি যেমন: জুলাই'স ওয়ার্ডস, পীচ ট্রি ইন দ্য সিমেট্রি, মুওং লাও মেমোরিজ, মাই সিস্টার...

সাহিত্যকর্মের মাধ্যমে যুদ্ধক্ষেত্র থেকে ফিরে আসা ব্যক্তিদের একজন হিসেবে, আমি সকলের কাছে, বিশেষ করে তরুণ প্রজন্মের কাছে, আজকের শান্তিপূর্ণ জীবনের মহৎ মূল্য বুঝতে একটি বার্তা পাঠাতে চাই। স্বাধীনতা, স্বাধীনতা এবং শান্তি পেতে আমাদের জাতিকে এত বস্তুগত সম্পদ এবং আমাদের পিতা ও ভাইদের এত রক্তের বিনিময় করতে হয়েছিল। আরেকটি ইচ্ছা হল, আরও বেশি সংখ্যক মানুষ বিপ্লবী যুদ্ধের বিষয় এবং দেশকে রক্ষা করার জন্য পূর্ববর্তী যুদ্ধে সৈনিকদের বিষয়বস্তু নিয়ে লিখতে থাকবে, সেই সাথে আজ সমুদ্র ও দ্বীপপুঞ্জের উপর আমাদের সার্বভৌমত্ব রক্ষায় সৈনিকদের ভাবমূর্তিও তুলে ধরবে।

সূত্র: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/202507/thap-lua-bang-loi-nhung-van-nghe-si-di-qua-chien-tranh-38806aa/


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

'মেঘ শিকার' মৌসুমে সা পা'র মনোমুগ্ধকর সৌন্দর্য
প্রতিটি নদী - একটি যাত্রা
হো চি মিন সিটি নতুন সুযোগে এফডিআই উদ্যোগ থেকে বিনিয়োগ আকর্ষণ করে
জাতীয় প্রতিরক্ষা মন্ত্রণালয়ের একটি সামরিক বিমান থেকে দেখা হোই আনে ঐতিহাসিক বন্যা।

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

হোয়া লু-এর এক স্তম্ভের প্যাগোডা

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য