Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Most pro kulturní výměnu prostřednictvím Festivalu červených okázalých květin.

Účast mezinárodních uměleckých souborů na letošním festivalu Red Flamboyant Flower Festival otevírá prostor pro mnohostrannou kulturní výměnu.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng11/05/2026

Korejští turisté.jpg
Jihokorejský turista Jeong Hosoon (s brýlemi) pózuje na památeční fotografii se studenty základní školy Nguyen Van To oblečenými v hanboku.

Kulturní mosty skrze otevřená pódia

V těchto dnech přitahuje oblast kolem náměstí Městského divadla velké davy účastnící se Festivalu červených květin. Uprostřed dychtivých davů očekávajících mezinárodní průvod upoutá mnoho pohledů skupina studentů ze základní školy Nguyen Van To oblečených v tradičních korejských krojích Hanbok. V průvodu má Pham Khanh Linh, student třídy 5A7, vždy zářivý úsměv. „Toto je poprvé, co nosím korejské oblečení. Myslím, že je velmi krásné a jsem moc šťastný,“ sdělil Khanh Linh.

Pan Jeong Hosoon, jihokorejský turista žijící a pracující v Hai Phongu, se také zastavil, aby si se studenty pořídil památeční fotografie. Řekl, že na něj obzvlášť zapůsobilo, když viděl studenty z Hai Phongu, jak během festivalu nosí tradiční kroje své země. Tyto okamžiky částečně demonstrují přirozenou přítomnost kulturní diplomacie na Festivalu květin Červeného fénixe - Hai Phong 2026. Jde o propojování prostřednictvím setkání a blízkých kulturních zážitků mezi lidmi a mezinárodními přáteli.

Letošní Festival červených květů - Hai Phong 2026 nese silný otisk integrace prostřednictvím řady bohatých mezinárodních uměleckých výměnných aktivit.

Mezi účinkujícími představil Nanning City Art Troupe (Kuang-si, Čína) s přibližně 30 umělci tradiční tance, moderní choreografii a jedinečné vystoupení na lidové nástroje. Současně Bujihwa Art Troupe (Korea) s 11 členy předvedl svou národní hudbu, lidové tance a současné bubnové tance. Paní Diep Lam Trach, umělkyně z Nanning City Art Troupe, uvedla, že v Hai Phongu vystupuje již počtvrté. „Pokaždé, když se vracím, vidím, jak se město mění, a festival je pořádán ve větším a živějším měřítku. Letos je atmosféra za účasti mnoha zemí ještě živější. Přivážíme jedinečná vystoupení tradičních etnických skupin z Kuang-si, abychom je představili haiphongskému publiku,“ sdělila.

Představení se konají na různých místech, jako je náměstí Městského divadla, divadlo Hoa Phuong, park Happiness Lake Park a Východní kulturní centrum. Rozšíření uměleckého prostoru za hranice centrálního pódia usnadňuje lidem přístup k mezinárodní kultuře a zároveň vytváří širší dosah v rámci komunity.

Od umělecké výměny k udržitelné spolupráci

trung-quoc.jpg
Diep Lam Trach, umělec z Nanning City Art Troupe (Guangxi, Čína), vystoupil v Hai Phongu již počtvrté.

Jedním z vrcholů letošní série aktivit je program kulturní výměny oslavující 20. výročí navázání přátelských a kooperativních vztahů mezi Hai Phongem a Nanningem. Tato událost je důkazem silné spolupráce mezi oběma lokalitami v posledních dvou desetiletích.

Prostřednictvím uměleckých vystoupení jsou příběhy o historii, lidech a kulturní identitě každé lokality vyprávěny živým divadelním jazykem. Melodie a tance slouží jako jazyk, který spojuje lidi a překonává geografické vzdálenosti a jazykové bariéry.

Pozvání mezinárodních uměleckých souborů k účasti na festivalu přispívá k podpoře kulturní spolupráce, cestovního ruchu a mezilidských výměn. To je také jeden z důležitých směrů rozvojové strategie Hai Phongu směrem k mezinárodní integraci.

Členové mezinárodní delegace také ocenili vřelé přijetí z přístavního města. Umělec Pyo Suna ze skupiny múzických umění Bujihwa se podělil: „Byli jsme velmi ohromeni slavnostní atmosférou a přátelskostí obyvatel Hai Phongu. Vystoupení zde je nejen příležitostí představit korejskou kulturu, ale také nám pomáhá lépe porozumět kultuře vietnamské.“

Oboustranná interakce mezi umělci a publikem je klíčovým prvkem úspěchu kulturní diplomacie. Během výměnného programu, který se konal 8. května dopoledne na základní škole Nguyen Van To, se umělecký soubor Bujihwa spolu se studenty školy a střední školy Ngo Quyen zúčastnili živé hudební a umělecké výměny.

Základní škola Nguyen Van To zavádí pro své žáky program výuky a učení korejského jazyka již pátým rokem. Díky tomuto programu mají žáci přístup k cizímu jazyku, rozšiřují si kulturní porozumění a posilují vazby a přátelství mezi mladšími generacemi Vietnamu a Koreje.

V kontextu stále hlubší integrace se kulturní diplomacie stává jedním z důležitých kanálů pro propagaci image dané lokality. Prostřednictvím Festivalu červených květů Hai Phong nejen představuje své osobité kulturní hodnoty, ale také demonstruje svou otevřenost, dynamiku a připravenost navazovat kontakty s mezinárodními přáteli.

Pan Kim Jong Kook, zástupce generálního ředitele společnosti LG Innotek Vietnam Hai Phong Co., Ltd., uvedl, že se festivalu Červených květů zúčastnil poprvé. „Cestoval jsem po mnoha zemích, ale jen zřídka vidím město s tak výrazně symbolickým festivalem, jako je Hai Phong. Jedná se o významnou událost s mnoha aktivitami, takže nabízí mnoho zajímavých zážitků,“ řekl.

S více než 60 kulturními, uměleckými, sportovními a turistickými aktivitami, které se konají po celou dobu, si Festival červených květů - Hai Phong 2026 i nadále upevňuje svou pozici vlajkové lodi přístavního města. Účast mezinárodních uměleckých souborů zvyšuje atraktivitu festivalu a přispívá k jeho povýšení na regionální kulturní mapě. Není to jen příležitost k propagaci image Hai Phongu, ale také šance k propojení a šíření pozitivních hodnot mezi kulturami.

LINH LINH

Zdroj: https://baohaiphong.vn/cau-noi-giao-luu-van-hoa-tu-le-hoi-hoa-phuong-do-542656.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Lví tanec během Tetu (vietnamského Nového roku)

Lví tanec během Tetu (vietnamského Nového roku)

Fanoušek Kim Son Reed

Fanoušek Kim Son Reed

Jemné kouzlo Hue

Jemné kouzlo Hue