Vláda navrhla, aby Národní shromáždění zvážilo rozhodnutí o organizační struktuře vlády pro 15. volební období Národního shromáždění, která by zahrnovala 14 ministerstev a 3 agentury na ministerské úrovni.
Dne 5. února se na 42. schůzi Stálý výbor Národního shromáždění vyjádřil k usnesení Národního shromáždění o organizační struktuře vlády pro 15. volební období Národního shromáždění a k usnesení Národního shromáždění o struktuře a počtu členů vlády pro 15. volební období Národního shromáždění.
Na zasedání 15. Národního shromáždění o organizační struktuře vlády ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra uvedl, že nadcházející období přinese nové, vyšší a komplexnější požadavky na státní správu. Inovace a uspořádání organizační struktury vlády ve spojení s restrukturalizací a zlepšením kvality zaměstnanců, státních úředníků a veřejných zaměstnanců je proto důležitým úkolem, který je třeba dále studovat a efektivně a rozumně realizovat.
Paní Tra uvedla, že vláda navrhla, aby Národní shromáždění zvážilo rozhodnutí o organizační struktuře vlády pro 15. volební období Národního shromáždění, která by zahrnovala 14 ministerstev a 3 agentury na ministerské úrovni.
Konkrétně bude Ministerstvo financí zřízeno sloučením Ministerstva plánování a investic a Ministerstva financí, čímž v podstatě zdědí funkce a úkoly, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu plánování a investic a Ministerstvu financí, a převezme funkce, úkoly, organizační strukturu Vietnamského sociálního zabezpečení, práva, povinnosti a odpovědnosti zástupce vlastníků pro 18 státních podniků a skupin, kteří jsou v současnosti přiděleni Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích.
Zřídit Ministerstvo stavebnictví sloučením Ministerstva stavebnictví a Ministerstva dopravy, které by v podstatě zdědilo funkce a úkoly, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu stavebnictví a Ministerstvu dopravy; převést funkce a úkoly státní správy zkoušek a udělování řidičských průkazů pro silniční motorová vozidla z Ministerstva dopravy na Ministerstvo veřejné bezpečnosti.
Zřídit Ministerstvo zemědělství a životního prostředí sloučením Ministerstva zemědělství a rozvoje venkova a Ministerstva přírodních zdrojů a životního prostředí, které by v podstatě zdědilo funkce a úkoly, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu zemědělství a rozvoje venkova a Ministerstvu přírodních zdrojů a životního prostředí, a převzalo by úkol státního řízení v oblasti snižování chudoby od Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí.
Zřídit Ministerstvo vědy a techniky sloučením Ministerstva vědy a techniky a Ministerstva informací a komunikací, které by v podstatě zdědilo funkce a úkoly, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu vědy a techniky a Ministerstvu informací a komunikací; převést funkce, úkoly a organizaci aparátu pro řízení tisku a publikování z Ministerstva informací a komunikací na Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu.
Zřídit Ministerstvo vnitra na základě sloučení Ministerstva vnitra a Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí, které bude vykonávat stávající funkce a úkoly Ministerstva vnitra a státní řídicí funkci v oblasti práce, mezd, zaměstnanosti, zasloužilých osob, bezpečnosti a hygieny práce, sociálního pojištění a rovnosti žen a mužů z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí; převést státní řídicí funkci v oblasti odborného vzdělávání z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí na Ministerstvo školství a vzdělávání; převést státní řídicí funkci v oblasti sociální ochrany, dětí, prevence a kontroly sociálních zel z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí na Ministerstvo zdravotnictví (s výjimkou státního řídicího úkolu léčby drogových závislostí a řízení léčby po drogové závislosti na Ministerstvo veřejné bezpečnosti); převést státní řídicí úkol snižování chudoby z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí na Ministerstvo zemědělství a životního prostředí.
Zřídit Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství na základě stávajícího Výboru pro etnické menšiny a převzít funkce, úkoly a organizaci státního aparátu pro správu náboženství od Ministerstva vnitra a doplnit a zdokonalit funkce a úkoly státní správy pro etnické menšiny.
Spolu s tím zachovat následující ministerstva a agentury na ministerské úrovni: Ministerstvo národní obrany; Ministerstvo veřejné bezpečnosti; Ministerstvo spravedlnosti; Ministerstvo průmyslu a obchodu; Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu; Ministerstvo zahraničních věcí; Ministerstvo školství a odborné přípravy; Ministerstvo zdravotnictví; Úřad vlády; Vládní inspektorát; Vietnamská státní banka.
Zdroj: https://daidoanket.vn/chinh-phu-de-nghi-xem-xet-co-cau-to-chuc-khoa-xv-gom-14-bo-3-co-quan-ngang-bo-10299329.html
Komentář (0)