Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo zdravotnictví zahájilo kampaň na podporu lidí v zaplavených oblastech po bouři č. 10

Odpoledne 3. října, v reakci na výzvu Ústředního výboru Vietnamské vlasti a pokyny vedoucích představitelů Ministerstva zdravotnictví, se Kancelář Ministerstva zdravotnictví ve spolupráci s Vietnamským odborovým svazem zdravotnických pracovníků pokusila zorganizovat slavnostní zahájení s cílem získat dary na podporu lidí v provinciích postižených bouří č. 10.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân03/10/2025

Úředníci, státní zaměstnanci, veřejní zaměstnanci a pracovníci ministerstva zdravotnictví se přímo podíleli na darování a podpoře lidí v oblastech postižených povodněmi vhazováním obálek do schránky na dary.
Úředníci, státní zaměstnanci, veřejní zaměstnanci a pracovníci ministerstva zdravotnictví se přímo podíleli na darování a podpoře lidí v oblastech postižených povodněmi vhazováním obálek do schránky na dary.

Ministr zdravotnictví Dao Hong Lan na slavnostním ceremoniálu uvedl, že přírodní katastrofy a povodně nejen způsobují vážné škody na životech lidí, ale také přímo ovlivňují činnost zdravotnictví. Celý sektor však vynakládá úsilí na udržení lékařských vyšetření a léčby a zároveň zavádí řadu synchronních opatření k reakci na následky a jejich překonání.

Podle ministra Dao Hong Lana musí být ve všech situacích přírodních katastrof, bouří a povodní vždy dána nejvyšší priorita péči, léčbě a ochraně zdraví lidí. Zajištění zdraví pacientů je prioritou číslo jedna, zatímco sektor zdravotnictví musí zajistit dodávky základních léků a včasné doplňování zásob a chemikálií pro preventivní práci.

„Zdravotnictví neprodleně doplnilo zásoby a chemikálie pro preventivní práci. Po stabilizaci lékařských vyšetření a léčby lidí před, během a po bouřích a povodních musíme posílit monitorování, včasnou detekci a léčbu epidemií. Spolu s tím se musíme zaměřit na ochranu životního prostředí, zajištění hygieny a bezpečnosti potravin a zdrojů čisté vody pro lidi,“ nařídil ministr.

Podle ministra ministerstvo zdravotnictví nařídilo svým přidruženým nemocnicím, aby zorganizovaly pohotovostní týmy, připravené poskytovat odbornou podporu a přímou pomoc nižším úrovním. Místní zdravotnická oddělení striktně zavedla režim pohotovosti a plně zachovala lékařské vyšetření a léčebné činnosti.

Stručné statistiky ukazují, že v důsledku bouří a povodní bylo dosud zraněno a hospitalizováno mnoho lidí, mnoho zdravotnických zařízení, zejména obecní zdravotní stanice v Nghe An a Ha Tinh, bylo poškozeno. Celkem bylo zasaženo asi 300 zdravotnických zařízení po celé zemi. Lékařské vyšetření a léčebné práce však nebyly přerušeny a žádné zařízení nemuselo zastavit provoz.

Ministr zdůraznil, že směřování stranických a státních vůdců – od generálního tajemníka To Lama, premiéra Phama Minha Chinha až po předsedu ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty Do Van Chiena – vyžaduje, aby všechny úrovně a sektory efektivně prováděly propagandistickou práci, prosazovaly ducha vzájemné lásky a podpory, „silní pomáhají slabým“.

„Toto je čas, kdy musíme mobilizovat spolupráci filantropů, podnikatelské komunity a celé společnosti, abychom se podělili o pomoc a podpořili lidi v překonávání těžkostí a ztrát. Kdo má něco, měl by pomoci, kdo má peníze, měl by pomoci, kdo má zásluhy, měl by pomoci zásluhami. Kousek jídla, když máme hlad, má cenu balíčku, když jsme sytí,“ řekl ministr.

phat-dong-y-te-283.jpg
Ministerstvo zdravotnictví spustilo kampaň na podporu lidí v zaplavených oblastech po bouři č. 10.

Podle ministra ministerstvo zdravotnictví průběžně vydává telegramy s pokyny k prevenci bouří a povodní a zároveň nadále mobilizuje státní úředníky, zaměstnance veřejné správy a pracovníky v celém odvětví, aby se zapojili do podpory krajanů.

„Toto je jen začátek. Nejde jen o bouři č. 10, ale i o bouři č. 11 a další přírodní katastrofy. Věřím, že zdravotnický personál s duchem solidarity a zodpovědnosti aktivně zareaguje a bude se s našimi krajany podělit o pomoc,“ vyjádřil ministr.

Ministr Dao Hong Lan požádal Vietnamský lékařský odborový svaz, aby koordinoval rozeslání dopisů vyzývajících místní jednotky k podpoře prostřednictvím účtu Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty a aby Vietnamskému lékařskému odborovému svazu nahlásil počet členů odborů, kteří jej podpoří, a aby o tom informoval vedení ministerstva.

„Věřím, že v duchu solidarity a vzájemné lásky všichni státní úředníci, veřejní zaměstnanci a pracovníci ve zdravotnictví aktivně zareagují na toto hnutí. Naše příspěvky budou neprodleně předány Ústřednímu výboru Vietnamské vlasti, aby mohly být veřejně a transparentně zaslány na správnou adresu našim krajanům v nesnázích. Tato aktivita demonstruje sdílení a smysl pro odpovědnost zdravotnických pracovníků tváří v tvář škodám a ztrátám našich krajanů v oblastech postižených přírodními katastrofami a povodněmi,“ zdůraznil ministr Dao Hong Lan.

Na slavnostním zahájení paní Pham Thanh Binh, prezidentka Vietnamského odborového svazu zdravotnických pracovníků, podrobně informovala o škodách způsobených bouří č. 10 a také o přímých dopadech na členy odborů a pracovníky ve zdravotnictví.

Podle rychlé zprávy bylo k 3. říjnu do 12:00 hodin zasaženo bouří č. 10 116 odborářů a pracovníků ve zdravotnictví, přičemž celková očekávaná podpora činila více než 4,3 miliardy VND. Podpora je vyplácena v souladu s rozhodnutím Vietnamské konfederace práce č. 1411/QD-TLĐ, přičemž platba se pohybuje v rozmezí od 2 do 10 milionů VND v závislosti na rozsahu škod.

Pokud jde o sektor zdravotnictví, paní Nguyen Thanh Binh uvedla, že Vietnamský odborový svaz zdravotnictví v souladu s pokyny Vietnamské generální konfederace práce neprodleně vydal dokumenty, které odborům nařizují, aby zajistily preventivní práce proti bouřím a povodním, koordinovaly činnost s obcemi a jednotkami s cílem překonat následky a zároveň navštěvovaly postižené členy odborů a poskytovaly jim podporu.

Na slavnostním zahájení se ministr Dao Hong Lan, náměstci ministra zdravotnictví, vedoucí oddělení, úřadů a jednotek ministerstva zdravotnictví a všichni úředníci, státní zaměstnanci, veřejní zaměstnanci a pracovníci přímo podíleli na darování a podpoře lidí v oblastech postižených povodněmi vhazováním obálek do schránky na dary.

Zdroj: https://nhandan.vn/bo-y-te-phat-dong-ung-ho-dong-bao-vung-lu-sau-bao-so-10-post912762.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva
Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích
Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;