Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Válka, literatura a touha po míru.

Existují spisovatelé, kteří žili a bojovali v nejintenzivnějších letech války, a existují autoři v době míru, kteří s vášní vyhledávají historické svědky a píší o nich.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

hòa bình - Ảnh 1.

Básník Nguyen Duy a jeho sbírka básní „Básně Nguyen Duye“, která má přes 400 stran a shromažďuje mnoho slavných básní o lidské existenci během války a po ní – Foto: H.LAM

Jakožto významná osobnost vietnamské poezie během války proti USA složil básník Nguyen Duy mnoho slavných děl o kamarádství a lidské existenci během války a po ní, například „Pohled z dálky... Vlasti!“, „Měsíční svit“, „Stůj v klidu“, „Slzy a úsměvy“, „Ráno po válce“...

U příležitosti 30. dubna také uspořádal celostátní program čtení poezie a vystoupení u příležitosti 50. výročí znovusjednocení země.

Trầm Hương, viceprezident Asociace spisovatelů Ho Či Minova Města, je spisovatel úzce spjatý s tématy revoluční války a dokumentárních románů v současné vietnamské literatuře, s tituly jako „Saigonská noc bez spánku“, „Příběhy roku 1968“, „Legendární dálnice 1C“ a „Ve víru“...

U příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září se autoři podělili s novinami Tuoi Tre o své myšlenky na téma literatura, válka a mír .

Touha po národním usmíření

V roce 1965 byl mladý Nguyen Duy velitelem domobrany ve službě v oblasti mostu Ham Rong ( provincie Thanh Hoa ) – klíčovém cíli prudkého bombardování amerického letectva.

V roce 1966 Nguyen Duy jako voják spojek ve Velitelství komunikací budoval a chránil komunikační linky přes pohoří Truong Son, čímž zajišťoval přenos informací z generálního velitelství na frontu Khe Sanh - Ta Con.

Nguyen Duy vyprávěl, že se také účastnil bitev v mnoha významných oblastech, jako například kampaně Route 9 - Khe Sanh (1968), kampaně Route 9 - Jižní Laos (1971), bitvy u citadely Quang Tri (1972) a pohraničních válek na jihozápadě (1978) a severu (1979) v rolích vojáka spojky a válečného zpravodaje.

Během let boje psal Nguyen Duy poezii a prózu. V roce 1973 získal první cenu v týdenní básnické soutěži časopisu Van Nghe se sbírkou básní v antologii „Bílý písek“, která obsahovala báseň „Vietnamský bambus“ a která byla zařazena do učebnice pro 4. třídu.

Nguyen Duy, která psala básně během války, se chtěla zaměřit na venkov, touhu po míru a lidském spojení: „Myslím, že nikdo, kdo se narodí do tohoto světa, nechce jít na bojiště. Ale kvůli okolnostem to tak muselo být. Co mi pomohlo překonat válku, byla moje víra v mír. Věřím, že země jednoho dne bude mírová a naši lidé už nebudou trpět.“

Nechci, aby básně, které píšu, byly naplněny jen krví a kostmi; doufám, že v nich bude i lidský hlas, touha po životě a národní harmonii. Jsem farmář žijící uprostřed bomb a kulek, takže jen doufám, že válka brzy skončí, abych mohl dál orat svá pole, hledět na svou zemi, vidět vietnamský bambus a měsíční svit v míru .“

Mnoho generací studentů si také pamatuje báseň „Měsíční svit“ z učebnice pro 9. třídu s jejím poselstvím o „měsíci kamarádství“, který, jak se svěřil Nguyen Duy, „představuje pouto kamarádství, které přetrvává i po skončení války. Protože v těžkých časech se o sebe navzájem starali jako blízcí přátelé a rodina.“

Poválečné otřesy

I po 40 letech psaní je autorka Tram Huong stále hluboce dojatá a znepokojená svými texty o válce a revoluci. Díky práci v Muzeu žen v jižním Vietnamu měla možnost získat přístup k mnoha historickým artefaktům a dokumentům. Její práce zahrnovala čtení dokumentů a jejich vysvětlování návštěvníkům.

„Jednoho dne bylo muzeum opuštěné a studené. Když jsem se dívala skrz úzké skleněné tabulky s několika stručnými biografiemi hrdinských mučedníků, najednou jsem pocítila touhu vydat se do zemí spojených s jejich životy, dotknout se skutečných dokumentů, protože za těmito jmény a úspěchy měli také své vlastní rodiny, lásky a touhy,“ řekla.

Během psaní knihy Tram Huong také hlouběji porozuměl poválečným otřesům, kterými si tito vojáci museli projít: „Většina z těch, kteří se z války vynořili, měla těžký život.“

Při psaní knihy „ Legendární dálnice 1C: Ramena mladých žen “ jsem měla možnost hovořit s mnoha mladými dobrovolnicemi. Mnohé z nich byly ovlivněny účinky Agent Orange a jejich děti byly také postiženy.

Pak tu byli ti, kteří ztratili doklady, a proto nedostávali poválečné dávky, a ti, kteří byli bez domova a museli shánět kovový šrot, aby se uživili.“ Díky těmto zkušenostem Tram Huong věděla, že psaní o válce je pro ni způsobem, jak splatit dluhy vděčnosti těm, kteří tvořili dějiny země, a že je to také odpovědnost spisovatele.

Literatura se pro ně stala oporou a vedla je k drahocenným hodnotám míru.

Spousta „podkladů“ pro téma války.

Chiến tranh, văn chương và khát vọng hòa bình - Ảnh 2.

Spisovatel Tram Huong (vpravo na fotografii) se v Quang Ngai setkává s historickými svědky lodí „Bez čísla“ – Foto: Poskytl respondent.

Spisovatel Tram Huong v komentáři k trvalé přitažlivosti válečného tématu v současné vietnamské literatuře prohlásil:

„Téma války zůstává stále aktuální a živé, protože je spojeno s lidskými bytostmi. Válka přináší ztráty a krveprolití; po válce přicházejí další boje – o obnovu rodin, zachování štěstí a překonání traumat minulosti. To vše je úzce propojeno.“

Myslím, že mladší generace spisovatelů s dostatkem dat a lepším přístupem k informacím se na válku podívá objektivněji. Proto věřím, že toto téma bude i nadále zkoumáno s novými perspektivami.“

Zpět k tématu
Ho Lam

Zdroj: https://tuoitre.vn/chien-war-literature-and-aspiration-for-peace-20250828230156074.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Rušný rybí trh

Rušný rybí trh

obrazy duchovního života

obrazy duchovního života

Region Centrální vysočiny

Region Centrální vysočiny