Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zahraniční tisk: Elitní síly přispívají k budování silného Vietnamu

Před zvláštní příležitostí k oslavě 100. výročí vietnamského revolučního tisku se náměstek ministra zahraničí Le Thi Thu Hang podělil a rozeslal zprávy o důležitém zdroji na této cestě – zahraničním tisku.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/06/2025

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Prezident Luong Cuong a delegáti a významní novináři na setkání u příležitosti 100. výročí Dne vietnamského revolučního tisku v Prezidentském paláci, 20. června. (Zdroj: VNA)

Vážený pane náměstku ministra, mohl byste nám prosím u příležitosti 100. výročí vietnamského revolučního tisku sdělit něco o roli a mimořádném přínosu zahraničního tisku v celkovém proudu revolučního tisku v naší zemi?

Vietnamský revoluční tisk vznikl z naléhavé potřeby vietnamské revoluce, z touhy po znovuzískání národní nezávislosti a obnovení lidové moci. Z novin Thanh Nien, které v roce 1925 založil vůdce Nguyen Ai Quoc, se revoluční tisk stal hlavní silou na ideologické a kulturní frontě a doprovázel revoluční věc všemi fázemi dějin národa.

Během tohoto procesu se formoval a dozrál zahraniční tisk jako zvláštní síla, která hrála nezastupitelnou roli v přiblížení Vietnamu světu a přiblížení světa k Vietnamu.

V dnešní době zahraniční tisk nejen poskytuje informace a propagandu, ale také aktivně spolupracuje na pozici Vietnamu jako mírové , stabilní, inovativní a komplexně integrované země na mapě světa. Zahraniční tisk se stal ostrým nástrojem v boji proti veřejnému mínění, rychle vyvrací nepravdivé a zkreslené informace o situaci v zemi, čímž chrání národní zájmy a zachovává národní prestiž.

V průběhu dějin hrál zahraniční tisk vždy průkopnickou roli v šíření hlasu spravedlnosti a potvrzoval neochvějný postoj Vietnamu k nezávislosti, suverenitě, územní celistvosti a konzistentní a zodpovědné zahraniční politice vůči mezinárodnímu společenství.

Nedávné úspěchy, jako je efektivní komunikace aktivit během předsednictví ASEAN v roce 2020, summitu USA-Severní Korea v Hanoji, konference COP26 nebo působení jako nestálý člen Rady bezpečnosti OSN, jasně prokázaly odvahu, inteligenci a zralost vietnamského týmu zahraničního tisku.

Toto jsou názorné příklady „bojové“ schopnosti zahraničního tisku vytvářet příznivé prostředí veřejného mínění a přispívat k posílení postavení a prestiže země na mezinárodní scéně.

Zahraniční tisk je organickou a neoddělitelnou součástí práce v oblasti zahraničních věcí. V době, kdy se informace stávají strategickým zdrojem, je třeba zahraniční tisk uznávat jako elitní sílu, pilíř posilující celkovou národní sílu, který přispívá k budování silného a prosperujícího Vietnamu v nové éře.

Sáng 14/1, tại Hà Nội, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn chủ trì cuộc  gặp mặt thân mật giữa Bộ Ngoại giao và các cơ quan báo chí Việt Nam nhân dịp Xuân Ất Tỵ 2025. (Ảnh: Tuấn Anh)
Místopředseda vlády a ministr Bui Thanh Son se na komorním setkání ministerstva zahraničních věcí s vietnamskými tiskovými agenturami u příležitosti lunárního Nového roku 2025 vyfotil s delegáty na památku. (Foto: Tuan Anh)

V kontextu rychle se měnícího globálního mediálního prostředí, jak se náměstek ministra dívá na příležitosti a výzvy, kterým dnes čelí vietnamský zahraniční tisk?

Žijeme v době, kdy informace nejsou jen zdrojem, ale také mocným nástrojem. Digitální věk s rozvojem informačních a komunikačních technologií vytváří revoluční změny ve způsobu, jakým k informacím přistupujeme, jak je vytváříme, šíříme a přijímáme.

Pro tisk obecně a zahraniční tisk zejména to otevírá obrovské možnosti, ale zároveň to představuje mnoho výzev, a to jak z hlediska povahy práce, tak i metody práce.

Příležitost spočívá především v tom, že můžeme přenášet informace do všech koutů světa nebývalou rychlostí a stále optimálnějšími náklady. Digitální platformy a přeshraniční sociální sítě se stávají efektivními informačními kanály pro přímý oslovení mezinárodního publika, což zvyšuje přítomnost a vliv Vietnamu v globálním mediálním prostoru.

Výzva však není malá. Současný globální mediální prostor je silně konkurenčním prostředím, pokud jde o atraktivitu, schopnost ovlivňovat veřejné mínění a zejména autenticitu informací.

Falešné zprávy, nepravdivé informace a zkreslení o Vietnamu se mohou objevit odkudkoli a šířit závratnou rychlostí. V mnoha případech, pokud se s těmito informacemi nezachází rychle a efektivně, mohou vést k vážným politickým, diplomatickým a ekonomickým důsledkům, a dokonce přímo ovlivnit mírové, stabilní a rozvíjející se prostředí země.

Proto je třeba uznat roli zahraničního tisku jakožto předvojové síly na informační frontě. Není to jen pouhá fronta zahraniční propagandy, ale také měkký bojový prostor v boji za ochranu národního image.

Zahraniční novináři dnes musí být skutečně komplexními „bojovníky“: rychlými v získávání a zpracovávání informací, bystrými v kritickém myšlení, neochvějnými v politické drzosti a zdatnými v moderních komunikačních technologiích.

Závěr politbyra č. 57-KL/TW o pokračování v inovacích zahraniční informační práce jasně uvádí klíčové požadavky, jako například: „proaktivní poskytování pravdivých, objektivních a včasných informací“, „úzké propojení tradičních a moderních informací“ nebo „efektivní koordinace politické diplomacie a mezinárodních médií“.

Toto není jen strategický směr, ale také kompas pro všechny aktivity zahraničního tisku v novém období. Dobrá implementace těchto směrů je klíčem k tomu, aby vietnamský zahraniční tisk upevnil svou pozici a zlepšil svou konkurenceschopnost v kontextu globálních médií, která se každý den silně mění.

Bộ Ngoại giao gặp mặt các Cơ quan đại diện và báo chí nước ngoài thường trú tại Việt Nam nhân dịp Năm mới 2025. (Ảnh: Quang Hòa)
Vedoucí představitelé ministerstva zahraničních věcí se u příležitosti Nového roku 2025 setkali se zástupci zahraničních agentur a tiskových agentur sídlícími ve Vietnamu. (Foto: Quang Hoa)

Žijeme v době, kdy informace nejsou jen zdrojem, ale také mocným nástrojem. Digitální věk s rozvojem informačních a komunikačních technologií vytváří revoluční změny ve způsobu, jakým k informacím přistupujeme, jak je vytváříme, šíříme a přijímáme.

Pro tisk obecně a zahraniční tisk zejména to otevírá obrovské možnosti, ale zároveň to představuje mnoho výzev, a to jak z hlediska povahy práce, tak i metody práce.

Příležitost spočívá především v tom, že můžeme přenášet informace do všech koutů světa nebývalou rychlostí a stále optimálnějšími náklady. Digitální platformy a přeshraniční sociální sítě se stávají efektivními informačními kanály pro přímý oslovení mezinárodního publika, což zvyšuje přítomnost a vliv Vietnamu v globálním mediálním prostoru.

Výzva však není malá. Současný globální mediální prostor je silně konkurenčním prostředím, pokud jde o atraktivitu, schopnost ovlivňovat veřejné mínění a zejména autenticitu informací.

Falešné zprávy, nepravdivé informace a zkreslení o Vietnamu se mohou objevit odkudkoli a šířit závratnou rychlostí. V mnoha případech, pokud se s těmito informacemi nezachází rychle a efektivně, mohou vést k vážným politickým, diplomatickým a ekonomickým důsledkům, a dokonce přímo ovlivnit mírové, stabilní a rozvíjející se prostředí země.

Proto je třeba uznat roli zahraničního tisku jakožto předvojové síly na informační frontě. Není to jen pouhá fronta zahraniční propagandy, ale také měkký bojový prostor v boji za ochranu národního image.

