
Podle náměstka ministra přinesly politiky podle vyhlášky č. 52 a rozhodnutí č. 801 pozitivní dopady, přispěly k diverzifikaci obživy, vytváření pracovních míst, podpoře rozvoje produktů OCOP a obnově tradičních povolání v mnoha lokalitách. Zpočátku se formovaly modely propojující výrobu, služby, cestovní ruch a elektronický obchod, které vytvořily podmínky pro přístup řemeslných obcí na širší trh. Mnoho sdružení, řemeslníků a podniků se intenzivně podílelo na procesu rozvoje této profese, přispělo k zachování kulturních hodnot a zlepšení kvality produktů.
Ministerstvo však kromě dosažených výsledků poukázalo i na mnoho obtíží, kterým venkovská odvětví čelí. Rozsah výroby je stále malý, hodnotové řetězce jsou krátké a postrádají konkurenceschopnost; národní databáze odvětví není jednotná; v některých řemeslných vesnicích stále dochází ke znečištění životního prostředí; pracovní síla řemeslníků je stále nízká; mnoho předpisů a politik nedrží krok s realitou. Tato omezení představují naléhavou potřebu inovovat přístupy, zlepšit mechanismy a zlepšit efektivitu koordinace od centrální až po místní úroveň.
Pro rozvoj venkovského průmyslu v nadcházejícím období zdůraznil náměstek ministra Vo Van Hung řadu hlavních směrů. Rozvoj průmyslu není jen ekonomickým úkolem, ale také řešením pro zachování kulturní identity a zvýšení hodnoty vietnamských produktů. Ministerstvo požadovalo, aby se zaměřilo na revizi a novelu vyhlášky č. 52 modernějším a ekologičtějším směrem a v souladu s trendem digitalizace; zároveň se věnovalo výzkumu a vyhlašování souboru kritérií pro udržitelné řemeslné vesnice s cílem zajistit harmonický rozvoj mezi ekonomikou, kulturou a životním prostředím.
Dalším důležitým obsahem je vytvoření databáze a digitální mapy řemeslných vesnic v celé zemi. Ministerstvo doporučuje, aby obce pravidelně aktualizovaly data o průmyslových odvětvích, produktech, řemeslnících, výrobním prostředí atd., která by sloužila pro řízení, plánování a podporu obchodu. Ministerstvo zároveň podporuje podporu vysoce kvalitních lidských zdrojů pro řemeslné vesnice, organizuje programy na počest řemeslníků, inovuje metody vzdělávání a podporuje mladé řemeslníky v přístupu k technologiím a kreativnímu designu.
Pokud jde o rozvoj trhu, ministerstvo si klade za cíl podporovat elektronické obchodování, zlepšit proces digitalizace produktů, podpořit online prodej a povzbudit lokality a výrobní závody k účasti na rozsáhlých kampaních digitální spotřeby. To je důležitý směr, který pomůže řemeslným vesnickým výrobkům dostat se k domácím i mezinárodním spotřebitelům.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí dále žádá ministerstvo zemědělství a životního prostředí provincií/měst, aby proaktivně radilo provinčnímu lidovému výboru s cílem synchronně plnit úkoly související s rozvojem venkovského průmyslu. Ministerstvo je odpovědné za koordinaci s ministerstvy, pobočkami a místními úřady při provádění statistik a klasifikaci venkovského průmyslu v oblasti, což bude sloužit jako základ pro proces změny vyhlášky č. 52/2018/ND-CP a navrhování specifických mechanismů a politik pro každou skupinu průmyslových odvětví. Zároveň musí ministerstvo posílit poradenství a podporu řemeslných obcí, družstev, podniků a řemeslníků, podporovat inovace ve výrobních modelech směrem k vícehodnotovému využití, podporovat používání čistých technologií, sledovatelnost, ochranu životního prostředí a digitalizaci produktů. Ministerstvo má také důležitou roli v koordinaci tvorby průmyslových databází, aktualizaci digitálních map řemeslných obcí a účasti na realizaci aktivit rozvoje trhu a elektronického obchodování s produkty venkovského průmyslu.
Na závěr konference Ministerstvo zemědělství a životního prostředí požádalo jednotky a obce, aby se vážně věnovaly plnění zadaných úkolů, zajistily synchronizaci od centrální až po místní úroveň a přispěly k udržitelnému rozvoji, kreativitě a integraci vietnamského venkovského průmyslu a řemeslných vesnic v novém období.
Zdroj: https://sonnmt.camau.gov.vn/phat-trien-nong-thon/bo-nong-nghiep-va-moi-truong-ket-luan-nhieu-noi-dung-quan-trong-ve-phat-trien-nganh-nghe-nong-th-291795






Komentář (0)