Dne 17. července na pravidelné tiskové konferenci Ministerstva zahraničních věcí mluvčí Ministerstva zahraničních věcí Pham Thu Hang reagoval na žádost o vysvětlení významu 9. výročí rozhodnutí Rozhodčího tribunálu zřízeného podle přílohy VII Úmluvy OSN o mořském právu v soudním sporu mezi Filipínami a Čínou (12. července 2016 - 12. července 2025).
„Postoj Vietnamu byl vyjádřen v prohlášeních mluvčího ministerstva zahraničních věcí Vietnamu z 12. července 2016, 12. července 2021 a 15. července 2023.“
Mluvčí Vietnamu Pham Thu Hang uvedl, že důslednou a jasnou politikou je, že námořní spory musí být řešeny mírovými prostředky, s plným respektováním diplomatických a právních procesů, bez použití síly ani její hrozby, v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu (UNCLOS) z roku 1982.
Podle mluvčího Pham Thu Hanga musí příslušné strany respektovat práva ostatních zemí a plně plnit své právní závazky stanovené v Úmluvě OSN o mořském právu z roku 1982, spolupracovat a aktivně a prakticky přispívat k udržování míru, stability, bezpečnosti, ochrany, svobody plavby, letectví a pořádku ve Východním moři na základě mezinárodního práva.
„Jako členský stát UNCLOS a pobřežní stát Východního moře Vietnam zdůrazňuje, že UNCLOS 1982 je jediným právním základem, který komplexně a důkladně upravuje rozsah námořních práv.“
„Námořní nároky členských států UNCLOS 1982 musí být v souladu s ustanoveními UNCLOS 1982. Země musí respektovat jurisdikci pobřežních států stanovenou v souladu s UNCLOS 1982,“ zdůraznil mluvčí ministerstva zahraničí.
Zdroj: https://baovanhoa.vn/chinh-tri/cac-tranh-chap-tren-bien-phai-duoc-giai-quyet-bang-cac-bien-phap-hoa-binh-153272.html
Komentář (0)