Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tři poselství z Vietnamu na rozšířeném summitu G7

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/05/2023

Dne 21. května se v rámci rozšířeného summitu G7 zúčastnil a promluvil na zasedání s názvem „Směrem k mírovému , stabilnímu a prosperujícímu světu“ premiér Pham Minh Chinh.
Ba thông điệp của Việt Nam tại Hội nghị thượng đỉnh G7 mở rộng
Premiér Pham Minh Chinh se zúčastnil zasedání „Směrem k mírovému, stabilnímu a prosperujícímu světu “ v rámci rozšířeného summitu G7 a pronesl na něm projev. (Zdroj: VGP)

Na zasedání „Směrem k mírovému, stabilnímu a prosperujícímu světu“ v rámci rozšířeného summitu G7 lídři diskutovali o opatřeních na podporu globálního míru a stability, která vytvářejí důležitý základ pro udržitelný rozvoj a prosperitu všech zemí. Zasedání se zúčastnili lídři G7 a pozvané země.

Ve svém úvodním projevu na zasedání premiér Pham Minh Chinh zdůraznil tři hlavní myšlenky Vietnamu: mír, stabilitu a rozvoj.

Za prvé, zajištění mírového a stabilního prostředí pro spolupráci a rozvoj je nezbytným základem i konečným cílem udržitelného rozvoje a prosperity ve světě i v každé zemi a regionu. Mír je konečným cílem mezinárodní spolupráce, společnou hodnotou lidstva; udržitelný mír, právní stát a udržitelný rozvoj spolu organicky a úzce souvisejí. Premiér zdůraznil, že Vietnam prosazuje komplexní přístup k otázkám míru, bezpečnosti a rozvoje; mír je základem, solidarita a spolupráce jsou hnací silou a udržitelný rozvoj je cílem.

Vietnam, který prošel mnoha válkami, se díky míru posunul z chudé země na zemi se středními příjmy a jeho cílem je do roku 2045 stát se rozvinutou zemí s vysokými příjmy. Premiér zdůraznil, že Vietnam udělá vše pro to, aby společně přispěl k míru, stabilitě a udržitelnému rozvoji lidstva; chce ukončit konflikty, nepoužívat ani nehrozit použitím jaderných zbraní, respektovat suverenitu, územní celistvost, zajistit potravinovou bezpečnost, energetickou bezpečnost a lidskou bezpečnost.

Za druhé, premiér Pham Minh Chinh zdůraznil poselství ducha právního státu, respektování Charty Organizace spojených národů a mezinárodního práva a řešení všech sporů mírovými prostředky, které musí být prosazovány a prováděny s konkrétními závazky; vyzval zúčastněné strany ve všech konfliktech, aby je řešily dialogem a jednáním s cílem nalézt dlouhodobá řešení s ohledem na oprávněné zájmy všech stran. Premiér potvrdil, že Vietnam si nevybírá strany, ale volí spravedlnost, spravedlnost, nestrannost a rozum.

Pokud jde o region, premiér doufá, že mezinárodní společenství a partneři budou i nadále podporovat ústřední roli ASEANu při budování mírového, stabilního, spolupracujícího a soběstačného regionu. Země proto budou důsledně uplatňovat Deklaraci o chování stran ve Východním moři (DOC) a usilovat o dosažení věcného a účinného Kodexu chování ve Východním moři (COC) v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS 1982); a budou požadovat, aby strany projevily zdrženlivost a nepodnikaly kroky, které by situaci komplikovaly a porušovaly suverenitu, svrchovaná práva a jurisdikci příslušných zemí stanovených UNCLOS 1982.

Za třetí, premiér Pham Minh Chinh potvrdil, že upřímnost, strategická důvěra a smysl pro odpovědnost mají při řešení současných globálních výzev zvláštní význam. Pro Vietnam se tyto hodnoty projevují důsledným prováděním zahraniční politiky nezávislosti, soběstačnosti, míru, přátelství, spolupráce a rozvoje, diverzifikace, multilateralizace, role dobrého přítele, spolehlivého partnera a aktivního a zodpovědného členství v mezinárodním společenství.

Ba thông điệp của Việt Nam tại Hội nghị thượng đỉnh G7 mở rộng
Setkání s tématem „Směrem k míru, stabilitě a prosperitě ve světě“ se zúčastnil premiér Pham Minh Chinh a lídři G7 a hostující země. (Zdroj: VGP)

Vedoucí představitelé a hosté G7 se podělili o názory na aktuální mezinárodní otázky, které mají dopad na regionální a globální mír a stabilitu; potvrdili svůj závazek spolupracovat na řešení problémů a omezování eskalace napětí v geopolitických ohniskách po celém světě.

Projevy zdůraznily ducha mezinárodní spolupráce a solidarity, kteří hrají zásadní roli při zajišťování prostředí míru, stability a udržitelného rozvoje, a vyzvaly země k dodržování svobodného a otevřeného mezinárodního řádu založeného na principu právního státu a dodržování Charty Organizace spojených národů.

Setkání vysoce ocenilo ústřední roli ASEANu v regionu; zdůraznilo potřebu udržovat mír, stabilitu a spolupráci ve Východním moři a znovu potvrdilo hledisko řešení sporů mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem UNCLOS 1982.

Ráno 21. května navštívil premiér Pham Minh Chinh a vedoucí představitelé hostujících zemí Park míru v japonské Hirošimě.



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.
Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva
Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;