Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Potřeba vytvořit prostor pro podporu kreativity a literárního rozvoje“

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha.

Manažerské aktivity musí vytvářet prostor pro podporu kreativity, rozvoj literatury a inspiraci autorů na základě ochrany politických a ideologických základů, zachování kulturních hodnot, zvyků a tradic a jejich propojení s rozvojem země.

Toto je žádost místopředsedy vlády Tran Hong Ha na schůzi, kde si 11. dubna odpoledne v sídle vlády vyslechl zprávu o návrhu na vypracování dekretu o literární činnosti.

Podporovat společný rozvoj literatury a čtenářské kultury

Místopředseda vlády ocenil proces tvorby dekretu a uvedl, že v tomto procesu je nezbytné institucionalizovat stanoviska, politiku a hlavní směry strany a státu v oblasti literatury a jasně poukázat na omezení a nedostatky, kterým čelí kultura a umění obecně, a literatura zejména.

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu poté jednalo se specializovanými agenturami o komplexní regulaci otázek, jako je kompozice, ochrana autorských práv, kritika, teorie...; řízení digitální transformace v oblasti literatury; formy propagace; vyjasnění pojmů, terminologie, klasifikace literárních žánrů...

Kromě pořádání literárních soutěží a udělování cen místopředseda vlády poznamenal, že je třeba diverzifikovat formy oceňování a propagace hodnotných děl a kombinovat ochranu autorských práv s ochranou vynálezů a inovací, včetně kyberprostoru.

Kromě literárních tvůrčích táborů navrhl místopředseda vlády způsoby, jak podpořit tvorbu prostřednictvím vzdělávacích aktivit zaměřených na politickou teorii a politiku strany a státu.

„Vyhláška musí objasnit odpovědnosti a organizaci státní správy na centrální a místní úrovni v oblasti literárních aktivit,“ uvedl místopředseda vlády a navrhl „nařídit“ Vietnamské asociaci spisovatelů, aby prováděla aktivity na podporu rozvoje literatury a čtenářské kultury.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu chỉ đạo.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha pronesl směrodatný projev.

Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo spravedlnosti vyjasněním postupů pro vypracování vyhlášky o literární činnosti v souladu s postupy stanovenými v zákoně o vydávání právních listin z roku 2015 (ve znění novely a doplnění z roku 2020). Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu zváží název vyhlášky, zajistí její úplnost a zároveň vydá specifické předpisy pro správu a rozvoj literatury.

Propagace hodnoty vietnamské literatury

Podle zprávy Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu se vietnamská literatura v posledních letech komplexně a silně rozvíjela, hluboce prodchnutá duchem národní lidskosti a demokracie; dědí a prosazuje tradiční hodnoty a národní identitu; zároveň selektivně absorbuje podstatu lidské kultury a přispívá k budování duchovního základu společnosti. Mnoho generací spisovatelů vytvořilo díla s posláním spojeným s každým historickým obdobím a procesem vývoje národa; vyjadřují duši, inteligenci, osobnost a vietnamský lid.

Vietnamská literatura dnes dosáhla rozmanitosti, pokud jde o tvůrčí týmy, témata a tvůrčí metody, v souladu s politickou orientací a ideologickým základem strany a státu v oblasti literatury země, probouzející a propagující historické hodnoty a krásné tradice vietnamského lidu a bojující proti nesprávným ideologiím nepřátelských sil.

Byla prosazována role literární teorie a kritiky, která ovlivňuje mnoho aspektů tvůrčí činnosti, orientuje vkus a zlepšuje estetickou úroveň veřejnosti. Výzkumná práce má mnoho inovací, vědy, absorbuje a kreativně aplikuje teoretické základy a zkušenosti světa. Literární tvůrčí tábory a literární ceny přispěly k vytvoření příznivého prostředí pro kreativitu a ocenění hodnotných děl.

Během posledních deseti let přinesly aktivity zaměřené na představení a propagaci literatury pozitivní vývoj jak v tuzemsku, tak i v zahraničí; naplňovaly touhy mezinárodních přátel po poznávání vietnamské literatury a kultury a přispívaly k dotvoření rozsáhlého obrazu lidské literatury.

Literární díla přeložená do vietnamštiny jsou stále bohatší na žánry a témata, což pomáhá vietnamským čtenářům získat komplexnější a hlubší přístup ke světové literatuře a zároveň vytváří podmínky pro integraci vietnamské literatury do světové literatury.

Kyberprostor zejména vytvořil nový způsob publikování literárních děl, usnadnil přístup veřejnosti a zlepšil komunikaci mezi spisovateli, teoretiky, kritiky a čtenáři.

Kromě dosažených úspěchů je státní správa literatury stále nedostatečná, zejména na místní úrovni. Povědomí o roli literatury na mnoha úrovních vedení a managementu je stále nedostatečné, což vede k nízké efektivitě investic do literatury.

Literární činnost je mezitím regulována mnoha různými zákony, ale stále existují obsahy, které nebyly upraveny samostatným právním dokumentem. Některé oblasti psaní o politických tématech, procesu obnovy, historii a revoluční válce nesplňují požadavky a očekávání; chybí díla s ideologickou a uměleckou hloubkou, velkého rozsahu odrážejícího historii a současnost země...

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu.
Promluvil ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung.

Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung zdůraznil, že cílem vypracování a vyhlášení dekretu o literární činnosti je zaměřit se na řadu politik na podporu a podporu literárního rozvoje, jako je mechanismus pro přidělování úkolů v oblasti literární tvorby, literární teorie a kritiky; tábory literární tvorby; organizování literárních soutěží a cen; představení a propagace literatury; překlad literatury; popularizace literatury mezi veřejností, propagace hodnoty vietnamské literatury...

Na schůzi se názory zaměřily na objasnění právního základu, postupů a nutnosti vydání vyhlášky s tím, že vypracování vyhlášky o literární činnosti dotvoří příznivý a komplexní právní koridor pro rozvoj literatury a umění.

Některé názory naznačují, že literární činnosti by měly být vnímány jako oblast kulturního průmyslu, která zahrnuje nejen literární tvorbu, ale také kritiku, šíření a veřejný rozvoj.

Vyhláška však musí zohlednit nové související otázky, jako například: online literaturu; zajištění toho, aby se všichni lidé mohli účastnit tvůrčích aktivit a užívat si literaturu, zejména zranitelné skupiny; vznik literárních děl vytvořených umělou inteligencí...

Podle Vietnamplus

Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí
Historické povodně v Hoi An, pohled z vojenského letadla Ministerstva národní obrany
„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.
Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt