Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reklamní cedule v cizím jazyce: Monitorování souladu se zákonem

(Baothanhhoa.vn) - Sankce v oblasti reklamy jsou celkem jasné, ale stojí za zmínku, že se zdá, že nakládání s chováním se dosud nedočkalo dostatečné pozornosti, přísné a drastické kontroly ze strany úřadů, což vedlo k situaci, kdy si „každý dělá to své“ a předhánějí se v vystavování „cizích“ nápisů.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa03/07/2025

Reklamní cedule v cizím jazyce: Monitorování souladu se zákonem

Některé reklamní cedule na ulici Vinh Son v obci Hoang Hoa (ilustrační foto).

Podle článku 18 zákona o reklamě z roku 2012 musí mít reklamní cedule obsah vyjádřený ve vietnamštině, s výjimkou ochranných známek, sloganů, značek, vlastních jmen v cizích jazycích nebo internacionalizovaných slov, která nelze vietnamštinou nahradit. V případech, kdy se na stejném reklamním produktu používají vietnamské i cizí jazyky, nesmí velikost cizího textu překročit 3/4 velikosti vietnamského textu a musí být umístěn pod vietnamským textem.

To je pravidlo, ale ve skutečnosti je již dlouhou dobu běžná situace, kdy reklamní cedule porušují předpisy o zobrazování textu na cedulích. I když mnoho lidí ignoruje ustanovení zákona, stále zneužívá cizí jazyky na reklamních cedulích.

Stačí se projít rušnými obchodními ulicemi, jako jsou Le Hoan, Tran Phu, Cao Thang, Truong Thi (okres Hac Thanh), a snadno uvidíte reklamní cedule všech velikostí, velké i malé, s výraznými řádky textu v cizích jazycích. Cedule jsou dány „cizí“ mentalitou, ačkoli v obou jazycích jsou Vietnamci často zahlceni velikostí, barvou, písmem a existuje dokonce mnoho cedulí se 100% cizím textem.

Paní Le Thi Ha, obyvatelka ulice Truong Thi, se podělila: „Ačkoli v této oblasti žiji již mnoho let, jsou zde billboardy kompletně v cizích jazycích, takže je pro mě nepříjemné plně rozumět významu slov na nich.“

Ve venkovských oblastech se stále častěji objevují cedule zneužívající cizí jazyky. V posledních letech se na ulici Vinh Son (obec Hoang Hoa) objevilo mnoho podniků typu potravinářských a nápojových obchodů, módních a kosmetických obchodů. Za zmínku stojí, že většina reklamních cedulí je zde v cizích jazycích, nejběžnější je angličtina. Podle vysvětlení mnoha majitelů podniků tyto cedule vytvořili, aby vytvořili viditelnost, zapůsobili a vzbudili zvědavost zákazníků, zejména v případě, že jejich cílovými zákazníky jsou mladí lidé, kteří ovládají angličtinu...

Situace s cizojazyčnými reklamními cedulemi, které jsou v rozporu s ustanoveními zákona o reklamě, není nová, ale existuje již dlouhou dobu. Je třeba potvrdit, že paralelní používání dvou jazyků na cedulích vytváří příznivé podmínky pro cizince a zároveň pomáhá firmám snadno oslovit tuto skupinu zákazníků. Pokud však obchody nadužívají cizojazyčné cedule a „zahlcují“ je vietnamskými cedulemi, dojde k jazykovému zmatku, ztrátě estetiky a ovlivní to zachování identity a čistoty vietnamského jazyka.

Reklamní cedule v cizím jazyce: Monitorování souladu se zákonem

Nápis na ulici Truong Thi, Hac Thanh Ward.

Advokát Vu Van Tra (Son Tra Law Company Limited pod ručením omezeným v rámci provinční advokátní komory Thanh Hoa ) uvedl: „Od roku 2012 existuje zákon o reklamní činnosti, který jasně stanoví, že obsah reklamních cedulí musí být jasně uveden ve vietnamštině.“ Článek 34 zákona o reklamě z roku 2012 stanoví, že cedule pro organizace a jednotlivce zabývající se výrobní a obchodní činností musí mít následující obsah: Název přímého řídícího orgánu (pokud existuje), název výrobní a obchodní provozovny podle osvědčení o registraci podniku, adresa a telefonní číslo. Zobrazení textu na cedulích musí být v souladu s ustanoveními článku 18 tohoto zákona. Velikost cedulí je konkrétně regulována: U vodorovných cedulí je maximální výška 2 m, délka nesmí přesáhnout šířku průčelí domu; u svislých cedulí je maximální šířka 1 m, maximální výška je 4 m, ale nesmí přesáhnout výšku podlahy, kde je cedule umístěna. Cedule nesmí blokovat nouzové východy ani požární schodiště; nesmí zasahovat do chodníků nebo silnic ani ovlivňovat veřejnou dopravu.“ Umístění reklamních tabulí musí být v souladu s ustanoveními zákona o reklamě a technickými normami vydanými příslušnými orgány. Dne 16. června 2025 schválilo Národní shromáždění zákon, kterým se mění a doplňuje řada článků zákona o reklamě. Ustanovení o jazyce venkovní reklamy však zůstávají nezměněna.

Pokud jde o sankce, článek 48 vládního nařízení 38/2021/ND-CP ze dne 29. března 2021, kterým se upravují sankce za správní přestupky v oblasti kultury a reklamy, stanoví také následující činy: Nesprávné nebo neúplné napsání názvu ve vietnamštině na ceduli; nenapsání názvu ve vietnamštině, ale pouze v cizích jazycích na ceduli; uvedení vlastního názvu, zkratky, názvu mezinárodní transakce v cizích jazycích nad vietnamským názvem na ceduli; uvedení názvu, zkratky, názvu mezinárodní transakce v cizích jazycích s velikostí písma přesahující 3/4 velikosti vietnamského písma na ceduli... bude pokutováno ve výši 10 až 15 milionů VND. Výše ​​uvedená pokuta se vztahuje na jednotlivce, pro organizace je to dvojnásobek pokuty pro jednotlivce, a za porušení je nutné ceduli odstranit.

Sankce v oblasti reklamy jsou celkem jasné, ale stojí za zmínku, že se zdá, že nakládání s chováním se dosud nedočkalo dostatečné pozornosti, přísné a drastické kontroly ze strany úřadů, což vedlo k situaci, kdy si „každý dělá to své“ a předhánějí se v vystavování „cizích“ cedulí.

Je načase provést nápravu a přísnější dohled nad tím, aby reklamní cedule splňovaly ustanovení zákona o reklamě a dalších příslušných předpisů, a to v souladu s prostorem, architekturou a krajinou ulic, a tím se prostředí venkovní reklamy orientovalo tak, aby se stalo civilizovanějším a bohatším na kulturní identitu.

Článek a fotografie: Viet Huong

Zdroj: https://baothanhhoa.vn/bien-hieu-quang-cao-bang-tieng-nuoc-ngoai-nbsp-giam-sat-de-thuc-hien-dung-luat-253873.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa
Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt