
২ সেপ্টেম্বর, জাতীয় দিবসের ৮০তম বার্ষিকী উপলক্ষে প্রকাশিত, এমভি কেবল একটি শিল্পকর্মই নয় বরং পূর্ববর্তী প্রজন্মের প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলি, সংহতির আহ্বান, জাতীয় গর্ব জাগানো এবং নতুন যুগে ভিয়েতনামী জনগণের উত্থানের আকাঙ্ক্ষাও।
যখন সুর সম্প্রদায়ের শক্তিতে পরিণত হয়
"গ্লোরি, ওহ ভিয়েতনাম" গানের একটি বীরত্বপূর্ণ, প্রাণবন্ত ছন্দ, সংক্ষিপ্ত গানের কথা, বোধগম্য এবং মনে রাখা সহজ। মাত্র ছয়টি ছোট শ্লোক দিয়ে লেখক প্রতিটি ভিয়েতনামী ব্যক্তির জাতীয় চেতনা, অবিচল বিশ্বাস এবং উত্থানের আকাঙ্ক্ষাকে সম্পূর্ণরূপে প্রকাশ করেছেন।
গানের কথার মাধ্যমে গানের কেন্দ্রীয় বার্তাটি জোর দিয়ে বলা হয়েছে: আমাদের পিতৃভূমির জন্য গর্বিত - গৌরব, ওহ ভিয়েতনাম !, একটি বিরতি যা একটি নিশ্চিতকরণ এবং একটি পবিত্র আহ্বান উভয়ই, সম্প্রদায়কে পিতৃভূমির দিকে ফিরে যাওয়ার আহ্বান জানায়।
সঙ্গীতশিল্পী ট্রান থি ফুওং থাও এবং ড্যাং মান কুওং দ্বারা সাজানো, গানটির একটি শক্তিশালী, সুরেলা এবং সহজেই ছড়িয়ে পড়া শব্দ রয়েছে। মেরিটোরিয়াস আর্টিস্ট তো নগা, মেরিটোরিয়াস আর্টিস্ট লুওং হুই, হুয়েন ট্রাং (সাও মাই), ভিয়েতনাম ডান, মেডলেটেক গায়কদল এবং ভিয়েতনামী পার্ল চিলড্রেন'স ক্লাবের মতো শিল্পীদের একটি বিশাল দল যখন এটি পরিবেশন করে তখন গানটি আরও প্রাণবন্ত বলে মনে হয়, দেশপ্রেমের একটি আবেগঘন কোরাসে পরিণত হয়।

জাতীয় ইতিহাস ও সংস্কৃতির সাথে সম্পর্কিত অনেক স্থানে এমভিটির চিত্রগ্রহণ করা হয়েছে: হো চি মিন সমাধিসৌধ, ভিয়েতনাম সামরিক ইতিহাস জাদুঘর, হিয়েন লুওং ব্রিজ, না রং ওয়ার্ফ, হো চি মিন সিটি কনজারভেটরি অফ মিউজিক, লুং কু ফ্ল্যাগপোল...
প্রতিটি স্থানের নাম কেবল একটি স্থাপনাই নয় বরং স্মৃতি, গর্ব এবং জাতির ঐতিহাসিক যাত্রার প্রতীকও।
বিশেষ করে, হাজার হাজার অতিরিক্ত অংশগ্রহণকারীর অংশগ্রহণে এমভি তার জমকালো দৃশ্যের মাধ্যমে দেশের আদর্শ প্রতীক তৈরি করে।
রাজকীয় কুচকাওয়াজের চিত্রটি একটি আবেগঘন হাইলাইট হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল, যা অদম্য চেতনাকে পুনরুজ্জীবিত করে, ভিয়েতনামী জনগণের অদম্য শক্তিকে নিশ্চিত করে।
ভিয়েতনাম ইউনিয়ন অফ লিটারেচার অ্যান্ড আর্টস অ্যাসোসিয়েশনের চেয়ারম্যান, সঙ্গীতজ্ঞ ডো হং কোয়ান বলেছেন: “ গৌরব, ওহ ভিয়েতনাম, গানের মধ্যে এমন কিছু বিশেষত্ব রয়েছে যে সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন আনহ ত্রি সবচেয়ে সংক্ষিপ্ত এবং সংক্ষিপ্ত ধারাটি বেছে নিয়েছিলেন, এমন একটি রূপ যা ধারণা, কথা এবং নির্বাচিত চিত্রগুলিকে স্ফটিক করে তোলে। তিনি যে ধারাটি বেছে নিয়েছিলেন তা খুবই সঠিক এবং অত্যন্ত নির্ভুল।

ভিয়েতনামী বিপ্লবী সঙ্গীতের ইতিহাসে এমন কিছু পূর্বসূরী আছেন যারা ছোট, সহজে শোনা যায় এমন, সহজে বোধগম্য, সহজে গাওয়া যায় এমন গান রচনা করেছেন, উদাহরণস্বরূপ সঙ্গীতজ্ঞ দিন নু-এর "কুং হ্হাউ দি হং বিন" , সঙ্গীতজ্ঞ দো নু-হুয়ানের "হান কোয়ান জা" , সঙ্গীতজ্ঞ ফাম তুয়েনের "যেন মহান বিজয়ের শুভ দিনে চাচা ছিলেন" ...
আর আজ, আমাদের কাছে আছে সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন আন ট্রির " গ্লোরি, ওহ ভিয়েতনাম" । গানটির চিত্তাকর্ষক অংশ হল কোরাস: "আমাদের পিতৃভূমির জন্য গর্বিত - গলোরি, ওহ ভিয়েতনাম" , এমন একটি লাইন যা আমরা শোনার সাথে সাথেই গাইতে পারি, এটাই প্রথম সাফল্য।
গানটির দ্বিতীয় সাফল্য হল লেখক গানের শুরুতে "ঐক্য" শব্দটিকে যে মূল বিষয়বস্তু হিসেবে বেছে নিয়েছেন, তা হল গানটির জন্য একটি সংক্ষিপ্ত এবং সম্পূর্ণ পরিবেশ তৈরি করা।
সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন আনহ ট্রি চিকিৎসা ক্ষেত্রে তাঁর মহান অবদানের পাশাপাশি সঙ্গীত ক্ষেত্রে একটি গান তৈরির জন্য প্রচুর প্রচেষ্টা, লালন-পালন এবং পরিমার্জন করেছেন। এটি একটি যোগ্য কাজ, মহান জাতীয় উদযাপনের প্রাক্কালে ভিয়েতনামী সাহিত্য ও শৈল্পিক সম্প্রদায় এবং সঙ্গীতজ্ঞদের একটি গর্বিত শুভেচ্ছা।
দেশের প্রতি ভালোবাসা থেকে সৃজনশীল অনুপ্রেরণা
অধ্যাপক এবং শ্রম নায়ক নগুয়েন আনহ ট্রি ভাগ করে নিয়েছেন যে তিনি বহু বছর ধরে এই গানটি লালন করেছেন। প্রাথমিকভাবে, তিনি অনেক সংস্করণ লিখেছিলেন কিন্তু সন্তুষ্ট হননি কারণ সেগুলি খুব দীর্ঘ ছিল বা অনুপ্রেরণার অভাব ছিল।

