
Studenti středních škol v hodině angličtiny
FOTO: NHAT THINH
Trendy vývoje angličtiny
Britská rada nedávno spustila sbírku „Frazologie“, která shromažďuje 100 anglických idiomů, přísloví a frází, o nichž organizace tvrdí, že mají „nejzajímavější kontexty“ na základě analýzy milionů dokumentů a online komentářů ze zdrojů, jako jsou Dictionary.com, Oxford English Dictionary, Green's Dictionary of Slang, blogy, noviny, YouTube, Twitch, akademické dokumenty...
Sbírka je rozdělena do osmi tematických skupin: „Globální angličtina“ (vypůjčená z jiných jazyků a kultur); „Klasická evergreen“ (dlouholeté fráze); „Generační“ (populární v každém období); „Popkultura“ (populární prostřednictvím masmédií); „Sport“ (vznikající ze sportu ); „Generace Z“ (nový slang a výrazy); „Jazyk víry“ (souvisí s náboženstvím); „Shakespeare“ (objevil se nebo se zpopularizoval prostřednictvím Shakespearových děl).
Sbírka byla sestavena pod vedením přední odbornice na počítačovou lingvistiku a digitální humanitní vědy Dr. Barbary McGillivrayové a experta na zpracování přirozeného jazyka, doktoranda Iacopa Ghinassiho. Tým sledoval výskyt a četnost výrazů, od tradičních frází jako „prolomit ledy“ až po moderní jako „snědl a nezanechal drobky“.
Podle odborníků se sice stále hojně používají klasické idiomy jako „zabijte dvě mouchy jednou ranou“, ale populární se stávají i nové fráze zrozené z digitálního věku, jako například „ať vaří“ nebo „energie hlavní postavy“.
Některé idiomy, jako například „spill the beans“ (prozraď fazole), existují již více než století, zatímco novější výrazy, jako například „spill the tea“ (rozlij čaj), které znamenají totéž, jsou populární od roku 2017 – pocházejí z afroamerické a LGBTQ+ komunity a díky sociálním médiím se šíří jako požár.
Sbírka také zkoumá , jak se v průběhu času znovuobjevovaly fráze, například „není zlato všechno, co se třpytí“, které vzniklo jako středověký anglický výraz v roce 1229 a později ho oživil Shakespeare v Kupci benátském. Některé, jako například „seznam přání“, se díky stejnojmennému filmu staly přes noc celebritami.
Studie také analyzovala, jak různé generace používají jazyk online. Zatímco výrazy jako „lepší pozdě než nikdy“ a „ztiš se“ jsou populární napříč generacemi, nové fráze jako „záři“ se objevují zejména mezi mileniály a generací Z. Fráze jako „zůstaň realistický“, které byly populární v 60. letech 20. století, se hojně používají i dnes, zatímco mládežnický fráze „YOLO“ se díky vlivu sociálních médií šíří i mezi starší generace.
Studie také zkoumá mezinárodní původ mnoha známých anglických frází. Fráze jako „moment of truth“ (moment pravdy) pravděpodobně pocházejí ze španělského hora de la verdad (termín používaný při býčích zápasech), zatímco přípitek „chin chin“ pochází z čínského qǐng (pozvat). Studie také zdůrazňuje globální jazykové podobnosti, jako je nigerijská fráze „to yarn dust“ (předat yarn), což je anglický ekvivalent slov „to talk nonsense“ (mluvit nesmysly) nebo „to spin a yarn“ (spredat yarn).
Pan Mark Walker, globální ředitel pro angličtinu a hodnocení v British Council, uvedl, že angličtina vznikla vlivem lidí z celého světa a neustále se vyvíjí. Dr. Barbara McGillivray dále vysvětlila, že angličtina není ovlivněna pouze historickými událostmi, ale také dopadem digitálního věku.
„Angličtina je živoucí i historická entita, která se neustále přizpůsobuje a odráží měnící se svět,“ řekl McGillivray.
Zde je seznam 100 nejzajímavějších anglických frází, idiomů a přísloví na světě se zajímavými kontexty:






100 anglických frází s nejzajímavějšími kontexty
FOTO: SNÍMEK OBRAZOVKY
Britská rada dříve, na konci roku 2024, vydala také sbírku 90 vlivných anglických slov, která pomohla utvářet světové dějiny v posledních 9 desetiletích. Mezi nimi jsou slova jako „woke“ (popisující názory považované za příliš radikální), karaoke (hudební zábava v Japonsku, která se nyní rozšířila po celém světě), situationship (vztah, který je více než přátelstvím, ale ne oficiálním párem), artificial Intelligence (umělá inteligence)...
Zdroj: https://thanhnien.vn/100-cum-tu-tieng-anh-nao-dang-co-boi-canh-thu-vi-nhat-the-gioi-185250503132941115.htm






Komentář (0)