Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď budou od noci z 29. října do rána 31. října od jižního Nghe An po Quang Ngai mírné až silné deště s celkovým úhrnem srážek 50–150 mm, místy i přes 200 mm; silné deště pravděpodobně potrvají až do 2. listopadu.
Od 29. do 30. října bude v Tonkinském zálivu vítr o síle 5–6 stupňů s nárazy 7–8 stupňů; v Severovýchodním moři bude vítr o síle 6 stupňů s nárazy 8 stupňů; v mořské oblasti od Quang Ngai po Kien Giang se budou vyskytovat ojedinělé přeháňky a bouřky s možností tornád a nárazů větru o síle 7–8 stupňů během bouřek.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na škody způsobené přírodními katastrofami a minimalizovat je, požádala stálá kancelář Národního řídícího výboru pro prevenci a kontrolu přírodních katastrof řídící výbory pro prevenci a kontrolu katastrof a pro pátrání a záchranu pobřežních provincií a měst od Quang Ninh po Kien Giang o implementaci řady aktivit.
Konkrétně v provinciích a městech na pevnině od Nghe An po Quang Ngai pečlivě sledovat předpovědi a varování před silnými dešti, povodněmi, bleskovými povodněmi a sesuvy půdy, včas a plně informovat úřady a obyvatele na všech úrovních s cílem proaktivně předcházet škodám, reagovat na ně a minimalizovat je; nasadit úderné jednotky k inspekci a kontrole obytných oblastí podél řek, potoků a nízko položených oblastí s cílem proaktivně organizovat přemístění a evakuaci osob v oblastech s vysokým rizikem hlubokých záplav, bleskových povodní a sesuvů půdy.
Zároveň organizovat síly tak, aby byly připraveny řídit a vést dopravu, zejména přes propustky, přelivy, hluboce zatopené oblasti, rychle tekoucí vodu a oblasti s vysokým rizikem sesuvů půdy. Rozhodně neumožňovat pohyb osob a vozidel, pokud není zajištěna bezpečnost; proaktivně zavádět opatření k zajištění bezpečnosti učitelů, studentů a vzdělávacích zařízení v zatopených oblastech.
Připraveni zavést opatření k odvodnění, ochraně výroby a prevenci záplav v městských oblastech a průmyslových parcích.
Inspekce, revize, provoz a zajištění bezpečnosti nádrží a oblastí po proudu, zejména malých vodních elektráren a důležitých zavlažovacích nádrží; zajištění stálých sil pro provoz a regulaci a připravenost k řešení možných situací.
Zkontrolovat, přezkoumat a připravit plány k zajištění bezpečnosti rozestavěných projektů, zejména klíčových a zranitelných projektů nebo projektů, u kterých došlo k incidentům v důsledku nedávných povodní.
Na moři, v provinciích a městech od Quang Ninh po Kien Giang, je třeba pečlivě sledovat informace a vývoj silného větru na moři; informovat kapitány a majitele vozidel a plavidel provozovaných na moři, aby proaktivně předcházeli a měli vhodné plány produkce, které zajistí bezpečnost osob a majetku; a udržovat komunikaci, aby bylo možné rychle řešit případné nepříznivé situace.
Kromě toho připravte síly a prostředky k nasazení záchranných prací v případě vzniku situace.
Kromě toho musí organizace ve službě vážně a pravidelně podávat zprávy Stálé kanceláři Národního řídícího výboru pro prevenci a kontrolu přírodních katastrof a Kanceláři Národního výboru pro reakci na incidenty, přírodní katastrofy a pátrání a záchranu.
Zdroj
Komentář (0)