Oprava pontonového mostu Ninh Cuong zajišťuje bezpečný provoz během letošní bouřkové sezóny. |
Ministerstvo stavebnictví, které identifikovalo prevenci katastrof a pátrání a záchranu (PCTT-TKCN) jako jeden z klíčových úkolů odvětví, se zaměřuje na řízení s mottem prevence jako hlavního úkolu; prevence před vznikem přírodních katastrof a rychlé řešení následků způsobených přírodními katastrofami. Důkladně pochopit a vážně implementovat pokyny Ministerstva stavebnictví , Provinčního lidového výboru, Provinčního výboru PCTT a Velitelského výboru TKCN k navržení vhodných plánů PCTT-TKCN; posílit inspekční práci, vyhnout se subjektivitě a nedostatku odpovědnosti. Věnovat pozornost přípravě na místě a rozmístění prací k zajištění bezpečnosti provozu před obdobím dešťů a bouří. Aby bylo možné proaktivně a efektivně reagovat na neobvyklé situace během období dešťů a bouří, na silničních a vodních systémech, ministerstvo vyžaduje, aby jednotky provádějící pravidelnou údržbu proaktivně kontrolovaly a organizovaly pravidelnou údržbu podle měsíčních, čtvrtletních a ročních plánů silničních a vodních systémů spravovaných jejich jednotkami, kontrolovaly slabé mosty, mosty ohrožené kolizí v důsledku rychlého nárůstu počtu vnitrozemských vodních vozidel, silniční a vnitrozemské vodní signalizační systémy, aby včas doplnily značení, signální světla a protikolizní zařízení; Posílit silniční hlídky, organizovat inspekce kanálů za účelem řešení incidentů a narušení bezpečnosti silničních a vodních cest, aby lépe sloužily úkolům PCTT-TKCN. Přísně provádět plány PCTT-TKCN, plány reakce na přírodní katastrofy a překonávání následků přírodních katastrof v tomto odvětví. Pro říční přechody, jako je trajekt Sa Cao - Thai Hac na provinční silnici 489, trajekt Ninh My na provinční silnici 488C, trajekt Dai Noi na státní dálnici 21B, pontonový most Ninh Cuong na státní dálnici 37B, musí existovat plán pro odbahnění skryté zdymadla, probahnění hlavy mola; kontrola dopravních značek, vnitrozemských vodních cest, jám, kotevních lan, oprava bójí, trajektů, registrace a kontroly plavidel dle předpisů, doplnění záchranných bójí, lan a náhradních materiálů. Organizovat kontroly osobních mol na druhé straně řeky, rozhodně pozastavit provoz mol, pokud nesplňují bezpečnostní podmínky, jako jsou: Provozní oprávnění, registrace vozidla, řidičský průkaz, plné zajištění záchranných vest a záchranných bójí, pojištění vozidel... Zároveň odbor požaduje, aby ekonomické, infrastrukturní a urbanistické oddělení okresů a měst úzce koordinovaly s funkčními odděleními a kancelářemi odboru plán kontrol a připomínání majitelům vozidel, aby zajistili provoz během období dešťů a bouří na důležitých říčních molech.
Aby ministerstvo mohlo proaktivně a efektivně reagovat na přírodní katastrofy, vypracovalo plán pro zajištění dopravy během období dešťů a bouří. V případě přírodní katastrofy musí být agentury, jednotky podřízené ministerstvu a jednotky řízení dopravy v nepřetržité pohotovosti, aby pečlivě sledovaly situaci; soustředit síly a prostředky, zřídit systém velení a informačního řízení, pečlivě sledovat vývoj přírodních katastrof a proaktivně a rychle implementovat plány prevence a kontroly katastrof. V případě pontonových mostů a trajektových terminálů v provincii ministerstvo výstavby vyžaduje, aby pravidelné jednotky řízení a údržby byly odpovědné za monitorování úrovně větru z Ústřední hydrometeorologické stanice, aby provinční řídící výbor pro prevenci a kontrolu katastrof a pátrací a záchranné služby okamžitě nasadil kotvení, skrytí bójí a trajektů v docích, aby se zastavil provoz, když bouře dosáhnou úrovně 6 a vyšší a povodně jsou vyhlášeny na úrovni 2 a vyšší. V případě přírodních katastrof a povodní musí být bóje a trajekty na říčních přechodech skryty a nemohou být v provozu. Mezi trasy identifikované jako záložní pro odklon dopravy patří provinční trasy 487, 488, 489C, 488C, 490C, 486B, ... a v oblasti byly synchronně investovány i okresní trasy. Ministerstvo výstavby pověřilo Radu pro údržbu dopravní infrastruktury Nam Dinh a ekonomické, infrastrukturní a městské odbory okresů a měst, aby přijaly opatření ke kontrole a organizaci pravidelné údržby záložních tras, aby dobře sloužily a splňovaly požadavky na odklon dopravy. V případě přírodních katastrof, které způsobí poškození mostů a silnic a dopravní zácpy, musí jednotky rychle koordinovat svou činnost s Ministerstvem výstavby a okresní radou pro prevenci a kontrolu katastrof, aby zjistily stav škod a navrhly plány na překonání následků přírodních katastrof a co nejrychleji zajistily dopravu v souladu s předpisy. Zároveň musí podat zprávu nadřízeným, aby informovali hromadné sdělovací prostředky, aby byli všichni informováni a aby byla přijata opatření. Jednotka správy silnic okamžitě zavádí opatření k odstranění dopravní zácpy, čištění stromů a odvodnění, aby byla zajištěna doprava ihned po bouřích, povodních a přírodních katastrofách. Plán odklonění dopravy v případě, že pontonové mosty a trajekty na říčních přechodech přestanou fungovat: V okamžiku, kdy trajekt Dai Noi přestane fungovat z Truc Noi do obce Truc Dai (Truc Ninh), Hai Hau, vozidla jedoucí směrem k národní dálnici 21B, provinční silnici 488B nebo 487 k národní dálnici 21, musí přejet most Lac Quan (přes řeku Ninh Co) do okresů Xuan Truong a Hai Hau a naopak; V okamžiku, kdy pontonový most Ninh Cuong přestane fungovat, vozidla z okresu Nghia Hung do okresů Truc Ninh a Hai Hau musí přejet směrem k provinčním silnicím 490C, 488B nebo 487 k národní dálnici 21, přejet most Lac Quan (přes řeku Ninh Co) do okresů Xuan Truong a Hai Hau nebo po provinční silnici 490C k mostu Thinh Long do Hai Hau a naopak...
Vzhledem ke změně klimatu a nepravidelným přírodním katastrofám je třeba věnovat maximální pozornost práci v oblasti prevence a kontroly katastrof. Pro úspěšné splnění tohoto úkolu Rada pro prevenci a kontrolu katastrof ve stavebnictví vyžaduje, aby jednotky byly proaktivní a kreativní, připravené vyrovnat se se všemi vývoji bouří, povodní a přírodních katastrof a bojovat proti subjektivnímu myšlení. Vedoucí jednotek musí přímo řídit vývoj konkrétních a podrobných programů a plánů a koordinovat se všemi úrovněmi a sektory s cílem realizovat plán prevence a kontroly katastrof do roku 2025 v souladu s navrhovaným plánem. Důkladně implementovat motto minimalizace škod na lidech a majetku státu a obyvatelstva při výskytu přírodních katastrof, zajištění bezpečnosti dopravního systému provincie, plynulosti dopravy, přispívání ke stabilizaci života, rozvoji ekonomiky - společnosti a národní bezpečnosti a obrany v provincii.
Článek a fotografie: Thanh Trung
Zdroj: https://baonamdinh.vn/tieu-diem/202504/chu-dong-cac-phuong-an-dam-bao-giao-thong-an-toan-thong-suot-trong-mua-mua-bao-707745f/
Komentář (0)