Vietnam má v mnoha ohledech velký potenciál a výhody pro rozvoj kulturního průmyslu, což v souladu s trendy doby přispívá k vytvoření nového impulsu pro rozvoj země.

Dne 29. srpna podepsal a vydal premiér Pham Minh Chinh směrnici č. 30/CT-TTg o rozvoji vietnamského kulturního průmyslu.
Směrnice premiéra jasně uvádí, že kulturní průmysl se ve světě silně rozvíjí a je identifikován jako důležitý a udržitelný faktor pro přilákání zdrojů, vytváření konkurenčních výhod, pozitivní příspěvek k socioekonomickému rozvoji a budování národní značky.
Vietnam má v mnoha ohledech velký potenciál a výhody pro rozvoj kulturního průmyslu, což v souladu s trendy doby přispívá k vytvoření nového impulsu pro rozvoj země.
Rozvoj kulturních průmyslů v naší zemi však stále čelí mnoha obtížím a omezením, jako například: Nedostatek právních dokumentů, které by jasně definovaly roli státní správy, odpovědnosti a pravomoci příslušných subjektů v řadě oblastí. Mechanismy a politiky nedrží krok s realitou a implementační proces v řadě odvětví a oblastí nebyl efektivní.
Koordinační mechanismus stále chybí v synchronizaci; klíčové produkty a služby nebyly identifikovány. Nezákonnému kopírování kreativních produktů a porušování autorských práv nebylo včas a důsledně zabráněno...
Pro podporu rozvoje kulturního průmyslu je nutné zaměřit se na a urychlit proces aplikace a využití vědeckých a technologických úspěchů, inženýrských dovedností, obchodních dovedností, kreativity, podpory kulturního kapitálu a práv duševního vlastnictví s cílem vytvářet produkty a služby s kulturními a ekonomickými hodnotami, uspokojovat potřeby spotřeby a kulturního požitku lidí a přispívat k udržitelnému rozvoji země.
Rozvíjející se kulturní průmysly musí zajistit maximální a efektivní využití potenciálu a výhod; rozmanitost a propojení mezi různými odvětvími a obory; bystré myšlení, rozhodné a efektivní jednání, znalost výběru toho nejlepšího a vytváření průlomů v rozvoji.
Zároveň musí splňovat následující faktory: kreativitu, identitu, jedinečnost, profesionalitu, zdravý životní styl, konkurenceschopnost a udržitelnost na národní, vědecké a populární úrovni; postupné budování národní značky, účast v globálním hodnotovém řetězci; v souladu se zákony tržní ekonomiky, domácími i mezinárodními zákony.
V novém období, aby se vietnamský kulturní průmysl mohl rychle a udržitelně rozvíjet, odpovídal svému potenciálu a výhodám a přinášel velkou ekonomickou přidanou hodnotu, a významně tak přispíval k propagaci a popularizaci dobrých a jedinečných hodnot národní kultury a tradic, požádal premiér ministerstva, složky a obce, aby se zaměřily na realizaci řady úkolů a řešení.
Konkrétně musí ministerstva, agentury na ministerské úrovni a vládní agentury důkladně pochopit a dále zvyšovat povědomí o postavení, roli, významu a hodnotě kulturního průmyslu pro socioekonomický rozvoj a propagaci vietnamské kultury; podporovat odpovědnost stranických a vládních představitelů při směřování rozvoje kulturního průmyslu. Nadále proaktivně implementovat strategii cíleným a klíčovým směrem.
Spolu s tím proaktivně přezkoumávat a radit příslušným orgánům, aby v nadcházejícím období změnily, vyhlásily nebo vyhlásily v rámci své pravomoci nezbytné právní dokumenty, mechanismy a politiky na podporu, povzbuzení a prosazování rozvoje kulturního průmyslu.
Upřednostnit politiky v oblasti: investičních pobídek, partnerství veřejného a soukromého sektoru, správy veřejného majetku, daní, přístupu k úvěrům, většího uplatňování vědy a techniky, tvorby databázových systémů, podpory reformy správních postupů spojené s digitální transformací, revize a zjednodušení obchodních podmínek s cílem podpořit roli a zdroje podnikatelské komunity, odborníků a kreativních lidských zdrojů.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude předsedat ministerstvům, pobočkám, agenturám a obcím a koordinovat s nimi činnost s cílem podpořit pravidelnou propagandistickou práci a zvýšit povědomí o postavení a roli kulturního průmyslu v socioekonomickém rozvoji.