Zahraniční novináři dnes musí být skutečně komplexními „bojovníky“: rychlými v získávání a zpracovávání informací, bystrými v kritickém myšlení, neochvějnými v politické drzosti a zdatnými v moderních komunikačních technologiích.

Závěr politbyra č. 57-KL/TW o pokračování v inovacích zahraniční informační práce jasně uvádí klíčové požadavky, jako například: „proaktivní poskytování pravdivých, objektivních a včasných informací“, „úzké propojení tradičních a moderních informací“ nebo „efektivní koordinace politické diplomacie a mezinárodních médií“.

Toto není jen strategický směr, ale také kompas pro všechny aktivity zahraničního tisku v novém období. Dobrá implementace těchto směrů je klíčem k tomu, aby vietnamský zahraniční tisk upevnil svou pozici a zlepšil svou konkurenceschopnost v kontextu globálních médií, která se každý den silně mění.

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Náměstek ministra zahraničí Le Thi Thu Hang. (Foto: Quang Hoa)

Jaká má pan náměstek ministra, jakožto vedoucí pracovník přímo zodpovědný za práci se zahraničními informacemi, očekávání a poselství pro novináře, zejména pro zahraniční novináře, u příležitosti tohoto stého výročí?

Měl jsem mnoho let možnost pracovat v zahraniční žurnalistice, a to jak doma, tak ve vietnamských zastoupeních v zahraničí. Nebyla to jen pracovní zkušenost, ale také čas, kdy jsem se mohl podělit o tichý přínos týmu zahraničních novinářů – těch, kteří dělají „diplomacii perem a obrazem“, a hluboce ho procítit.

Více než kdy jindy je třeba v kontextu vstupu naší země do nové éry rozvoje – éry silného růstu s aspirací na vybudování silného a prosperujícího Vietnamu s důstojným postavením v mezinárodním společenství – vnímat zahraniční tisk jako strategický prvek celkové národní měkké síly.

Zahraniční novináři si musí zachovat politickou odvahu, neustále inovovat v myšlení a jednání, ovládat moderní technologie a především mít vždy na paměti srdce čestného, ​​humánního a zodpovědného novináře. Vždy si kladou za cíl větší úkol – nejen poskytovat informace, ale vyprávět příběh země, která se silně mění a oslovuje svět s proaktivním, pozitivním a upřímným duchem.

Kromě toho řídící orgány a agentury pro správu tisku nadále věnují zahraničnímu tisku větší praktickou pozornost, od vzdělávacích politik, investic do infrastruktury a technologií až po rozšiřování operačního prostoru a příležitostí k mezinárodní spolupráci. Pouze za příznivého rozvojového prostředí může tým zahraničního tisku plně rozvinout svůj potenciál a skutečně se stát hlavní silou při realizaci cíle, kterým je posílení prestiže a postavení země na mezinárodní scéně.

Potřebujeme zahraniční tisk, který je solidní v teorii, bystrý v profesi, proaktivní v technologiích a inovativní v předávání národních sdělení. Tisk, který odráží postavení, aspirace a ducha vietnamského lidu v nové éře – éře, v níž každý krok země na mezinárodní scéně vyžaduje silný doprovod strategické komunikace.

Při této významné příležitosti bych rád vyjádřil vřelé blahopřání celému týmu novinářů ke 100. výročí Vietnamského revolučního tisku – slavné cesty. Rád bych s úctou poděkoval a ocenil úsilí World & Vietnam Newspaper – jedné z klíčových zahraničních tiskových agentur, která vždy vytrvale a neochvějně lpěla na svých zásadách a cílech a v průběhu celého vývojového procesu neustále zlepšovala kvalitu informací.

Věřím, že s týmem oddaných, odvážných, profesionálních a znalých reportérů a redaktorů pro zahraniční politiku budou noviny The World & Vietnam i nadále přední osobností na frontě zahraničních informací, spolehlivým mostem mezi Vietnamem a světem a budou doprovázet zemi na cestě silného národního rozvoje.

Děkuji mnohokrát, pane náměstku ministra!

Zdroj: https://baoquocte.vn/bao-chi-doi-ngoai-luc-luong-tinh-nhue-gop-phan-xay-dung-viet-nam-hung-cuong-318352.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt