Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Potřebujeme vytvořit prostory, které podporují kreativitu a literární rozvoj.“

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha.

Manažerské aktivity musí vytvářet prostředí, které podporuje kreativitu a literární rozvoj, inspiruje autory a zároveň chrání ideologické a politické základy, zachovává kulturní hodnoty a tradiční zvyky a je v souladu s rozvojem země.

Tuto žádost vznesl místopředseda vlády Tran Hong Ha na schůzi k projednání návrhu dekretu o literární činnosti, která se konala odpoledne 11. dubna v sídle vlády .

Podpora rozvoje literatury a čtenářské kultury.

Místopředseda vlády vysoce ocenil proces tvorby dekretu a uvedl, že během jeho tvorby je nezbytné institucionalizovat hlavní názory, politiky a orientace strany a státu v oblasti literatury a jasně identifikovat omezení a nedostatky, kterým čelí kultura a umění obecně, a literatura zejména.

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu poté konzultovalo se specializovanými agenturami komplexní rámec regulace zahrnující otázky, jako je tvůrčí psaní, ochrana autorských práv, kritika a literární teorie; řízení digitální transformace v oblasti literatury; formy propagace; objasnění pojmů, terminologie a klasifikace literárních žánrů atd.

Místopředseda vlády kromě pořádání literárních soutěží a udělování cen poznamenal, že je třeba diverzifikovat formy oceňování a propagace hodnotných děl, a to kombinováním ochrany autorských práv s ochranou vynálezů a patentů, a to i v kyberprostoru.

Kromě literárních táborů navrhl místopředseda vlády další způsoby, jak podpořit tvůrčí psaní, a to prostřednictvím školení a workshopů zaměřených na politickou teorii a politiku a směrnice strany a státu.

„Vyhláška musí objasnit odpovědnosti a státní řídicí organizace na centrální a místní úrovni v oblasti literárních aktivit,“ uvedl místopředseda vlády a navrhl „pověřit“ Vietnamskou asociaci spisovatelů realizací aktivit na podporu rozvoje literatury a čtenářské kultury.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu chỉ đạo.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha pronesl projev, v němž dal pokyny.

Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo spravedlnosti, aby objasnilo postupy pro vypracování vyhlášky o literární činnosti v souladu s postupy stanovenými v zákoně o vyhlašování právních listin z roku 2015 (ve znění novely a doplnění z roku 2020). Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bylo pověřeno zvážením názvu vyhlášky, zajištěním úplnosti obsahu a zároveň stanovením konkrétních předpisů pro správu a rozvoj literatury.

Propagace hodnoty vietnamské literatury.

Podle zprávy Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu se vietnamská literatura v průběhu let komplexně a silně rozvíjela, hluboce prodchnutá humanistickým a demokratickým národním duchem, dědila a propagovala tradiční hodnoty a národní identitu a zároveň selektivně vstřebávala podstatu lidské kultury a přispívala k budování duchovního základu společnosti. Mnoho generací spisovatelů vytvořilo díla, která nesou poslání úzce spjaté s každým historickým obdobím a vývojovým procesem národa; vyjadřují duši, intelekt, osobnost a charakter vietnamského lidu.

Současná vietnamská literatura dosáhla rozmanitosti, co se týče autorů, témat a tvůrčích metod, a to v souladu s politickou orientací a ideologickými základy stranického a státního vedení národní literatury. Probouzí a propaguje historické hodnoty a krásné tradice vietnamského národa a bojuje proti mylným ideologiím nepřátelských sil.

Role literární teorie a kritiky se posílila a v mnoha ohledech ovlivňuje tvůrčí činnost, formuje veřejný vkus a zvyšuje estetickou úroveň veřejnosti. Výzkumná práce se setkala s mnoha inovacemi, stala se vědečtější a kreativně absorbuje a aplikuje teoretické základy a zkušenosti z celého světa. Literární workshopy a literární ceny přispěly k vytvoření příznivého prostředí pro tvorbu a oceňování hodnotných děl.

Během posledních deseti let dosáhly aktivity zaměřené na představení a propagaci vietnamské literatury pozitivního pokroku jak v tuzemsku, tak i v zahraničí; naplňovaly touhy mezinárodních přátel po poznávání vietnamské literatury a kultury a přispívaly k dotvoření širší literární krajiny lidstva.

Vietnamská literární díla přeložená do vietnamštiny jsou stále rozmanitější co do žánru a tématu, což pomáhá vietnamským čtenářům komplexněji a hlouběji se seznámit se světovou literaturou a zároveň usnadňuje integraci vietnamské literatury se světovou literaturou.

Je pozoruhodné, že kyberprostor vytvořil novou metodu publikování literárních děl, usnadňuje přístup veřejnosti a posiluje interakci mezi spisovateli, teoretiky, kritiky a čtenáři.

Navzdory dosaženým úspěchům má státní správa literatury stále nedostatky, zejména na místní úrovni. Pochopení role literatury na mnoha úrovních vedení a řízení je stále neúplné, což vede k nízké efektivitě investic do literatury.

Literární aktivity jsou mezitím regulovány různými zákony, ale některé obsahy zůstávají neregulovány samostatným právním dokumentem. Některé oblasti tvůrčího psaní na politicky zaujatá témata, reformní proces, historii a revoluční války nesplnily očekávání; chybí díla s hlubokou intelektuální a uměleckou hloubkou a významného rozsahu odrážející historii a současnost země...

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu.
Projev pronesl ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung.

Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung zdůraznil, že cílem vypracování a vyhlášení dekretu o literární činnosti je zaměřit se na řadu politik na podporu a podporu literárního rozvoje, jako jsou mechanismy pro přidělování úkolů v literární tvorbě, teorii a kritice; literární psací tábory; organizování literárních soutěží a cen; představení a propagace literatury; překlad literatury; šíření literatury mezi veřejností; a propagace hodnoty vietnamské literatury...

Na schůzi se názory zaměřily na objasnění právního základu, postupů a nutnosti vydání vyhlášky; bylo konstatováno, že vypracování vyhlášky o literární činnosti by dotvořilo příznivý a komplexní právní rámec pro rozvoj literatury a umění.

Někteří tvrdí, že literární činnost by měla být vnímána jako sektor kulturního průmyslu, který zahrnuje nejen literární tvorbu, ale také kritiku, šíření a rozvoj publika.

Vyhláška však musí zohlednit nové související otázky, jako například: online literaturu; zajištění toho, aby se všichni občané mohli účastnit tvůrčích aktivit a užívat si literaturu, zejména zranitelné skupiny; vznik literárních děl vytvořených umělou inteligencí...

Podle Vietnamplus

Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Festival země Muong

Festival země Muong

Barvy Jižních ostrovů

Barvy Jižních ostrovů

Tichá vysočina

Tichá vysočina