একদিন, শেলফ থেকে বই বের করার সময়, হঠাৎ তার মনে একটি সুর বেজে উঠল। ৩০ মিনিটের মধ্যেই, গানটি সম্পূর্ণ হয়ে গেল যেন আবেগের বিস্ফোরণ।
মজার ব্যাপার হলো, সরলতাই এটিকে শক্তিশালী করে তোলে। পুরো গানটিতে মাত্র ছয়টি লাইন আছে, কথাগুলো সহজ কিন্তু আবেগে পরিপূর্ণ।
কোরাসে "ওআই" শব্দটি সাবধানতার সাথে বেছে নেওয়া হয়েছে যাতে এটি একটি আহ্বান এবং ঘনিষ্ঠতা এবং ঘনিষ্ঠতা জাগিয়ে তোলে, যাতে প্রতিটি ব্যক্তি যারা এটি গায় তাদের মনে হয় যেন তাদের ডাকা হচ্ছে এবং পিতৃভূমিতে অবদান রাখার জন্য আহ্বান জানানো হচ্ছে।
গানটি রচনা করার পর, লেখক এটি দুজন পরিচিত সঙ্গীতশিল্পীর কাছে পাঠিয়েছিলেন ব্যবস্থা করার জন্য। তারপর থেকে, শিল্পীরা উৎসাহের সাথে অংশগ্রহণ করেছিলেন, সবাই গর্বের সাথে গান গেয়েছিলেন, এটিকে আনন্দের বিষয় বলে মনে করেছিলেন। এই ঐক্যমত্যই সঙ্গীতশিল্পী নগুয়েন আনহ ত্রিকে একটি বৃহৎ পরিসরের এমভি তৈরিতে বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নিতে উৎসাহিত করেছিল।
দলটি অনেক অসুবিধা, অপ্রত্যাশিত আবহাওয়া, কঠোর সময়সূচী কাটিয়ে উঠেছে, অনেক সৈন্য এবং নৌবাহিনীর সৈন্যদের মিশনটি সম্পন্ন করার জন্য হঠাৎ তাদের পরিকল্পনা পরিবর্তন করতে হয়েছিল। তবে, সবাই তাদের যথাসাধ্য চেষ্টা করেছিল।
পরিচালক ডুয়ং ল্যান হুয়ং বলেন: "জাতির সকল সাফল্য এবং গৌরব সংহতি থেকে উদ্ভূত। এমভি জোর দিয়ে বলতে চায় যে, জনগণ যখন ঐক্যবদ্ধ থাকবে, তখনই দেশ শক্তিশালী এবং উন্নত হতে পারবে।"
শিশু, ছাত্র, প্রবীণ, নৌবাহিনীর সৈনিক, সীমান্তরক্ষী... সকলেই একসাথে গান গেয়েছিলেন, সাধারণ ভাবমূর্তির সাথে মিশে গিয়েছিলেন। এই চেতনাই এমভিকে একটি "দৃশ্যমান মহাকাব্য"তে পরিণত করেছিল, শক্তিশালী জাতীয় গর্ব ছড়িয়ে দিয়েছিল।

অধ্যাপক ডঃ নগুয়েন আনহ ট্রি একজন বিজ্ঞানী এবং জনগণের চিকিৎসক হিসেবে পরিচিত, যিনি ভিয়েতনামের হেমাটোলজি এবং রক্ত সঞ্চালন শিল্পে অনেক অবদান রেখেছেন এবং মেডলেটেক মেডিকেল গ্রুপের প্রতিষ্ঠাতাও।
চিকিৎসা জীবনের পাশাপাশি, তিনি ২২০ টিরও বেশি গানের রচয়িতাও ছিলেন, যার মধ্যে অনেকগুলি পিতৃভূমির প্রশংসা করেছিল এবং দেশপ্রেমকে প্রজ্বলিত করেছিল।
তিনি সবসময় বলতেন যে তিনি একজন পেশাদার সঙ্গীতজ্ঞ নন, তাঁর রচনাগুলি এসেছে স্বাভাবিক আবেগ থেকে, দেশের প্রতি ভালোবাসা থেকে, বিপ্লবী ঐতিহ্যে সমৃদ্ধ তাঁর জন্মস্থান কোয়াং বিনের স্মৃতি থেকে। এই ভালোবাসাই তাকে "গ্লোরি, ওহ ভিয়েতনাম" লেখার জন্য অনুপ্রাণিত করেছিল।
আগস্ট বিপ্লবের ৮০তম বার্ষিকী এবং ২ সেপ্টেম্বর জাতীয় দিবস উপলক্ষে প্রকাশিত, এমভি ভিন কোয়াং, ওই ভিয়েতনাম একটি পবিত্র অর্থ বহন করে।

এটি কেবল একটি সঙ্গীতের পণ্যই নয়, বরং পূর্ববর্তী প্রজন্মের প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলি যারা দেশকে আজকের গৌরব অর্জনের জন্য ত্যাগ স্বীকার করেছেন।
একই সাথে, এই কাজটি তরুণ প্রজন্মের কাছে উঠে দাঁড়ানোর আকাঙ্ক্ষা, পিতৃভূমির প্রতি গর্ব এবং দায়িত্ব সম্পর্কে একটি বার্তাও।
মিন হা; ছবি: বিটিসি
সূত্র: https://baogialai.com.vn/vinh-quang-oi-viet-nam-khuc-ca-cua-tinh-than-doan-ket-va-niem-tu-hao-dan-toc-post565177.html
মন্তব্য (0)