Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu navrhuje novou organizační strukturu, která by měla přidat funkci správy tisku.

Công LuậnCông Luận27/02/2025

(CLO) Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu (MCST) právě předložilo vládě dokument o vydání vyhlášky nahrazující vládní vyhlášku č. 01/2023/ND-CP, kterou se upravují funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu.


Podle návrhu vyhlášky ministerstvo navrhuje po převzetí státní správy tisku a publikování od Ministerstva informací a komunikací zachovat název Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu.

Tento návrh vychází ze stanoviska Řídícího výboru pro shrnutí plnění usnesení vlády č. 18 NQ/TW, oficiální depeše č. 06/CV-BCĐTKNQ18 ze dne 12. ledna 2025 o doplnění a dokončení plánu uspořádání a zefektivnění organizačního aparátu ministerstev, ministerských agentur a vládních agentur.

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu navrhlo novou organizační strukturu s doplněním funkce správy tisku, obrázek 1

Podle obsahu podání Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu vládě ohledně jeho funkčních pozic bude ministerstvo vykonávat funkci státní správy tisku a tiskových agentur. Na fotografii je sídlo Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu.

Pokud jde o postavení a funkci, návrh vyhlášky doplňuje tyto funkce: „Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu je vládní agentura, která vykonává státní správu kultury; rodiny; tělesné výchovy a sportu; cestovního ruchu; tisku; rozhlasu a televize; tiskových agentur; vydavatelství, tisku, distribuce; ​​elektronických informací; informací zdola a zahraničních informací v celostátním měřítku; státní správy veřejných služeb v odvětvích a oblastech spadajících pod státní správu ministerstva.“

Organizační struktura Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu po převzetí funkce státní správy tisku a vydavatelství zahrnuje 25 správních orgánů a pět jednotek veřejné správy, konkrétně:

Reorganizovat správní radu Vietnamské etnické kultury a turistické vesnice (organizace ekvivalentní obecnému oddělení) do modelu oddělení a sloučit ji s Oddělením etnické kultury; nový název je Oddělení kultury vietnamských etnických skupin.

Sloučit oddělení knihovnictví a oddělení rodiny do oddělení pro místní kulturu tak, aby tyto jednotky měly propojené a související funkce a úkoly; název dle uspořádání zní Oddělení pro místní kulturu, rodinu a knihovnu.

Oddělení vzdělávání a Oddělení vědy, techniky a životního prostředí jsou sloučeny do jednotek s propojenými a souvisejícími funkcemi a úkoly; název podle tohoto uspořádání je Oddělení vědy, techniky, vzdělávání a životního prostředí.

Sloučit Oddělení základních informací a Oddělení zahraničních informací; nové názvy budou Oddělení základních informací a zahraničních informací.

Udržovat a zachovat model šesti jednotek s obecnými poradními funkcemi, včetně: odboru organizace a personálu; odboru plánování a financí; odboru legislativy; kanceláře ministerstva; inspektorátu ministerstva; odboru mezinárodní spolupráce.

Udržovat a zachovat model 10 oddělení se specializovanými objekty správy a zajistit, aby splňovala kritéria a podmínky stanovené vládou, včetně: Oddělení kulturního dědictví; Oddělení kinematografie; Oddělení múzických umění; Oddělení výtvarného umění, fotografie a výstav; Oddělení autorských práv; Vietnamské národní správy cestovního ruchu; Oddělení tisku; Oddělení vydavatelství, tisku a distribuce; ​​Oddělení rozhlasu, televize a elektronických informací.

Navrhuji změnit název Ministerstva tělesné výchovy a sportu na Ministerstvo tělesné výchovy a sportu Vietnamu s cílem usnadnit zahraniční vztahy a mezinárodní spolupráci se sportovními manažerskými agenturami zemí po celém světě a také s mezinárodními sportovními organizacemi.

Pro jednotky veřejné správy: Zachovat Vietnamský národní institut kultury a umění a reorganizovat jej směrem k začlenění Institutu pro výzkum rozvoje cestovního ruchu pod Vietnamskou národní správu cestovního ruchu a Institutu sportovních věd pod Ministerstvo sportu a tělesné výchovy. Název podle tohoto uspořádání je Vietnamský institut kultury, umění, sportu a cestovního ruchu.

Zachovat Kulturní noviny, reorganizovat je tak, aby se z elektronických novin ministerstva To Quoc stala novinová agentura, včetně tištěných novin, elektronických novin...

Zachovat časopis Kultura a umění a reorganizovat ho tak, aby se stal specializovaným vědeckým časopisem s mnoha publikacemi.

Udržovat zaměstnance Školy kulturního, sportovního a turistického managementu.

Zachovat Centrum informačních technologií a změnit jeho název na Centrum digitální transformace kultury, sportu a cestovního ruchu.



Zdroj: https://www.congluan.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-de-xuat-co-cau-to-chuc-moi-them-chuc-nang-quan-ly-bao-chi-post336402.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí
Historické povodně v Hoi An, pohled z vojenského letadla Ministerstva národní obrany
„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.
Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt