প্রতিভাবান কিন্তু প্রেমে দুর্ভাগ্যবান।
"মিউজিক্যাল অ্যান্থোলজি" বইটিতে হো জুয়ান হুওং সম্পর্কে কিছু তথ্য সংক্ষেপে পর্যালোচনা করা হয়েছে। এর মতে, হো জুয়ান হুওং মূলত এনঘে আন প্রদেশের কুইন লু জেলার কুইন দোই গ্রামের বাসিন্দা ছিলেন। পরে, তিনি হ্যানয়ের খান জুয়ান ওয়ার্ডে থাকতেন। "তার জীবন প্রেমের কষ্টে পূর্ণ ছিল, যে কারণে তার কবিতা তীক্ষ্ণ, তিক্ত এবং একটি অনন্য শৈলীর অধিকারী," "ফেসেস অফ ভিয়েতনামী উইমেন থ্রু হান নম ডকুমেন্টস" অনুসারে।
তার জন্ম ও মৃত্যু তারিখ অজানা; শুধুমাত্র জানা যায় যে তিনি ১৮ শতকের শেষের দিক থেকে ১৯ শতকের প্রথম দিকের মাঝামাঝি সময়ে বেঁচে ছিলেন, যা লে রাজবংশের শেষের দিক এবং নগুয়েন রাজবংশের প্রথম দিকের সময়ের সময়ের কথা। গবেষক ডুয়ং কোয়াং হ্যাম তার *কোক ভ্যান ট্রিচ দিয়েম* বইয়ে নারী কবি এবং তার কবিতা নিয়ে আলোচনা করতে গিয়ে বলেন যে, "তিনি একজন প্রতিভাবান নারী লেখিকা ছিলেন, কবিতা ও সাহিত্যে অত্যন্ত দক্ষ। কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত, তার ভাগ্য ছিল দুর্ভাগ্যজনক, তার জীবন ছিল কষ্টে ভরা, তাই তার কবিতা এবং গদ্যে তার অনুভূতি তিক্ত অথবা তুচ্ছ ছিল।"

" পোয়েমস অফ হো জুয়ান হুওং " নামক রচনাটি ১৯৬৭ সালে মুদ্রিত হয়েছিল।
ছবি: ট্রান দিন বিএ
হো জুয়ান হুওং-এর প্রেম জীবন ঝামেলাপূর্ণ ছিল বলে বলা হয় কারণ তার তিনজন স্বামী ছিল, যাদের সকলেই অল্প বয়সে মারা গিয়েছিল। অনেক গবেষণা নথিতে দেখা যায় যে তার দুই স্বামী ছিল, টং কোক এবং ভিন তুওং-এর প্রিফেক্ট, তবে ঐতিহাসিক নথিতে তৃতীয় স্বামীরও উল্লেখ রয়েছে। তার প্রথম স্বামী, টং কোক, বিয়ের মাত্র কয়েক বছর পরে মারা যান। পরে, কবি ভিন তুওং-এর প্রিফেক্টকে বিয়ে করেন, কিন্তু তিনিও মারা যান। তার শেষ প্রেম ছিল ইয়েন কোয়াং-এর ডেপুটি গভর্নরের সাথে, কিন্তু ন্যাশনাল হিস্ট্রি ক্রনিকল যেমন বলে, "ইয়েন কোয়াং-এর ডেপুটি গভর্নরকে জনগণের সম্পত্তি দখলের অহংকারের জন্য মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হয়েছিল।" সত্যিই, এটি একটি দুর্ভাগ্যজনক ভাগ্যের একজন সুন্দরী মহিলার ঘটনা, যার প্রতিভা ছিল কিন্তু নির্বাচিত হওয়ার অধিকার ছিল না।
ব্যক্তিগত জীবন এবং ভালোবাসায়, তিনি তার স্বামীর প্রতি গভীর স্নেহ এবং ভক্তি প্রকাশ করেছিলেন। তার কবিতায় দুঃখের অশ্রু স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান, যেমন " ভিন তুওং-এর রাজ্যপালের শোক" কবিতায় যখন তার দুর্ভাগ্যজনক স্বামী মারা যান: "এক মুহূর্তেই সাতাশ মাস কেটে গেল / ওহ, একশো বছর, ভিন তুওং-এর রাজ্যপাল!" একই সাথে, তিনি নারীদের দুর্দশার জন্যও বিলাপ করেছেন, জীবনের উত্থান-পতনের মধ্যে ভাসমান ভাতের পিঠার সাথে তুলনা করা হয়েছে, বিশেষ করে যখন উপপত্নীর ভূমিকায় বাধ্য করা হয়, যেমন "একজন বিনয়ী উপপত্নীর ভাগ্য" কবিতায় চিত্রিত হয়েছে, স্বামী থাকার একাকীত্ব অনুভব করে: "একজন উষ্ণ কম্বলে ঢাকা, অন্যজন ঠান্ডা / স্বামী ভাগাভাগি করার এই জীবন / একবার নীল চাঁদে, সম্ভবত, সম্ভবত নয় / মাসে একবার বা দুবার, সম্ভবত নয়," যেমনটি " সুন্দরী নারীর গল্প "-তে উল্লেখ করা হয়েছে।

ডং চাউ নগুয়েন হু তিয়েনের লেখা "গিয়াই নান ডি ম্যাক - দ্য লেজেন্ড অ্যান্ড পোয়েমস অফ জুয়ান হুওং" (খণ্ড ১ এবং ২) রচনাটি ১৯২৬ সালে প্রকাশিত হয়েছিল।
ছবি: আর্কাইভ
কবিতা এবং সাহিত্য একটি পৃথক স্কুলে দাঁড়িয়ে আছে।
"কবিতা এবং গদ্যের দিক থেকে, তিনি একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তিত্ব হিসেবে দাঁড়িয়েছিলেন। প্রতিটি কবিতাই আবেগে পরিপূর্ণ ছিল: হয় প্রেমময় অথবা তিক্ত। তার সম্পূর্ণ স্থানীয় ভাষার ব্যবহার ছিল দক্ষ, প্রতিটি দৃশ্যকে প্রাণবন্তভাবে চিত্রিত করে; তিনি প্রায়শই অস্বাভাবিক অথচ সুরেলা ছন্দ ব্যবহার করতেন। তিনি স্থানীয় কবিতায় সত্যিই একজন প্রতিভা ছিলেন," অধ্যাপক ডুং কুং হ্যাম তার রচনা *ভিয়েতনামী সাহিত্য* -এ উপসংহারে বলেছেন। *চীনা-ভিয়েতনামী নথির মাধ্যমে ভিয়েতনামী নারীর মুখ * অনুসারে: "তার কবিতাগুলি *লু হুং কি* সংগ্রহে সংরক্ষিত আছে এবং অনেক বইতে ছড়িয়ে ছিটিয়ে আছে। বলা যেতে পারে যে পরবর্তী লে রাজবংশের শেষের দিকে তিনি একজন অত্যন্ত অনন্য মহিলা কবি ছিলেন। তিনি কেবল স্থানীয় কবিতা লিখতেন।"
"জাতীয় ইতিহাসের সংকলন " -এ, হো জুয়ান হুওং-এর তৃতীয় স্বামী, থাম হিপ ইয়েন কোয়াং কর্মকর্তার কথা উল্লেখ করার সময়, বইটিতে মহিলা কবি সম্পর্কেও উল্লেখ করা হয়েছে, "তৎকালীন থাম হিপ ইয়েন কোয়াং কর্মকর্তার উপপত্নী, যার নাম জুয়ান হুওং, সাহিত্য ও রাজনীতিতে দক্ষ ছিলেন এবং মানুষ তাকে 'প্রতিভাবান নারী' হিসেবে প্রশংসিত করেছিলেন।" তার সাহিত্যিক জীবন তার সমসাময়িকদের বেশিরভাগের থেকে বেশ আলাদা ছিল। তার কবিতার কথা উল্লেখ করার সময়, মানুষ এখনও মহিলা কবিকে বর্ণনা করার জন্য "নোম কবিতার রানী" শব্দটি ব্যবহার করে।
"১৯ শতকের প্রথমার্ধে ভিয়েতনামী সাহিত্যের ইতিহাস" অনুসারে, তার কবিতার মূল বিষয়বস্তু বেশিরভাগই বাস্তব জীবন থেকে উদ্ভূত, "মানুষের জন্য জীবনের অধিকার দাবি করা, বিশেষ করে নারীর অধিকার।" "ভিয়েতনামী নারী যুগ যুগ ধরে " গবেষণাটিও একই রকম মতামত প্রকাশ করে, জোর দিয়ে বলে যে কনফুসীয় সমাজে নারীর অবস্থান অনেক সামাজিক ধারণা এবং প্রতিষ্ঠানের উপর নির্ভরশীল ছিল। হো জুয়ান হুওং তার লিঙ্গের বিরুদ্ধে অন্যায়ের বিরুদ্ধে প্রতিবাদকারী নারীদের কণ্ঠস্বরের প্রতিনিধিত্ব করেছিলেন, তাই "যদি আমি আমার ভাগ্য পরিবর্তন করতে পারতাম এবং একজন পুরুষ হতে পারতাম!" লাইনটি হো জুয়ান হুওংয়ের দুঃখজনক এবং ক্রোধপূর্ণ মানসিক অবস্থা থেকে উচ্চারিত হয়েছে। ব্যঙ্গাত্মক কবিতা নারী কবির একটি ধারালো অস্ত্র এবং অত্যন্ত রূপক। খুব সাধারণ দৃশ্য এবং বস্তু থেকে, তিনি এখনও সাহিত্যিক চিত্রকল্প এবং আবেগকে জাগিয়ে তুলতে পারেন, যেমন "তুমি কি সত্যিই বসন্তের অভিজ্ঞতা লাভ করেছ?/বাঁটগুলো টেনে বের করা হয়েছে, খালি গর্ত রেখে" (" দুলছে" কবিতা থেকে), অথবা পাখার মাধ্যমে ইঙ্গিতপূর্ণ চিত্রকল্প "গোলাপী গাল এবং গুঁড়ো গাল এই কারণে মনোমুগ্ধকর/প্রভু লালন করেন এবং রাজা এই একটি জিনিস ভালোবাসেন" (" ওড টু দ্য ফ্যান " কবিতা থেকে)। মাঝে মাঝে, তিনি তার চিন্তাভাবনায় বিদ্রোহও প্রকাশ করেন, সীমাবদ্ধ প্রতিষ্ঠান থেকে পালাতে চান যখন তিনি বলেন, "আমি আকাশের উচ্চতা পরীক্ষা করার জন্য হাত বাড়াই/পৃথিবীর দৈর্ঘ্য পরিমাপ করার জন্য আমি আমার পা ছড়িয়ে দেই," অথবা "যদি আমি আমার ভাগ্য পরিবর্তন করতে পারতাম এবং একজন মানুষ হতে পারতাম/আমার বীরত্বপূর্ণ কাজগুলি খুব কম হত" (" স্যাম এনঘি ডং মন্দিরের শিলালিপি " কবিতা থেকে)।
পরবর্তী প্রজন্ম, তার প্রতিভার প্রশংসা করে, এই প্রতিভাবান মহিলার মৃত্যুতে শোক প্রকাশ করে কবিতা লিখেছিল, যা "গিয়াই নাহান ডি ম্যাক" ( জুয়ান হুওংয়ের গল্প) -এ লিপিবদ্ধ হয়েছিল এবং এই লাইনগুলি অন্তর্ভুক্ত করেছিল: "কো নগুয়েটে, জুয়ান হুওংয়ের গল্প রয়ে গেছে/একজন সুন্দরী মহিলার ভাগ্য সত্যিই হৃদয়বিদারক!/তার প্রতিভার জন্য করুণা, এবং তার প্রেমের জন্য ঘৃণা!/কেমন করে কেউ এমন ট্র্যাজেডি বর্ণনা করতে শুরু করতে পারে?" (চলবে)
সূত্র: https://thanhnien.vn/tinh-tu-dat-viet-tieng-tho-cua-nu-tai-tu-xuan-huong-185251214204743018.htm






মন্তব্য (0)