Proaktivně koordinovat rozvoj investičních plánů a podporovat v každé fázi řadu oblastí kulturního průmyslu, které je třeba upřednostnit pro rozvoj; včetně vývoje plánů a jejich pilotního ověřování do roku 2030 pro řadu oblastí, ve kterých má Vietnam silné stránky, jako například: kino, performativní umění, design, kulturní cestovní ruch... Předsedat a koordinovat s Ministerstvem plánování a investic a příslušnými ministerstvy a agenturami rozvoj rámce statistických ukazatelů pro kulturní průmysl a podat zprávu příslušným orgánům ve druhém čtvrtletí roku 2025.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude předsedat ministerstvům, pobočkám, agenturám a obcím a koordinovat jejich činnost při vytváření databáze a digitální mapy kulturních odvětví a ve třetím čtvrtletí roku 2025 podat zprávu příslušným orgánům; vytvářet typické produkty a služby kulturního průmyslu spojené s regiony a lokalitami; provádět výzkum, navrhovat a propojovat za účelem vytvoření fondu na podporu kreativity a rozvoje kulturních odvětví na principu zajištění absence duplicity nebo překrývání s jinými fondy souvisejícími s kulturním rozvojem, pokud existují.
Předsedat ministerstvům, pobočkám, agenturám a místním samosprávám a koordinovat s nimi každoroční organizaci celostátních akcí na oznámení inovací v oblasti produktů a služeb kulturního průmyslu; organizovat aktivity na počest a ocenění jednotlivců, organizací a podniků s významným přínosem k rozvoji kulturního průmyslu.
Předsedat příslušným ministerstvům, složkám a agenturám a pravidelně s nimi koordinovat činnost s cílem vybudovat mechanismus spolupráce a propojení mezi organizacemi zastupujícími autorská a související práva, autory, vlastníky, výkonnými umělci, producenty zvukových a obrazových nahrávek, vysílacími organizacemi... na základě transparentnosti a zajištění souladu zájmů mezi stranami; vybudovat softwarový systém pro vyhledávání, porovnávání a kontrastování, který pomůže odhalovat a bojovat proti porušování autorských práv a souvisejících práv v kyberprostoru a digitálním prostředí.
Ministerstvo informací a komunikací bude předsedat ministerstvům, pobočkám, agenturám a obcím a koordinovat s nimi proaktivní přezkum, doplnění a návrh dalších mechanismů a politik na podporu vývoje softwarových produktů a elektronických her v kyberprostoru (v oblasti zábavních her) se silnou vietnamskou identitou a v souladu se světovými rozvojovými trendy. Podporovat využívání vietnamských digitálních platforem při tvorbě kulturních průmyslových produktů.
Podporovat digitální transformaci, vytvořit online datový systém pro kulturní průmysl. Podporovat vzdělávání a rozvoj vysoce kvalitních lidských zdrojů v oblasti vydavatelství, rozhlasu a televize, softwaru a elektronických her v kyberprostoru (v oblasti zábavních her).
Vedit a nařizovat tiskovým agenturám, aby i nadále posilovaly informační, propagandistické a publikační činnost v oblasti knih, které představují kulturní průmysl (tištěné i elektronické publikace).
Ministerstvo průmyslu a obchodu řídí a koordinuje s ministerstvy, resorty, agenturami a obcemi urychlené nasazení kulturních průmyslových produktů a služeb spojených s realizací kampaně „Vietnamský lid upřednostňuje používání vietnamského zboží“ synchronně po celé zemi.
Vypracovat a realizovat plány na podporu a prosazování rozvoje odvětví řemesel, módy a designu. Koordinovat a poskytovat poradenství v oblasti vývoje mechanismů a politik na podporu výzkumu a výroby kulturních průmyslových produktů a služeb s exportním potenciálem.
Premiér požádal lidové výbory provincií a centrálně řízených měst, aby v souladu se svými pravomocemi vyhlásily nebo navrhly mechanismy a politiky na podporu a rozvoj kulturního průmyslu ve svých lokalitách.
Proaktivně vyvažovat a organizovat rozpočet a zdroje tak, aby se upřednostňoval rozvoj produktů a služeb kulturního průmyslu, které jsou silné a konkurenceschopné; zároveň vytvářet všechny příznivé podmínky pro podniky, organizace a jednotlivce k investicím do kulturního průmyslu; včetně podpory reformy správních postupů, decentralizace a delegování pravomocí spolu s rozumným přidělováním zdrojů a posilováním kapacity vymáhání práva, vytvářením zdravého a rovného konkurenčního prostředí.
Podporovat regionální a místní vazby při využívání a obchodování s produkty a službami kulturního průmyslu. Rozvíjet trh směrem k postupnému formování komunity spotřebitelů produktů a služeb kulturního průmyslu na domácím i mezinárodním trhu.
V každé fázi proaktivně vytvářet plány územního plánování, přidělování pozemků a podpory kreativních prostor a center kulturního průmyslu v lokalitách. Lokality, zejména některá města v „Síti kreativních měst UNESCO“, proaktivně vytvářejí a implementují plány na podporu kreativity, podporují využívání a dodávky produktů a služeb kulturního průmyslu v lokalitě.
Pravidelně posilovat komunikační, propagační a propagandistické aktivity s cílem vytvořit pozitivní a silné změny v povědomí o kulturních průmyslech.
Od nynějška do začátku roku 2026 dokončit výstavbu, organizaci a údržbu specializované stránky s obsahem o kulturním průmyslu na elektronickém informačním portálu provinčního lidového výboru a příslušných agentur a jednotek.
Zdroj
Komentář (0)