Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo stavebnictví proaktivně připravuje plán reakce na bouři č. 10

Ministerstvo stavebnictví právě vydalo oficiální výzvu č. 66/CD-BXD o proaktivní reakci na bouři č. 10, aby bylo možné implementovat oficiální výzvu č. 05/CD-BCĐ-BNNMT ze dne 26. září 2025 Národního řídícího výboru civilní obrany o proaktivní reakci na bouři č. 10 a zároveň proaktivní reakci na déšť a bouřky s cílem zajistit bezpečnost osob a vozidel účastnících se silničního provozu.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

Popisek fotografie
Pohyb bouře č. 10 v 7:00 ráno 27. září. Foto: VNA

V depeši byla vietnamská správa silnic požádána, aby nařídila oblastem správy silnic koordinovat s ministerstvy výstavby a místními funkčními silami přezkoumání a dokončení scénářů, plánů reakce, odklonění dopravy, přidělení stráží, instalaci bójí, zábran a signalizace na zaplavených místech, v přepadových tunelech, na rozbitých silnicích a při sesuvech půdy; řízení dopravy, proaktivní regulaci provozu; zákaz silnic v nebezpečných místech (přepadové tunely, mosty, trajekty atd.) na státních dálnicích v oblastech postižených bouřemi a povodněmi a důrazné zakázání vjezdu osob a vozidel na tato místa s cílem zajistit bezpečnost provozu pro osoby a vozidla.

Vietnamská správa silnic nařídila jednotkám správy silnic, aby připravily dostatek náhradních materiálů, zajistily stroje, vybavení a lidské zdroje na klíčových místech, která jsou často vystavena sesuvům půdy, aby se tyto sesuvy proaktivně překonaly a co nejrychleji zajistila doprava, zejména na klíčových státních dálnicích v postižených oblastech.

Vietnamský železniční úřad a Vietnamská železniční společnost nařizují jednotkám, aby přísně uplatňovaly hlídkový a strážní režim na klíčových dílech, místech a v klíčových oblastech, jako jsou: slabé mosty a silnice náchylné k záplavám; strmé horské průsmyky, oblasti náchylné k bleskovým povodním, padajícím kamenům, sesuvům půdy, železniční oblasti pod hrázemi, zavlažovací přehrady, nádrže atd., aby byly připraveny a proaktivně reagovat na incidenty a zajistit absolutní bezpečnost osob i vozidel.

Vietnamský železniční úřad a Vietnamská železniční společnost nařídily jednotkám soustředit vozidla, materiál, vybavení a lidské zdroje k překonání následků povodní a zajištění plynulého provozu v co nejkratším čase. Zároveň existují plány na zastavení vlaků, prodloužení vlakového nádraží, zvýšení počtu vlaků a převoz cestujících v případě, že povodně způsobí záplavy a sesuvy půdy v úsecích, kde vlaky musí zastavit.

Vietnamská námořní správa nařizuje námořním a vodním přístavním úřadům, aby bedlivě sledovaly počet lodí, člunů a vodních dopravních prostředků kotvících v kotvištích, ústích řek, námořních přístavech, vodách kolem ostrovů a vodních cestách v postižených oblastech a aby naváděly lodě a čluny do bezpečných kotvišť; aby organizovaly počítání, pečlivě řídily plavbu a udržovaly pravidelný kontakt s loděmi a čluny působícími v oblastech postižených bouří. Aby koordinovaly činnost s místním velením civilní obrany, přijaly vhodná reakční opatření a rozhodně požádaly lodě a čluny o přesun do bezpečných úkrytů nebo o proaktivní opuštění nebezpečné zóny.

Vietnamská správa námořní dopravy a vodních cest nařizuje Vietnamskému koordinačnímu centru pro pátrání a záchranu, aby zorganizovalo vozidla v klíčových oblastech, které by podle předpovědí bouře č. 10 měla přímo zasáhnout, a aby bylo připraveno koordinovat činnost s příslušnými jednotkami a silami k rychlému nasazení zásahových a pátracích a záchranných prací v případě vzniku nepříznivých situací. Zároveň naléhavě žádá jednotky správy a údržby vnitrozemských vodních cest, aby neprodleně vyzvaly bóje a signály před příchodem povodní nebo po obdržení oznámení o vypouštění povodní od místních velitelství civilní obrany.

Vietnamský úřad pro civilní letectví nařídil leteckým společnostem a společnostem poskytujícím letecké služby, aby pečlivě sledovaly vývoj počasí v oblastech postižených bouří a odpovídajícím způsobem upravily nebo změnily letové řády, a zajistily tak absolutní bezpečnost letového provozu. Dále nařídil jednotkám, aby posílily kontroly letišť, terminálů, komunikačních systémů, letového provozu a velení s cílem rychle odhalit a řešit incidenty.

Katedra ekonomiky – řízení stavebních investic nařídila projektovým řídicím radám, investorům, stavebním dodavatelům a souvisejícím konzultačním jednotkám, aby okamžitě nasadily zásahové práce na následky bouře č. 10, připravily podmínky pro rychlé překonání stavebních incidentů a koordinovaly činnost s cílem zajistit plynulý provoz na trasách, které jsou ve výstavbě i v provozu.

Společnost Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited nařídila pobřežnímu informačnímu systému prodloužit vysílací čas, aby oznamovala a varovala před směrem pohybu bouře č. 10 a naváděla a vyzývala lodě k pohybu, aby nevstupovaly do nebezpečné zóny ani ji neopouštěly, ani aby se uchýlily do bezpečných úkrytů.

Ministerstvo výstavby provincií v oblasti zasažené bouří č. 10 proaktivně koordinuje s regionálními jednotkami správy silnic a místními funkčními silami překonávání mimořádných událostí způsobených bouřemi, dešti a povodněmi, provádí odklánění dopravy a zajišťuje plynulý provoz; v tomto směru se zaměřuje na kontrolu a okamžité přezkoumání oblastí ohrožených sesuvy půdy a poklesy půdy na silnicích svěřených do správy, je připraveno rychle reagovat na události s cílem zajistit bezpečnost osob a vozidel a má plány na zajištění vozidel a vybavení pro rychlou podporu osob projíždějících zaplavenými oblastmi.

Ministerstvo výstavby nařizuje příslušným jednotkám, aby prováděly inspekce a kontroly míst ohrožených záplavami a dopravními zácpami, aby měly rychlé plány odvodnění k omezení dopravní zácpy. Zajistěte lidské zdroje, vozidla, vybavení a stroje tak, aby bylo zajištěno včasné odvodnění a zabránilo se záplavám v místech záplav ve městě. Věnujte pozornost zajištění bezpečnosti osob a vozidel při protipovodňových a odvodňovacích pracích.

Kromě toho nařizovat jednotkám péče o stromy v městských oblastech, aby kontrolovaly a měly plány na kácení a ořezávání stromů, u kterých hrozí zlomení nebo pád, což by mohlo ohrozit bezpečnost silničního provozu a bezpečnost městských stavebních prací. Připravovat lidské zdroje, stroje a zařízení tak, aby byly připraveny k úklidu a manipulaci se zlomenými nebo spadlými stromy, a zajistit tak plynulý provoz v co nejkratším čase.

Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/bo-xay-dung-chu-dong-phuong-an-ung-pho-bao-so-10-20250927092825286.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ztraceni při lovu v oblaku v Ta Xua
Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích
Kavárny v Hanoji hemží výzdobou pro festival středu podzimu a lákají mnoho mladých lidí, aby si ji užili.
Vietnamské „hlavní město mořských želv“ uznáno mezinárodně

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt