লোকগানে ছাপ
অনেক নথি ইঙ্গিত দেয় যে ভি এবং গিয়াম ঘরানার লোকগানের উৎপত্তি লাম নদীর উভয় তীরের বাসিন্দাদের শ্রম থেকে, তবে এগুলি সবচেয়ে বেশি বিকশিত হয়েছিল ১৭শ এবং ১৮শ শতাব্দীর শেষের দিকে, যে সময়টি ছিল নগুয়েন ডু তার বাবার জন্মস্থান হা তিনে বহু বছর কাটিয়েছিলেন।


ট্রুং লু ফ্যাব্রিক গিল্ডে ভি গান গাওয়ার নগুয়েন ডু-এর চিত্রটি "মহান কবি নগুয়েন ডু" ছবিতে পুনঃনির্মিত হয়েছে।
জনশ্রুতি আছে যে, চিউ বেই তার যৌবনে ত্রং লু-তে লোকসঙ্গীত গাইতেন, যা তিয়েন দিয়েনের যুবকদের তাঁতি সংগঠনের উয়ি এবং সা-এর নারীদের প্রতি সাড়া দেওয়ার জন্য "উৎসাহিত" করত। এই লোকসঙ্গীতের পরিবেশ অনুপ্রেরণাকে লালন করেছিল এবং পরবর্তীতে, কিয়ু-এর গল্পের পংক্তিগুলিতে একটি শক্তিশালী লোকসঙ্গীতের চেতনা অনুপ্রাণিত হয়েছিল। এবং যখন কিয়ু-এর গল্প প্রকাশিত হয়েছিল, তখন এই রচনাটিই লোকসঙ্গীত এবং ছড়ার জন্য সমৃদ্ধ উপাদানের উৎস হয়ে ওঠে, যা আরও প্রকাশের গভীরতা যোগ করে।
গুণী শিল্পী নগুয়েন ট্রং তুয়ান নিশ্চিত করেছেন: "দ্য টেল অফ কিইউ রচনা করার আগে মহান কবি নগুয়েন ডু ট্রুং লু-এর লোকসঙ্গীত দ্বারা মুগ্ধ হয়েছিলেন। কিন্তু দ্য টেল অফ কিইউ নিজেই এই অঞ্চলের লোকসঙ্গীতকে সমৃদ্ধ করার জন্য চমৎকার উপাদান। অনেক পরিবেশনা পরিবেশনা আবেগ প্রকাশের জন্য, মজাদার, হাস্যরসাত্মক এবং অত্যন্ত শৈল্পিক প্রেমের গান তৈরি করার জন্য দ্য টেল অফ কিইউ থেকে পদ এবং অংশ ধার করেছে।"

মেধাবী শিল্পী ট্রং তুয়ান (বাম থেকে দ্বিতীয়) এবং এনঘি জুয়ান কমিউনের ভি এবং গিয়াম ফোক গান ক্লাবের কারিগররা ঐতিহ্য সম্পর্কে একটি টিভি অনুষ্ঠান রেকর্ড করেছেন।
মেধাবী শিল্পী নগুয়েন ট্রং তুয়ান লোকসঙ্গীত এবং প্রেমের গানের কথা সম্পর্কে অনেক উদাহরণ দিয়েছেন। উদাহরণস্বরূপ, একজন মহিলা গায়িকা গেয়েছেন: "নিশ্চয়ই আপনি কিয়ুর গল্পের সাথে পরিচিত/ এখানে সাক্ষাৎ, আমি কয়েকটি স্পষ্ট প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে চাই/ ধনী ব্যক্তি কেন রাজধানীতে এসেছিলেন?/ কেন কিয়ুকে তার বাবাকে মুক্ত করার জন্য নিজেকে বিক্রি করতে হয়েছিল?/ কেন কিম ট্রং চলে গিয়ে বাড়ি চলে গেলেন?"
ন্যাম উত্তর দিলেন: “আমি জাতীয় ভাষায় পারদর্শী এবং লেখালেখিতে দক্ষ; আমি কিয়ুর গল্প লেখায়ও পারদর্শী, রেশম বণিককে গল্পটি ব্যাখ্যা করে; রেশম বণিকের মিথ্যা অভিযোগ; সেই কারণেই ধনী জমিদার অপ্রত্যাশিতভাবে রাজধানীতে এসেছিলেন; কারণ পিতার প্রতি শ্রদ্ধা ভালোবাসার চেয়েও শক্তিশালী ছিল; সেই কারণেই কিয়ুকে তার বাবাকে মুক্ত করার জন্য নিজেকে বিক্রি করতে হয়েছিল; কিম বাড়ি ফিরে এসে জানতে পেরেছিল যে তার চাচা মারা গেছেন...”
টেল অফ কিউ থেকে অনুপ্রেরণা নিয়ে, শিল্পীরা বাস্তব জীবনের পরিস্থিতি মোকাবেলা করার জন্য বিভিন্ন উপায়ে উন্নতি করতে পারেন। আজও, অনেক লেখক "কিউ থেকে ধার করে" লোকগানের জন্য নতুন গানের কথা লিখে চলেছেন, তাদের ভাণ্ডারে প্রাণবন্ততা এবং ঐতিহ্যবাহী রঙের ছোঁয়া যোগ করেছেন, যা তাদের সমসাময়িক সমস্যাগুলিকে মসৃণভাবে মোকাবেলা করার সুযোগ করে দিয়েছে।

২০২৪ সালে "ভি এবং গিয়াম অঞ্চলে প্রত্যাবর্তন - ঐতিহ্যের উৎকর্ষের সংযোগ" উৎসবে হা তিন্হ দল "ভি এবং গিয়াম অঞ্চলের মিলন" নাটকটি পরিবেশন করে।
কিইউর কণ্ঠস্বর তিনটি অঞ্চলে প্রতিধ্বনিত হয়
২০২৪ সালের শেষের দিকে হা তিনে "লোকসংগীতের দেশে ফিরে আসা - ঐতিহ্যের সারাংশের সংযোগ" উৎসবে অংশগ্রহণ করে, পিপলস আর্টিস্ট দো মিন থুই (বাক নিন কোয়ান হো ফোক সং থিয়েটার) শেয়ার করেছেন: "কোয়ান হো লোকগানে, এমন অনেক কথা আছে যা টেল অফ কিইউ থেকে ইঙ্গিত ব্যবহার করে, কেউ কেউ টেল অফ কিইউ থেকে একটি সম্পূর্ণ স্তবকও গেয়েছেন। দ্য টেল অফ কিইউ পুরুষ এবং মহিলা গায়কদের তাদের প্রেমের সম্পর্কের অনুভূতি এবং উদ্দেশ্য সম্পূর্ণরূপে প্রকাশ করতে সহায়তা করে।"

পিপলস আর্টিস্ট ডো মিন থুয়ে - বাক নিন কোয়ান হো থিয়েটার
যদিও "গিম" এর লোকগানের শৈলী সরলতার দিকে ঝুঁকছে, "কুয়ান হা" হল একটি পাণ্ডিত্যপূর্ণ গানের শৈলী, যা উত্সবগুলির সাথে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত এবং "কোয়ান হে" করার ঐতিহ্য। তাই, Quan Họ গায়কেরা প্রায়ই তাদের গানে সাংস্কৃতিক গভীরতা যোগ করতে "Liễu Chương Đài," "Duyên kim lá thắm chỉ hồng," "Mây Tần," এবং "Nguyệt lão," এর মতো টেল অফ কিউ থেকে ইঙ্গিত ব্যবহার করেন। "Sầu đong càng lắc càng đầy" এর মতো কিছু গানে একটি দীর্ঘ অংশ রয়েছে: "Sầu đong càng lắc càng đầy / তিনটি শরৎ এক দীর্ঘ, ভয়ঙ্কর দিনে সংকুচিত / মায় তান জানালাটি তালাবদ্ধ করে / লাল পাতার ধুলো স্বপ্নের পথ দেখায় / অর্ধচন্দ্রের তেলের প্রদীপ নিচু হয়ে যায় / স্বপ্নের মুখ, ক্লান্তিতে ভরা হৃদয় / অধ্যয়ন কক্ষটি তামার মতো ঠান্ডা / বাঁশ শুকিয়ে যায়, তারগুলি আলগা হয়ে যায়।"
২০২১ সালে, ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন পাবলিশিং হাউস "কুয়ান হো ফোক সংস অফ বাক নিনহ উইথ দ্য টেল অফ কিইউ" বইটি প্রকাশ করে, যেখানে ৫৯টি কোয়ান হো গান সংকলিত হয়েছে যেখানে টেল অফ কিইউকে গানের কথা হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে। এটি বাক নিনহ লোকগানে টেল অফ কিইউর স্থায়ী প্রাণবন্ততার স্পষ্ট প্রমাণ।


"ভি এবং গিয়াম অঞ্চলে প্রত্যাবর্তন - ঐতিহ্যের উৎকর্ষের সংযোগ" উৎসবে বাক নিনহ কোয়ান হো থিয়েটারের শিল্পী ও অভিনেতাদের কিছু পরিবেশনা।
কিন বাক থেকে মধ্য ও দক্ষিণ ভিয়েতনাম পর্যন্ত, কিউ হিউ লোকসঙ্গীত, বিন-ত্রি-থিয়েন লোকসঙ্গীত, কোয়াং নাম লোকসঙ্গীত, দক্ষিণী লোকসঙ্গীত, লি সুর, তাই তু সঙ্গীত, চিও অপেরা এবং কাই লুওং অপেরা... এর মতো বিভিন্ন ধরণের লোকসঙ্গীতের মাধ্যমে "রূপান্তর" করে চলেছে... ভিয়েতনামী লোকেরা যেখানেই গান গায়, সেখানেই কিউ-এর গল্পের চিত্র নীরবে ছড়িয়ে পড়ে। তাদের গানে, প্রতিটি অঞ্চলের সাধারণ মানুষ কিউ-এর মানবিক সৌন্দর্য, পিতামাতার ধার্মিকতা এবং অটল আনুগত্যকে স্বীকৃতি দেয়, যা নগুয়েন ডু-এর মানবিক চেতনার প্রতি সত্য।
কিয়ুর গল্প কেবল লোককাহিনীতেই সমৃদ্ধ হয় না, বরং সাংস্কৃতিক নীতিমালার মাধ্যমেও এটি জোরালোভাবে প্রচারিত হয়। ২০১৫ সালে, সংস্কৃতি, ক্রীড়া ও পর্যটন মন্ত্রণালয় দেশব্যাপী কিয়ুর গল্প প্রচার ও প্রচারের জন্য একটি প্রকল্প অনুমোদন করে। কিয়ুর কবিতাটির অভিযোজন করার জন্য বেশ কিছু শিল্পকর্ম তৈরি করা হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: চিও, কাই লুওং, ভি, গিয়াম ঙে তিন, কোয়ান হো বাক নিন, বাই চোই, কা ট্রু, হাত ভ্যান, জাম, কা হিউ এবং ডন কা তাই তু...

দক্ষিণ ভিয়েতনামী ঐতিহ্যবাহী সঙ্গীত পরিবেশনা। ছবি: ইন্টারনেট।
এই রূপান্তরগুলি কেবল নাট্যজীবনকে সমৃদ্ধ করে না বরং এটি নিশ্চিত করে যে দ্য টেল অফ কিউ সমস্ত আবেগগত অবস্থাকে ধারণ করতে সক্ষম এবং বিভিন্ন পরিবেশনার স্থানের জন্য উপযুক্ত - ধ্রুপদী সাহিত্যকর্মের ক্ষেত্রে এটি একটি বিরল মূল্য।
শত শত বছর ধরে নীরবে, "দ্য টেল অফ কিউ" গান এবং সুরের মাধ্যমে জাতীয় জীবনে সহজভাবে ছড়িয়ে পড়েছে। এটি উত্তর, মধ্য এবং দক্ষিণ এই তিনটি অঞ্চলের জাতীয় সাংস্কৃতিক জীবনে "দ্য টেল অফ কিউ"-এর অপরিসীম মূল্য এবং প্রাণবন্ত জীবনীশক্তিকে নিশ্চিত করে।
সূত্র: https://baohatinh.vn/truyen-kieu-lam-giau-them-di-san-van-hoa-phi-vat-the-3-mien-post300895.html










মন্তব্য (0)